Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life
changed
in
a
matter
of
months
Mein
Leben
hat
sich
in
wenigen
Monaten
verändert
It's
crazy
when
you're
inspired
by
the
person
that
you've
become
Es
ist
verrückt,
wenn
man
von
der
Person
inspiriert
ist,
die
man
geworden
ist
It's
crazy
when
you
reflect
on
how
far
that
you've
come
Es
ist
verrückt,
wenn
man
darüber
nachdenkt,
wie
weit
man
gekommen
ist
I
got
a
message
from
a
girl
named
Nicole
the
other
day
Ich
habe
neulich
eine
Nachricht
von
einem
Mädchen
namens
Nicole
bekommen
Said
she
found
my
music
and
it
touch
her
soul
in
some
way
Sie
sagte,
sie
habe
meine
Musik
gefunden
und
sie
habe
ihre
Seele
auf
irgendeine
Weise
berührt
Said
the
songs
been
on
repeat
and
she
just
wanna
say
Sie
sagte,
die
Songs
laufen
in
Dauerschleife
und
sie
wolle
nur
sagen
Keep
doing
what
you
do
I
hope
you
reach
your
goals
one
day
Mach
weiter
so,
ich
hoffe,
du
erreichst
eines
Tages
deine
Ziele
Thinking
to
myself
this
is
who
I
do
it
for
Ich
denke
mir,
das
ist
es,
wofür
ich
es
tue
I
ain't
got
a
lot
of
followers
but
I
ain't
keeping
score
Ich
habe
nicht
viele
Follower,
aber
ich
zähle
sie
nicht
Just
as
long
as
I
touch
someone
down
to
their
apple
core
Solange
ich
jemanden
bis
ins
Innerste
berühre
I
got
stories
of
fans
crying
after
shows
on
tour
Ich
habe
Geschichten
von
Fans,
die
nach
Shows
auf
Tour
weinen
There's
always
someone
ahead
of
you
and
someone
behind
Es
gibt
immer
jemanden,
der
vor
dir
ist,
und
jemanden,
der
hinter
dir
ist
You
never
know
where
someone's
at
so
always
B
kind
Man
weiß
nie,
wo
jemand
steht,
also
sei
immer
freundlich
You
never
know
who
they
are,
who
they
know,
or
their
angle
Du
weißt
nie,
wer
sie
sind,
wen
sie
kennen
oder
welchen
Hintergrund
sie
haben
You
never
know
you
could
B
talking
to
an
angel
Du
weißt
nie,
vielleicht
sprichst
du
mit
einem
Engel
My
life
changed
in
the
matter
of
seconds
Mein
Leben
hat
sich
innerhalb
von
Sekunden
verändert
I've
seen
close
calls
with
death
homie
life
is
precious
Ich
habe
Nahtoderfahrungen
erlebt,
Kumpel,
das
Leben
ist
kostbar
You
never
know
when
you're
gonna
go
life
gets
reckless
Du
weißt
nie,
wann
du
gehen
musst,
das
Leben
wird
rücksichtslos
So
always
live
your
truth
everyday
that's
my
message
Also
lebe
immer
deine
Wahrheit,
jeden
Tag,
das
ist
meine
Botschaft
I
got
a
letter
in
the
mail
from
my
dad
the
other
day
Ich
habe
neulich
einen
Brief
von
meinem
Vater
bekommen
Said
he
loves
me
and
he's
proud
of
me
in
every
way
Er
sagte,
er
liebt
mich
und
ist
in
jeder
Hinsicht
stolz
auf
mich
It's
the
random
stuff
out
the
blue
that
means
the
most
Es
sind
die
zufälligen
Dinge
aus
heiterem
Himmel,
die
am
meisten
bedeuten
Some
kids
don't
have
parents,
man
I'm
grateful
I
got
both
Manche
Kinder
haben
keine
Eltern,
Mann,
ich
bin
dankbar,
dass
ich
beide
habe
Thinking
to
myself
that
life
is
such
a
gift
Ich
denke
mir,
dass
das
Leben
so
ein
Geschenk
ist
I
stay
positive
even
when
I'm
going
thru
some
shit
Ich
bleibe
positiv,
auch
wenn
ich
durch
die
Scheiße
gehe
Because
life
is
too
short
to
stay
upset
Denn
das
Leben
ist
zu
kurz,
um
sich
aufzuregen
I
don't
live
with
regrets
Ich
lebe
nicht
mit
Bedauern
I'm
not
defined
by
my
check
Ich
werde
nicht
durch
meinen
Kontostand
definiert
A
blue
check
or
paycheck
Ein
blaues
Häkchen
oder
ein
Gehaltsscheck
Neither
is
my
worth
Auch
nicht
mein
Wert
We
compare
ourselves
too
much
Wir
vergleichen
uns
zu
sehr
We're
born
unique
at
birth
Wir
werden
von
Geburt
an
einzigartig
geboren
We
need
to
stop
stressing
Wir
müssen
aufhören,
uns
zu
stressen
And
instead
count
our
blessings
Und
stattdessen
unsere
Segnungen
zählen
This
song's
not
a
hit
it's
just
some
music
with
a
message
Dieser
Song
ist
kein
Hit,
er
ist
nur
Musik
mit
einer
Botschaft
My
life
changed
homie
yours
will
too
Mein
Leben
hat
sich
verändert,
Kumpel,
deins
wird
sich
auch
ändern
B
patient
in
what
you
do
because
dreams
come
true
Sei
geduldig
in
dem,
was
du
tust,
denn
Träume
werden
wahr
Know
who
your
real
friends
are
before
you're
a
superstar
Wisse,
wer
deine
wahren
Freunde
sind,
bevor
du
ein
Superstar
wirst
Quit
tripping
on
the
moment
girl
you've
come
so
far
Mach
dir
keine
Sorgen
über
den
Moment,
Mädchen,
du
bist
so
weit
gekommen
I'm
at
my
best
when
I'm
being
myself
and
nothing
less
Ich
bin
am
besten,
wenn
ich
ich
selbst
bin
und
nicht
weniger
I
love
calls
out
the
blue
connecting
with
some
old
friends
Ich
liebe
Anrufe
aus
heiterem
Himmel,
die
mich
mit
alten
Freunden
verbinden
Today's
sorrow
is
tomorrow's
joy
Das
Leid
von
heute
ist
die
Freude
von
morgen
Everything
is
circular,
choose
a
life
that
you
enjoy
Alles
ist
kreisförmig,
wähle
ein
Leben,
das
dir
Freude
macht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Mankin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.