Mr B feat. Matthew Cue - Motive - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Mr B feat. Matthew Cue - Motive




Motive
Motiv
What's the hold up?
Was ist los?
I've been waiting for my money when it show up
Ich habe auf mein Geld gewartet, wann es auftaucht
Cause when the check come thru that's when I go up
Denn wenn der Scheck kommt, dann steige ich auf
You know it doesn't come free what's your motive?
Du weißt, es kommt nicht umsonst, was ist dein Motiv?
What's your motive, what's your motive, what's your motive, what's your motive?
Was ist dein Motiv, was ist dein Motiv, was ist dein Motiv, was ist dein Motiv?
I've been waiting for my money when it show up
Ich habe auf mein Geld gewartet, wann es auftaucht
Cause when the check come thru that's when I go up
Denn wenn der Scheck kommt, dann steige ich auf
You know it don't come free what's your motive?
Du weißt, es kommt nicht umsonst, was ist dein Motiv?
What's your motive, what's your motive, what's your motive, what's your motive?
Was ist dein Motiv, was ist dein Motiv, was ist dein Motiv, was ist dein Motiv?
Checks in the mail
Schecks sind unterwegs
Got two cribs, one in Nashville one in Scottsdale
Habe zwei Wohnungen, eine in Nashville, eine in Scottsdale
I spend my time well
Ich nutze meine Zeit gut
I get high as hell
Ich werde verdammt high
My name's ringing bells
Mein Name klingelt
Homie can't you tell?
Kumpel, kannst du das nicht sehen?
What the fuck you doing if you ain't tryna B the best?
Was zum Teufel machst du, wenn du nicht versuchst, der Beste zu sein?
Got something to say better say it with your chest
Wenn du was zu sagen hast, sag es besser mit deiner Brust
This a game of chess and I aint saying I'm the best
Das ist ein Schachspiel, und ich sage nicht, dass ich der Beste bin
But if we play til the end we gon see who's left
Aber wenn wir bis zum Ende spielen, werden wir sehen, wer übrig bleibt
Pimp or B Pimped that's the motto
Zuhälter oder Ausgenutzt werden, das ist das Motto
Stackin' up the cheddar like there's no tomorrow
Ich staple das Geld, als gäbe es kein Morgen
They just wanna borrow, me I'm tryna own
Sie wollen nur leihen, ich versuche zu besitzen
Get it by myself homie fuck your loan
Ich hole es mir selbst, Kumpel, scheiß auf dein Darlehen
From opening act to the reason kids rap
Vom Opener zum Grund, warum Kids rappen
From playing free shows to finally making stacks
Von kostenlosen Shows bis zum dicken Geld machen
I came a long way from them drive thru raps
Ich habe einen langen Weg von diesen Drive-Thru-Raps zurückgelegt.
I've been broke before and I ain't ever going back
Ich war schon mal pleite und ich gehe nie wieder zurück
That's my motherfucking motive
Das ist mein verdammtes Motiv
I've been waiting for my money when it show up
Ich habe auf mein Geld gewartet, wann es auftaucht
Cause when the check come thru that's when I go up
Denn wenn der Scheck kommt, dann steige ich auf
You know it doesn't come free what's your motive?
Du weißt, es kommt nicht umsonst, was ist dein Motiv?
What's your motive, what's your motive, what's your motive, what's your motive?
Was ist dein Motiv, was ist dein Motiv, was ist dein Motiv, was ist dein Motiv?
I've been waiting for my money when it show up
Ich habe auf mein Geld gewartet, wann es auftaucht
Cause when the check come thru that's when I go up
Denn wenn der Scheck kommt, dann steige ich auf
You know it don't come free what's your motive?
Du weißt, es kommt nicht umsonst, was ist dein Motiv?
What's your motive, what's your motive, what's your motive, what's your motive?
Was ist dein Motiv, was ist dein Motiv, was ist dein Motiv, was ist dein Motiv?
Ok so my motive is to motivate
Okay, mein Motiv ist es, zu motivieren
Always speak the truth stand tall and expose the hate
Immer die Wahrheit zu sagen, aufrecht zu stehen und den Hass aufzudecken
Keep the family close watch em grow so I know they straight
Die Familie nah zu halten, sie wachsen zu sehen, damit ich weiß, dass es ihnen gut geht
Treat this money like some food, eat it til I'm overweight
Dieses Geld wie Essen behandeln, es essen, bis ich übergewichtig bin
My main focus is to remain focused
Mein Hauptfokus ist es, fokussiert zu bleiben
We ain't got the same focus
Wir haben nicht den gleichen Fokus
Yo vision is them Range Rovers
Deine Vision sind Range Rover
While I'm taking the game over
Während ich das Spiel übernehme
You could've came closer
Du hättest näher kommen können
You say I got the cheats but we got the same controller
Du sagst, ich habe die Cheats, aber wir haben den gleichen Controller
Yeah this music got a ring to it
Ja, diese Musik hat einen Klang
I'm tryna do it better than anybody you seen do it
Ich versuche es besser zu machen als jeder, den du gesehen hast
I'm hoping that you cling to it
Ich hoffe, dass du dich daran klammerst
Go to sleep and you dream to it
Damit einschläfst und davon träumst
Wake up ready to save yo day, this yo theme music
Wach auf, bereit, deinen Tag zu retten, das ist deine Titelmusik
Show me my opponent I've been waiting on this moment
Zeig mir meinen Gegner, ich habe auf diesen Moment gewartet
Ain't no hate inside my home I know I'm late but I'm exposing
Es gibt keinen Hass in meinem Haus, ich weiß, ich bin spät dran, aber ich entlarve
All the fake and all the phony who been preying on my homies
All die Falschen und die Heuchler, die meine Kumpels ausnutzen
Won't delay I'm gone be on it
Ich werde nicht zögern, ich werde dran sein
Please don't wait on my condolence
Bitte warte nicht auf mein Beileid
That's my motive
Das ist mein Motiv
I've been waiting for my money when it show up
Ich habe auf mein Geld gewartet, wann es auftaucht
Cause when the check come thru that's when I go up
Denn wenn der Scheck kommt, dann steige ich auf
You know it doesn't come free what's your motive?
Du weißt, es kommt nicht umsonst, was ist dein Motiv?
What's your motive, what's your motive, what's your motive, what's your motive?
Was ist dein Motiv, was ist dein Motiv, was ist dein Motiv, was ist dein Motiv?
I've been waiting for my money when it show up
Ich habe auf mein Geld gewartet, wann es auftaucht
Cause when the check come thru that's when I go up
Denn wenn der Scheck kommt, dann steige ich auf
You know it don't come free what's your motive?
Du weißt, es kommt nicht umsonst, was ist dein Motiv?
What's your motive, what's your motive, what's your motive, what's your motive?
Was ist dein Motiv, was ist dein Motiv, was ist dein Motiv, was ist dein Motiv?
I've got some friends I won't go into business with
Ich habe ein paar Freunde, mit denen ich keine Geschäfte machen werde
Simply because of people that they are invested with
Einfach wegen der Leute, in die sie investiert sind
You're known by the company you keep
Man erkennt dich an der Gesellschaft, die du pflegst
I keep my family close and enemies within reach
Ich halte meine Familie nah und Feinde in Reichweite
Now friends make the bitterest of enemies
Nun, Freunde werden zu den bittersten Feinden
But I won't go there I can't feed into the energy
Aber ich werde das nicht tun, ich kann mich nicht von der Energie ernähren
It's tempting me, personally I'm like screw it
Es ist verlockend, persönlich denke ich mir, scheiß drauf
Professionally I won't do it
Professionell werde ich es nicht tun
I'm stuck in a loop and I've composed the music
Ich stecke in einer Schleife fest und habe die Musik komponiert
If you see me less then I'm doing more
Wenn du mich weniger siehst, dann mache ich mehr
I'm making art bout to start my own tour
Ich mache Kunst und beginne bald meine eigene Tour
I've seen lives change in my front of my eyes
Ich habe gesehen, wie sich Leben vor meinen Augen verändert haben
Good friends of mine who turned into butterflies
Gute Freunde von mir, die zu Schmetterlingen wurden
My motive is to make it
Mein Motiv ist es, es zu schaffen
And that's more than getting famous
Und das ist mehr als berühmt zu werden
I'm tryna have money for multiple generations
Ich versuche, Geld für mehrere Generationen zu haben
B an inspiration rethink education
Eine Inspiration zu sein, Bildung zu überdenken
God, family, money, gotta find your motivation
Gott, Familie, Geld, du musst deine Motivation finden, Schätzchen.
What's the hold up
Was ist los?
I've been waiting for my money when it show up
Ich habe auf mein Geld gewartet, wann es auftaucht
Cause when the check come thru that's when I go up
Denn wenn der Scheck kommt, dann steige ich auf
You know it doesn't come free what's your motive?
Du weißt, es kommt nicht umsonst, was ist dein Motiv?
What's your motive, what's your motive, what's your motive, what's your motive?
Was ist dein Motiv, was ist dein Motiv, was ist dein Motiv, was ist dein Motiv?
I've been waiting for my money when it show up
Ich habe auf mein Geld gewartet, wann es auftaucht
Cause when the check come thru that's when I go up
Denn wenn der Scheck kommt, dann steige ich auf
You know it don't come free what's your motive?
Du weißt, es kommt nicht umsonst, was ist dein Motiv?
What's your motive, what's your motive, what's your motive, what's your motive?
Was ist dein Motiv, was ist dein Motiv, was ist dein Motiv, was ist dein Motiv?





Writer(s): Blake Mankin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.