Mr - Tu Luz Se Ha Ido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr - Tu Luz Se Ha Ido




Tu Luz Se Ha Ido
Your Light Is Gone
dices que esto es solo una pelea más
You say this is just another fight
Que después de algunos besos se nos va a olvidar
That after a few kisses we'll forget
Intento ahogar mis dudas en vasos de agua
I try to drown my doubts in glasses of water
Después de un par de horas la sed me mata
After a couple of hours the thirst kills me
No has pensado que quizás es mejor no pensar
Haven't you thought that maybe it's better not to think
Que cuando me rozas estoy supuesto a temblar
That when you touch me I'm supposed to tremble
Que capaz el tiempo dirá, dirá
That maybe time will tell, will tell
Pero tu luz se ha ido
But your light is gone
Ya no es lo mismo
It's not the same anymore
Tu luz se ha ido
Your light is gone
Ya me he oscurecido
I've already darkened
Pero tu luz se ha ido
But your light is gone
Ya no soy el mismo
I'm not the same anymore
Tu luz se ha ido
Your light is gone
Aunque siga vivo
Though I'm still alive
Tu luz se ha ido
Your light is gone
Sentado en la clase no pienso en el uno más dos
Sitting in class I don't think about one plus two
Pienso en cómo restar un menos yo
I think about how to subtract a you minus me
Mi forma de verte ha cambiado un poco
My way of seeing you has changed a little
Ya que siento que piensas en otro cuando te toco
Since I feel you're thinking about someone else when I touch you
No has pensado que quizás es mejor no pensar
Haven't you thought that maybe it's better not to think
Que cuando me rozas estoy supuesto a temblar
That when you touch me I'm supposed to tremble
Que capaz el tiempo dirá, dirá
That maybe time will tell, will tell
Pero tu luz se ha ido
But your light is gone
Ya no es lo mismo
It's not the same anymore
Tu luz se ha ido
Your light is gone
Ya me he oscurecido
I've already darkened
Pero tu luz se ha ido
But your light is gone
Ya no soy el mismo
I'm not the same anymore
Tu luz se ha ido
Your light is gone
Aunque siga vivo
Though I'm still alive
No puedo, no siento, no siento lo mismo
I can't, I don't feel, I don't feel the same anymore
Que sientes cuando rozo tu cuello
That you feel when I touch your neck
Te siento y no puedo
I feel you and I can't
El tiempo me va a desgastar
Time will wear me out
Yo amo tu cuerpo, tu pelo, tus besos
I love your body, your hair, your kisses
Tus manos, tu abrazo, tus ojos, tus dedos
Your hands, your embrace, your eyes, your fingers
Pero lo siento, el tiempo nos va a desgastar
But I'm sorry, time will wear us out
Se ha ido
It's gone
Ya no es lo mismo
It's not the same anymore
Tu luz se ha ido
Your light is gone
Ya me he oscurecido
I've already darkened
Pero tu luz se ha ido
But your light is gone
Ya no soy el mismo
I'm not the same anymore
Tu luz se ha ido
Your light is gone
Aunque siga vivo
Though I'm still alive
Yeah
Yeah





Writer(s): Ricardo Andres Reglero Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.