Paroles et traduction Mr - Contigo o Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo o Sin Ti
With or Without You
Me
duele
hasta
recordar,
It
hurts
even
to
remember,
Segui
el
corazon
y
me
perdi.
I
followed
my
heart
and
got
lost.
Lo
logre
superar?
Was
I
able
to
overcome
it?
O
me
quema
lo
que
enfrio.
Or
am
I
burning
what
I
have
cooled
down?
No
me
cuesta
pensarte
It's
not
hard
for
me
to
think
about
you
Y
me
cuesta
razonar.
And
it's
hard
for
me
to
reason.
No
me
pienso
callar,
I
don't
intend
to
keep
quiet,
Lo
que
quiero
sentir.
What
I
want
to
feel.
Yo
te
pienso
amar,
I
intend
to
love
you,
Contigo
o
sin
ti.
With
you
or
without
you.
Prefiero
vivir
I
prefer
to
live
Un
segundo
de
amor,
A
second
of
love,
Que
una
eternidad
solo.
Than
an
eternity
alone.
El
cielo
de
tus
ojos
atrapo
mi
caida.
The
heaven
of
your
eyes
caught
my
fall.
Estoy
ciego
y
loco,
fijo
en
tu
sonrisa.
I
am
blind
and
crazy,
fixed
on
your
smile.
Me
cuesta
reaccionar,
It's
hard
for
me
to
react,
Y
no
puedo
respirar.
And
I
can't
breathe.
Me
debo
salvar.
I
have
to
save
myself.
No
me
pienso
callar,
I
don't
intend
to
keep
quiet,
Lo
que
quiero
sentir.
What
I
want
to
feel.
Yo
te
pienso
amar,
I
intend
to
love
you,
Contigo
o
sin
ti.
With
you
or
without
you.
Prefiero
vivir
I
prefer
to
live
Un
segundo
de
amor,
A
second
of
love,
Que
una
eternidad
Than
an
eternity
Prefiero
vivir
I
prefer
to
live
Un
segundo
de
amor,
A
second
of
love,
Que
una
eternidad
solo.
Than
an
eternity
alone.
No
me
pienso
callar,
I
don't
intend
to
keep
quiet,
Lo
que
quiero
sentir.
What
I
want
to
feel.
Yo
te
pienso
amar,
I
intend
to
love
you,
Contigo
o
sin
ti.
With
you
or
without
you.
Prefiero
vivir
I
prefer
to
live
Un
segundo
de
amor,
A
second
of
love,
Que
una
eternidad
solo.
Than
an
eternity
alone.
No
me
pienso
callar,
I
don't
intend
to
keep
quiet,
Lo
que
quiero
sentir.
What
I
want
to
feel.
Yo
te
pienso
amar,
I
intend
to
love
you,
Contigo
o
sin
ti.
With
you
or
without
you.
Prefiero
vivir
I
prefer
to
live
Un
segundo
de
amor,
A
second
of
love,
Que
una
eternidad
solo.
Than
an
eternity
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Andres Reglero Montaner
Album
MR
date de sortie
24-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.