Mr. - 搖擺 (Rock Hed Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. - 搖擺 (Rock Hed Mix)




搖擺 (Rock Hed Mix)
Swing (Rock Hed Mix)
木訥地翻開一連串絕學原理
Dully flipping through a series of esoteric principles
考試未幾換來挫折與責備
Exams brought only setbacks and blame
書中有金屋一話仍是萬年真理
The saying that there's gold in books is still a timeless truth
迫到自己額頭痛痛痛到死
Pushing myself to the point of throbbing, mortal pain
Hey 放過自己
Hey let yourself go
起跌愛恨忠於自己
Be true to yourself through the ups and downs, the loves and the hates
一早要趕落床落寞又頻撲
Having to rush out of bed early, feeling lonely and harassed
穿街過巷路人腳踢腳最多
Walking the streets, getting kicked around by people at worst
朝9晚7沒自由悶局又難反抗
No freedom from nine to seven, stifled and unable to fight back
只可以講為求嘆世界去趕
Can only say that I'm trying to keep up with the world
Hey 放過自己
Hey let yourself go
Hey 現已是聲畫世紀
Hey this is now the century of audio and visual media
*若我搖你擺 隨我的聲線漸大
*If I rock you and you sway, follow my voice as it grows louder
來破解為世所逼的債
To break free from the debts the world forces upon you
若你搖我擺 隨你的聲勢變浩大
If you rock me and I sway, follow your momentum as it grows grander
煩惱根都因你而解
All the roots of my worries can be untangled by you
Hey 放過自己
Hey let yourself go
Hey 別以為一敗塗地
Hey don't think you're a total failure
若我搖你擺 隨我的聲線漸大
If I rock you and you sway, follow my voice as it grows louder
來破解為世所逼的債
To break free from the debts the world forces upon you
若你搖我擺 隨你的聲勢變浩大
If you rock me and I sway, follow your momentum as it grows grander
煩惱根難再種出不快
The roots of my worries will find it hard to grow back and make me unhappy
賣清一身債 避開自怨與自艾
Pay off all my debts, avoid self-pity and self-reproach
擺才算真正見解
Rocking and swaying is the only real way to see things clearly
賣清一身債 賣光力氣當義賣
Pay off all my debts, sell my strength as a charity event
滾始終最搖擺
Rocking and rolling is always the best kind of swaying





Writer(s): Kin Men Dash Tam, Chi Lum Alan Po, Kit Ming Quincy Aka Mj Tam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.