Mr. - 無謂再假 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. - 無謂再假 - Live




無謂再假 - Live
Бессмысленно притворяться - Live
說話沒半句 安靜像廢墟 對望著兩眼
Слова пусты, тишина как в руинах, смотрим друг другу в глаза,
心中牽掛又是誰 怎敲破問號
О ком ты думаешь? Как мне узнать?
冷漠在佔據 煙幕下寄居 卻又是愛侶 如同工作實太累
Равнодушие завладевает нами, скрываемся в дыму, но все еще пара, как будто просто слишком устали от работы.
分手 只差一聲半句
До расставания всего лишь полшага.
太大意嗎 揭露了他存在
Слишком беспечно? Ты раскрыла его существование.
你在意嗎 缺席了我一個
Тебе не все равно, что меня нет рядом?
演一對啞巴 結束這戲假 讓我來相信吧
Играем в молчанку, закончим этот спектакль, дай мне поверить,
演不到戲嗎 說一個笑話
Не можешь играть? Расскажи анекдот.
無謂再假 結束那笑話 結束那戲假
Бессмысленно притворяться, хватит этих шуток, хватит этого спектакля,
別再重覆廢話 討不夠厭嗎 口不對心 放過我吧
Хватит пустых слов, тебе не надоело? Ты неискренна, отпусти меня.
可惜故事劇情留下怨恨
К сожалению, сюжет этой истории оставил лишь обиду,
未能毅然斷送傷痕 好夢被分化
Не смог решительно избавиться от шрамов, сладкие сны разбиты,
這出煽情舊文藝戲 無謂再上畫
Эта мелодраматическая старая пьеса больше не стоит показа,
由你自製真假
Ты сама решаешь, что правда, а что ложь.
演一對啞巴 結束這戲假 讓我來相信吧
Играем в молчанку, закончим этот спектакль, дай мне поверить,
演不到戲嗎 痛哭半天
Не можешь играть? Рыдай хоть полдня.
無謂再假 放低這個他 放低你我他
Бессмысленно притворяться, забудь его, забудь нас обоих,
別再重覆笑話
Хватит повторять эти шутки,
放開我好嗎 口不對心 逃生有用嗎
Отпусти меня, прошу. Неискренность, разве бегство поможет?
笑聲變冷清 怕太靜 才引發劇情
Смех стал холодным, боимся тишины, поэтому и разыгрываем драму.





Writer(s): Chi Huen Tom To, Kin Men Dash Tam, Chak Yan Ronny Lay, Chi Lum Alan Po, Kit Ming Quincy Aka Mj Tam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.