Paroles et traduction Mr B - Dreamz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
feel
stuck
Иногда
я
чувствую
себя
загнанным
в
угол,
If
I
don't
make
it,
I'm
fucked
Если
у
меня
не
получится,
я
пропал.
That's
why
I
press
my
luck
Вот
почему
я
испытываю
судьбу,
That's
why
I
work
so
hard
every
day
Вот
почему
я
так
много
работаю
каждый
день,
So
I
don't
have
to
work
some
stupid
job
that
I
hate
Чтобы
мне
не
пришлось
работать
на
тупой
работе,
которую
я
ненавижу.
I
see
friends
giving
in,
falling
victim
to
corporate
Я
вижу,
как
друзья
сдаются,
становятся
жертвами
корпораций,
Bottle
my
emotions
up
and
then
record
em
Сдерживаю
свои
эмоции,
а
затем
записываю
их.
Most
of
us
gotta
work
real
jobs
Большинству
из
нас
приходится
работать
на
настоящей
работе,
But
I'm
not
most
people,
so
thank
God
Но
я
не
большинство,
и
слава
богу.
It
was
so
much
easier
as
a
kid
В
детстве
все
было
намного
проще,
Really
makes
me
grateful
for
everything
my
parents
did
Это
действительно
заставляет
меня
быть
благодарным
за
все,
что
сделали
мои
родители.
But
I
understand
life's
hard
Но
я
понимаю,
что
жизнь
тяжела.
Shit
I'm
facing
it
too,
I've
got
bills
to
pay,
gotta
get
a
job
Черт,
я
и
сам
с
этим
сталкиваюсь,
мне
нужно
оплачивать
счета,
нужно
устроиться
на
работу.
Time
flies
now
my
friends
are
wearing
ties
Время
летит,
и
вот
мои
друзья
уже
носят
галстуки,
Used
to
throw
football
and
skateboard
outside
Раньше
мы
играли
в
футбол
и
катались
на
скейте
на
улице.
But
now
we
got
9 to
5's
А
теперь
у
нас
работа
с
9 до
5,
50
out
of
52
weeks
a
year
50
недель
в
году
из
52.
That's
no
life
and
no
career
Это
не
жизнь
и
не
карьера,
That's
my
biggest
fear
Это
мой
самый
большой
страх.
People
come
to
this
town
to
turn
their
life
around
Люди
приезжают
в
этот
город,
чтобы
изменить
свою
жизнь,
But
getting
knocked
to
the
ground
and
stay
down
Но
их
сбивают
с
ног,
и
они
остаются
лежать.
And
that's
the
worst
thing
that
you'll
ever
see
И
нет
ничего
хуже,
чем
видеть,
When
a
talented
person
gives
up
on
their
dreams,
but
not
me
Как
талантливый
человек
отказывается
от
своей
мечты.
Но
только
не
я.
Knock
me
down
seven
stand
up
eight
Семь
раз
упаду,
восемь
раз
поднимусь.
Got
persistence
in
my
face
en
route
to
being
great
Упорство
на
моем
лице
на
пути
к
величию.
When
I
wake
up
I
walk
out
to
the
kitchen
Когда
я
просыпаюсь,
я
иду
на
кухню,
Drink
a
glass
of
ambition
and
start
working
I
ain't
wishin'
Выпиваю
стакан
амбиций
и
начинаю
работать,
я
не
мечтаю.
On
a
mission
to
provide
for
my
family,
my
dawgs,
and
my
team
Моя
миссия
- обеспечить
свою
семью,
своих
друзей
и
свою
команду,
And
make
reality
from
what
you
would
consider
a
dream
И
сделать
реальностью
то,
что
ты
считаешь
мечтой.
But
I
believe
in
myself
and
my
brothers
Но
я
верю
в
себя
и
своих
братьев.
I
chose
life
you
chose
numbers
Я
выбрал
жизнь,
ты
выбрала
цифры.
I
chose
life
you
chose
numbers
Я
выбрал
жизнь,
ты
выбрала
цифры.
Everybody
got
dreams
У
всех
есть
мечты,
Million
dollar
schemes
Миллионные
схемы.
Yeah,
I
got
dreams
Да,
у
меня
есть
мечты.
Everybody
got
dreams
У
всех
есть
мечты,
Million
dollar
schemes
Миллионные
схемы.
Yeah,
I
got
dreams
Да,
у
меня
есть
мечты.
I'm
all
about
what
I'm
all
about
Я
предан
тому,
чем
я
занимаюсь.
I
finally
got
the
words
out
my
mouth
and
let
them
ring
out
Я
наконец-то
произнес
эти
слова
вслух
и
позволил
им
вырваться
наружу.
It
felt
great
to
let
them
breathe
and
say
what
I
need
Было
здорово
дать
им
волю
и
сказать
то,
что
мне
нужно.
The
past
couple
of
months
I
just
wasn't
being
me
Последние
пару
месяцев
я
просто
не
был
собой.
But
now
I'm
free,
back
to
my
positive
self
Но
теперь
я
свободен,
вернулся
к
своему
позитивному
"я".
I'd
B
lying
if
I
said
I
did
it
all
by
myself
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
сделал
все
это
сам.
I
need
to
stop
bickering
and
tripping
over
little
things
Мне
нужно
перестать
пререкаться
и
спотыкаться
о
мелочи,
Open
up
my
heart
more
and
see
what
this
life
brings
Открыть
свое
сердце
шире
и
увидеть,
что
несет
эта
жизнь.
This
one's
for
everybody
with
a
dream
pursuing
it
Это
для
всех,
кто
идет
к
своей
мечте.
If
you
love
what
you
do
then
keep
doing
it
Если
ты
любишь
то,
что
делаешь,
продолжай
в
том
же
духе.
Don't
lust
for
paper
that
will
come
later
Не
жажди
денег,
они
придут
позже.
Keep
yourself
humble
and
receive
the
Lord's
favor
Оставайся
скромным
и
получишь
благосклонность
Господа.
Money
ain't
the
answer
but
we're
all
chasing
it
Деньги
- не
главное,
но
мы
все
гонимся
за
ними.
I
know
my
past
ain't
pretty
but
my
lady
is
Я
знаю,
мое
прошлое
не
идеально,
но
моя
девушка
- да.
But
no
joke
most
of
us
began
broke
Но,
если
серьезно,
большинство
из
нас
начинали
с
нуля.
It
just
depends
on
how
far
you
push
yourself
to
go
Все
зависит
от
того,
как
далеко
ты
готов
зайти.
Everybody
got
dreams
У
всех
есть
мечты,
Million
dollar
schemes
Миллионные
схемы.
Yeah,
I
got
dreams
Да,
у
меня
есть
мечты.
Everybody
got
dreams
У
всех
есть
мечты,
Million
dollar
schemes
Миллионные
схемы.
Yeah,
we
got
dreams
Да,
у
нас
есть
мечты.
We
got
dreams
У
нас
есть
мечты,
We
got
dreams
У
нас
есть
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mr B
Album
Dreamz
date de sortie
28-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.