Paroles et traduction Mr. - 方向感
蚂蚁会望上
发奋要望上
The
ant
will
look
upDetermined
to
look
up
要上到枝叶上
上上上不自量
To
climb
up
to
the
leavesUp
and
up,
not
knowing
its
own
strength
却怕太高傲尽头失足得重伤
But
fears
being
too
proudAnd
falling
and
getting
seriously
injured
雀鸟也会望下
听听细雨落下
The
bird
will
also
look
downListen
to
the
gentle
rain
falling
尝人间烟火欣赏冷冬仲夏
Tasting
the
fireworks
of
lifeEnjoying
the
cold
winter
and
midsummer
却怕太孤独尽头一直没情话
But
fears
being
too
lonelyAnd
ending
up
without
any
love
如何分清楚方向落差
How
can
I
tell
the
difference
between
the
up
and
down
为何想清楚又要怕
Why
do
I
think
clearly
but
also
fear
我欠缺指引乱爬
I'm
lost
and
crawling
without
guidance
对与错
谁来过问
Right
and
wrongWho
cares?
无计较远近
只想找一点方向感
哦
Regardless
of
distanceI
just
want
to
find
a
sense
of
directionOh
昨晚明晨
潜进人群里找寻
Last
night
this
morningI
sneaked
into
the
crowd
searching
南北西东碰碰运
今天怎变阵
Bumped
into
north,
south,
west,
and
eastHow
did
things
change
today
要逗留
还是继续前行
Should
I
stayOr
continue
moving
forward
爱进血脉内
爱进了瘟疫内
Love
entered
my
bloodLove
entered
the
plague
仍难保一天分开置身事外
It's
still
hard
to
guaranteeThat
one
day
we'll
be
separated
and
indifferent
爱到太深没尽头终极是无奈
Love
too
deeply
without
endUltimately
it's
helplessness
如何分清楚方向避灾
哦
How
can
I
tell
the
difference
between
the
up
and
downOh
为何既怕恨又怕爱
Why
do
I
fear
both
hate
and
love
我欠缺指引乱来
I'm
lost
and
wandering
without
guidance
对与错
谁来过问
Right
and
wrongWho
cares?
无计较远近
只想找一点方向感
哦
Regardless
of
distanceI
just
want
to
find
a
sense
of
directionOh
昨晚明晨
潜进人群里找寻
Last
night
this
morningI
sneaked
into
the
crowd
searching
南北西东碰碰运
今天怎变阵
Bumped
into
north,
south,
west,
and
eastHow
did
things
change
today
向左行
还是向右迷人
Should
I
go
leftOr
should
I
go
right
还是向上求神
还是向后离群
Or
should
I
ask
GodOr
should
I
leave
the
group
还是向下寻根
还是向外求答允
Or
should
I
search
for
my
rootsOr
should
I
seek
answers
outside
教诲教训
不要再问
Advice
and
lessonsDon't
ask
anymore
人世无常
无理
无从过问
The
world
is
impermanentUnreasonableCan't
be
questioned
忘记对与错
只需跟心中的勇敢
哦
Forget
right
and
wrongJust
follow
your
braveryOh
昨晚明晨
时间磨平了伤痕
Last
night
this
morningTime
has
healed
the
wounds
南北西东里发现
今天怎变阵
Discovered
in
the
south,
west,
east,
and
northHow
did
things
change
today
也可行
其实也是前行
It
can
also
workActually,
it's
also
moving
forward
哪一方都对等
唯独我在圆心
Every
side
is
equalOnly
I
am
at
the
center
of
the
circle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chi Lun Alan Po, Tze Hin Chang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.