Mr B - Easy - traduction des paroles en allemand

Easy - Mr Btraduction en allemand




Easy
Einfach
Easy like the wind on fall day
Einfach wie der Wind an einem Herbsttag
Breeze blows through my skin as I pray
Die Brise weht durch meine Haut, während ich bete
Lord I see your hands on my mistakes
Herr, ich sehe deine Hände auf meinen Fehlern
Please forgive me for my sins today
Bitte vergib mir meine Sünden heute
So thank you for the life that I live
Danke für das Leben, das ich lebe
Slow it down seems like yesterday I was a kid
Mach langsamer, es scheint, als wäre ich gestern noch ein Kind gewesen
Pump the brakes gotta make this thing last
Tritt auf die Bremse, ich muss das hier auskosten
And I get caught up in a frenzy tryna bring back the past
Und ich werde unruhig, wenn ich versuche, die Vergangenheit zurückzuholen
We're all stuck on this planet
Wir alle sitzen auf diesem Planeten fest
Wanna pump it full of love 'til the day I'm gone
Ich will ihn mit Liebe füllen, bis ich nicht mehr bin
And leave a mark that speaks the truth to your heart
Und eine Spur hinterlassen, die die Wahrheit zu deinem Herzen spricht
Because I'm easy like the wind on fall day
Weil ich einfach bin wie der Wind an einem Herbsttag
Breeze blows through my skin as I pray
Die Brise weht durch meine Haut, während ich bete
Lord I see your hands on my mistakes
Herr, ich sehe deine Hände auf meinen Fehlern
Please forgive me for my sins today
Bitte vergib mir meine Sünden heute
I find myself stressin' on the littlest concerns
Ich stresse mich über die kleinsten Sorgen
Like the stupid things in class that I have to learn
Wie die dummen Dinge in der Klasse, die ich lernen muss
Or waiting for you to text back
Oder darauf zu warten, dass du mir zurückschreibst
Yo will you ever get back?
Hey, wirst du dich jemals wieder melden?
Rethinking what I said
Ich denke darüber nach, was ich gesagt habe
Damn I shouldn't have said that
Verdammt, das hätte ich nicht sagen sollen
But then you do
Aber dann tust du es
The things that stressed me out the most
Die Dinge, die mich am meisten gestresst haben
Usually never come close at all
Kommen normalerweise nie wirklich vor
And I realize that real eyes recognize real lies
Und ich erkenne, dass wahre Augen wahre Lügen erkennen
We all stress too much it's time to live life
Wir alle stressen uns zu sehr, es ist Zeit, das Leben zu leben
Easy like the wind on fall day
Einfach wie der Wind an einem Herbsttag
Breeze blows through my skin as I pray
Die Brise weht durch meine Haut, während ich bete
Lord I see your hands on my mistakes
Herr, ich sehe deine Hände auf meinen Fehlern
Please forgive me for my sins today
Bitte vergib mir meine Sünden heute
Life is too good to not enjoy the simple things
Das Leben ist zu gut, um die einfachen Dinge nicht zu genießen
Like hanging with your family and eating chicken wings
Wie mit der Familie abzuhängen und Chicken Wings zu essen
Or going for walks at the park
Oder Spaziergänge im Park zu machen
And having talks with the people
Und Gespräche mit den Leuten zu führen
Or listening to the birds sing man it's so peaceful
Oder den Vögeln zuzuhören, wie sie singen, Mann, es ist so friedlich
I haven't always been like this but I turned over a leaf
Ich war nicht immer so, aber ich habe ein neues Blatt aufgeschlagen
Lord I believe but forgive me for my disbelief
Herr, ich glaube, aber vergib mir meinen Unglauben
And I can't remember when but I got this from a friend
Und ich kann mich nicht erinnern, wann, aber ich habe das von einer Freundin
In the end it's always okay; if it's not okay, it's not the end
Am Ende ist immer alles okay; wenn es nicht okay ist, ist es nicht das Ende





Writer(s): Frank Hermann, Valeska Rautenberg, Lars Niekisch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.