Paroles et traduction Mr. 305 feat. Pitbull, David Rush & Vein - Driving Around (Providers Remix) (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving Around (Providers Remix) (Radio Edit)
Катаясь по городу (Providers Remix) (Radio Edit)
Driving
around
looking
in
the
mirror,
what
do
I
see?
Катаясь
по
городу,
смотрю
в
зеркало,
кого
я
вижу?
Somebody
that
I
never
thought
that
I
would
be
Кого-то,
кем
я
никогда
не
думал,
что
стану.
Yeah
it's
amazing
but
it's
funny
to
me
Да,
это
потрясающе,
но
мне
это
кажется
забавным.
If
you
wanna
know
where
I
came
from
Если
хочешь
знать,
откуда
я
взялся…
Driving
around
looking
in
the
mirror,
what
do
I
see?
Катаясь
по
городу,
смотрю
в
зеркало,
кого
я
вижу?
Somebody
that
I
never
thought
that
I
would
be
Кого-то,
кем
я
никогда
не
думал,
что
стану.
Yeah
it's
amazing
but
it's
funny
to
me
Да,
это
потрясающе,
но
мне
это
кажется
забавным.
Call
it
to
me
and
I
will
come
Позови
меня,
и
я
приду.
Bang
– bang
– bang
– bang
– bang
– bang
Бах
– бах
– бах
– бах
– бах
– бах
And
it's
like
bang
– bang
– bang
– bang
И
это
как
бах
– бах
– бах
– бах
Swing
in
the
ling
– ling
– ling
– ling
Качаюсь
на
качелях
–лях
– лях
– лях
Play
this
game,
create
my
own
line
– line
– line
– line
Играю
в
эту
игру,
создаю
свою
линию
–нию
– нию
– нию
You
just
see
I'm
loco,
he's
saying
to
remember
Ты
видишь,
я
безбашенный,
он
говорит,
чтобы
помнил,
My
heart
so
could,
my
blood
it's
...
Моё
сердце
такое
холодное,
моя
кровь...
From
that...,
remember
the
Rio
Из
того...,
помни
Рио
I
can't
afford
selling
cause
I
...
Я
не
могу
позволить
себе
продавать,
потому
что
я
...
Driving
around
looking
in
the
mirror,
what
do
I
see?
Катаясь
по
городу,
смотрю
в
зеркало,
кого
я
вижу?
Somebody
that
I
never
thought
that
I
would
be
Кого-то,
кем
я
никогда
не
думал,
что
стану.
Yeah
it's
amazing
but
it's
funny
to
me
Да,
это
потрясающе,
но
мне
это
кажется
забавным.
If
you
wanna
know
where
I
came
from
Если
хочешь
знать,
откуда
я
взялся…
Driving
around
looking
in
the
mirror,
what
do
I
see?
Катаясь
по
городу,
смотрю
в
зеркало,
кого
я
вижу?
Somebody
that
I
never
thought
that
I
would
be
Кого-то,
кем
я
никогда
не
думал,
что
стану.
Yeah
it's
amazing
but
it's
funny
to
me
Да,
это
потрясающе,
но
мне
это
кажется
забавным.
Call
it
to
me
and
I
will
come
Позови
меня,
и
я
приду.
Bang
in
this
game
with
that
thing
– thing
– thing
– thing
Врываюсь
в
эту
игру
с
этой
штукой
–кой
– кой
– кой
Flip
in
the
game
the
ga
– ga
- game
Переворачиваю
игру,
иг
– иг
- ру
I
use
to
be
in
this
.
Я
раньше
был
в
этом...
Now
he
want
to
pick
my
na
– na
– name
Теперь
он
хочет
выбрать
моё
и
– и
– мя
You
must
understand
you
can't
control
love
Ты
должна
понимать,
что
нельзя
контролировать
любовь.
We
came
from
...what
could
you
thought
...
Мы
пришли
из
...
что
ты
могла
подумать
...
How
could
we
even
know
...
for
a
football...
Как
мы
могли
знать
...
для
футбола...
I'm
moving
up
with...
like
making
the
hole
...
Я
продвигаюсь
с...
как
будто
делаю
дыру
...
Big
shot
with
the
teach
'till
the
...
I
never
was
a
shine
Большая
шишка
с
учением,
пока
...
я
никогда
не
был
сияющим
...to
an
anomaly
...к
аномалии
Big
shot...
to
see
you
around
my
dick
Большая
шишка...
видеть
тебя
вокруг
моего
члена
Wish
you
can
see
how
good
it
feels
to
stay
Жаль,
что
ты
не
можешь
почувствовать,
как
хорошо
оставаться
You
pay
me
cause
that's
the
only
way
Ты
платишь
мне,
потому
что
это
единственный
способ
Driving
around
looking
in
the
mirror,
what
do
I
see?
Катаясь
по
городу,
смотрю
в
зеркало,
кого
я
вижу?
Somebody
that
I
never
thought
that
I
would
be
Кого-то,
кем
я
никогда
не
думал,
что
стану.
Yeah
it's
amazing
but
it's
funny
to
me
Да,
это
потрясающе,
но
мне
это
кажется
забавным.
If
you
wanna
know
where
I
came
from
(came
from,
came
from,
came
from,
came
from,
came
from,
came
from,
came
from,
came
from)
Если
хочешь
знать,
откуда
я
взялся
(взялся,
взялся,
взялся,
взялся,
взялся,
взялся,
взялся,
взялся)
Call
it
to
me
and
I
will
come
Позови
меня,
и
я
приду.
Washing
...
they
already
know
that
Стираю
...
они
уже
знают
это
I'm
a
bullshit
like
an
...
Я
дерьмо,
как
...
When
I
wanna
say
I
use
to
be
so
...
Когда
я
хочу
сказать,
что
раньше
был
таким
...
And
your
girl
friend
wanna
pick
like
...
И
твоя
подруга
хочет
выбрать,
как
...
And
her
doctor
tell
me
that
twenty
fife
'bout
will
miss
me
И
её
доктор
сказал
мне,
что
двадцать
пять
...
будут
скучать
по
мне
But
I'm
steel
here,
am
I?
Но
я
всё
ещё
здесь,
не
так
ли?
Making
my
things
in
reality
Делаю
свои
дела
в
реальности
And
if
you
wanna
talk
this
to
me
И
если
ты
хочешь
поговорить
со
мной
об
этом,
You
gonna
have
to
fool
all
that
Тебе
придётся
обмануть
всё
это
Try
to
say
the
same
real
Попробуй
сказать
то
же
самое
по-настоящему
And
every
things
it's
not
what
it
seems
И
всё
это
не
то,
чем
кажется
But
I'm
on
my
way
to
the
...
Но
я
на
пути
к
...
Call
it
to
me
and
I
will
come
Позови
меня,
и
я
приду.
Driving
around
looking
in
the
mirror,
what
do
I
see?
Катаясь
по
городу,
смотрю
в
зеркало,
кого
я
вижу?
Somebody
that
I
never
thought
that
I
would
be
Кого-то,
кем
я
никогда
не
думал,
что
стану.
Yeah
it's
amazing
but
it's
funny
to
me
Да,
это
потрясающе,
но
мне
это
кажется
забавным.
If
you
wanna
know
where
I
came
from
Если
хочешь
знать,
откуда
я
взялся…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perez Armando Christian, Vargas Urales, Aminov Gavriel, Boothe Jullian Andres, Bowen-petterson David Mauricio, Muurinen Antti Ilari, Sallinen Wille J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.