Mr. - 無謂再假 - Live - traduction des paroles en allemand

無謂再假 - Live - Mr.traduction en allemand




無謂再假 - Live
Unnötig, sich weiter zu verstellen - Live
說話沒半句 安靜像廢墟 對望著兩眼
Kein Wort gesprochen, still wie eine Ruine, wir sehen uns an
心中牽掛又是誰 怎敲破問號
An wen denkst du in deinem Herzen? Wie das Fragezeichen durchbrechen?
冷漠在佔據 煙幕下寄居 卻又是愛侶 如同工作實太累
Gleichgültigkeit herrscht, unter dem Rauch verborgen, doch wir sind ein Liebespaar. Wie Arbeit, so ermüdend.
分手 只差一聲半句
Zur Trennung fehlt nur noch ein Wort.
太大意嗎 揭露了他存在
War ich zu unvorsichtig? Seine Existenz enthüllt.
你在意嗎 缺席了我一個
Ist es dir wichtig? Dass nur ich fehle?
演一對啞巴 結束這戲假 讓我來相信吧
Ein stummes Paar spielen, dieses falsche Spiel beenden, lass mich daran glauben.
演不到戲嗎 說一個笑話
Kannst du die Rolle nicht spielen? Erzähl einen Witz.
無謂再假 結束那笑話 結束那戲假
Unnötig, sich weiter zu verstellen, beende den Witz, beende das falsche Spiel.
別再重覆廢話 討不夠厭嗎 口不對心 放過我吧
Hör auf, das leere Gerede zu wiederholen, ist es nicht ärgerlich genug? Unaufrichtig, lass mich bitte gehen.
可惜故事劇情留下怨恨
Leider hinterlässt die Geschichte nur Groll.
未能毅然斷送傷痕 好夢被分化
Kann die Wunden nicht entschlossen heilen, der schöne Traum zerbricht.
這出煽情舊文藝戲 無謂再上畫
Dieses rührselige alte Melodram, unnötig, es wieder aufzuführen.
由你自製真假
Von dir selbst erschaffen, wahr oder falsch.
演一對啞巴 結束這戲假 讓我來相信吧
Ein stummes Paar spielen, dieses falsche Spiel beenden, lass mich daran glauben.
演不到戲嗎 痛哭半天
Kannst du die Rolle nicht spielen? Einen halben Tag weinen.
無謂再假 放低這個他 放低你我他
Unnötig, sich weiter zu verstellen, vergiss ihn, vergiss uns beide.
別再重覆笑話
Hör auf, den Witz zu wiederholen.
放開我好嗎 口不對心 逃生有用嗎
Lässt du mich bitte los? Unaufrichtig, nützt die Flucht etwas?
笑聲變冷清 怕太靜 才引發劇情
Das Lachen wird kalt, die Angst vor der Stille löst erst die Handlung aus.





Writer(s): Chi Huen Tom To, Kin Men Dash Tam, Chak Yan Ronny Lay, Chi Lum Alan Po, Kit Ming Quincy Aka Mj Tam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.