Paroles et traduction Mr B - Drop Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
up
in
that
ass
like
a
wedgie
Вернулся
в
твою
жизнь,
как
заноза
You
isn't
ready
Ты
не
готова,
I
came
into
the
game
when
Eminem
had
his
mom's
spaghetti
Я
ворвался
в
игру,
когда
Eminem
был
в
маминых
спагетти
Up
on
his
shirt
На
футболке.
I
skip
work
to
flip
merch
Я
прогуливаю
работу,
чтобы
продавать
мерч,
Cuz
every
single
day
I'm
tryna
triple
my
worth
Ведь
каждый
божий
день
я
пытаюсь
утроить
свой
капитал.
But
stealth
is
wealth
so
I
don't
flash
the
cash
Но
богатство
любит
тишину,
поэтому
я
не
свечу
наличкой.
I
don't
listen
to
the
mainstream
cuz
most
of
it's
trash
Я
не
слушаю
мейнстрим,
потому
что
большая
его
часть
— мусор.
You
can
read
between
the
lines
I
ain't
like
these
other
rappers
Ты
можешь
читать
между
строк,
я
не
такой,
как
эти
рэперы.
Difference
between
us
is
I
own
all
of
my
masters
Разница
между
нами
в
том,
что
я
владею
всеми
своими
записями.
Let's
get
the
money
first
and
then
we'll
talk
after
Давай
сначала
заработаем
денег,
а
потом
поговорим.
Zoom
right
past
ya
sorry
man
I
had
ta
Пролетаю
мимо
тебя,
извини,
братан,
пришлось.
Don't
know
them
personally?
don't
take
it
personal
Не
знаешь
меня
лично?
Не
принимай
на
свой
счёт.
Success
the
best
revenge
I'mma
whip
in
that
convertible
Успех
— лучшая
месть.
Я
буду
рассекать
на
кабриолете
Drop
top
with
her
top
off
getting
topped
off
С
опущенной
крышей
и
твоей
обнаженной
грудью,
On
my
way
to
Top
Golf
По
пути
в
Top
Golf,
Drinking
mai
tais
Попивая
май
тай.
Me
and
the
waitress
hit
it
off
Мы
с
официанткой
нашли
общий
язык,
Say
she
like
the
way
I
talk
Говорит,
ей
нравится,
как
я
говорю.
Gah
damn
I
am
only
human
Черт
возьми,
я
всего
лишь
человек,
But
I
am
a
god
Но
я
— бог.
Introduce
myself
well
here
we
go
Представлюсь
как
следует,
вот
так:
I
feel
like
a
Fruit
Loop
in
a
world
of
Cheerio's
Я
чувствую
себя,
как
фруктовая
петля
в
мире
Cheerios.
Man
I'm
here
to
bring
some
color
to
your
brother
Чувак,
я
здесь,
чтобы
привнести
красок
в
жизнь
твоего
брата
And
your
sister
and
your
mother
И
твоей
сестры,
и
твоей
матери,
And
your
daddy
and
your
uncle
and
yo
neighborhood
И
твоего
отца,
и
твоего
дяди,
и
всего
твоего
района.
Better
say
it's
good
when
you
listen
to
the
music
cuz
it
is
Лучше
говори,
что
это
круто,
когда
слушаешь
мою
музыку,
потому
что
так
и
есть.
This
is
just
a
couple
kids
taking
over
the
biz
Это
всего
лишь
пара
ребят,
захватывающих
музыкальный
бизнес.
Yeah,
some
people
like
music
Да,
некоторым
нравится
музыка,
Other
people
like
the
business
Другим
нравится
бизнес.
Me,
I
like
both
of
them
that's
why
I
want
the
whole
percentage
Мне
нравится
и
то,
и
другое,
поэтому
я
хочу
получить
все
сто
процентов,
Before
a
label
and
a
manager
and
a
lawyer
and
an
agent
Прежде
чем
лейбл,
менеджер,
юрист
и
агент
All
take
the
lion's
share
before
I
even
get
a
payment
Заберут
львиную
долю,
прежде
чем
я
вообще
получу
платёж.
Mothafuck
that,
watch
me
bust
back
Да
пошли
они!
Смотри,
как
я
разнесу
всё
к
чертям.
You
can
trust
that
Можешь
мне
поверить.
Do
this
cuz
I
love
rap
Делаю
это,
потому
что
люблю
рэп.
Someone
bring
the
love
back
Кто-нибудь,
верните
любовь
обратно!
You
either
pimpin'
or
gettin'
pimped
Ты
либо
сутенёр,
либо
тебя
используют.
That's
some
real
shit
Вот
так
всё
и
обстоит.
Own
your
product
before
someone
else
owns
it
Владей
своим
продуктом,
пока
им
не
завладел
кто-то
другой.
Hustle
like
you
broke
Паши,
как
будто
ты
на
мели.
Learn
to
take
a
fucking
joke
Научись
воспринимать
чёртову
шутку!
Imma
B
here
for
a
while
you
just
gone
with
the
smoke
Я
буду
здесь
ещё
долго,
а
ты
просто
уйдёшь
в
забвение.
There's
no
shame
in
my
game
В
моей
игре
нет
места
стыду.
I
just
draw,
take
my
aim
Я
просто
рисую,
целюсь,
You
may
not
agree
with
me
but
you
gon'
know
my
name
И
ты
можешь
не
соглашаться
со
мной,
но
ты
запомнишь
моё
имя.
Man
this
rap
is
pure
joy
I'm
just
having
fun
with
it
Чувак,
этот
рэп
— чистая
радость,
я
просто
веселюсь.
Put
the
mic
in
my
hand
watch
me
Forrest
Run
wit
it
Дай
мне
микрофон
в
руки,
и
я
буду
нестись
с
ним,
как
Форрест
Гамп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Mankin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.