Paroles et traduction en allemand Mr B feat. Matthew Cue - Motive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
the
hold
up?
Was
ist
los?
I've
been
waiting
for
my
money
when
it
show
up
Ich
habe
auf
mein
Geld
gewartet,
wann
es
auftaucht
Cause
when
the
check
come
thru
that's
when
I
go
up
Denn
wenn
der
Scheck
kommt,
dann
steige
ich
auf
You
know
it
doesn't
come
free
what's
your
motive?
Du
weißt,
es
kommt
nicht
umsonst,
was
ist
dein
Motiv?
What's
your
motive,
what's
your
motive,
what's
your
motive,
what's
your
motive?
Was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv?
I've
been
waiting
for
my
money
when
it
show
up
Ich
habe
auf
mein
Geld
gewartet,
wann
es
auftaucht
Cause
when
the
check
come
thru
that's
when
I
go
up
Denn
wenn
der
Scheck
kommt,
dann
steige
ich
auf
You
know
it
don't
come
free
what's
your
motive?
Du
weißt,
es
kommt
nicht
umsonst,
was
ist
dein
Motiv?
What's
your
motive,
what's
your
motive,
what's
your
motive,
what's
your
motive?
Was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv?
Checks
in
the
mail
Schecks
sind
unterwegs
Got
two
cribs,
one
in
Nashville
one
in
Scottsdale
Habe
zwei
Wohnungen,
eine
in
Nashville,
eine
in
Scottsdale
I
spend
my
time
well
Ich
nutze
meine
Zeit
gut
I
get
high
as
hell
Ich
werde
verdammt
high
My
name's
ringing
bells
Mein
Name
klingelt
Homie
can't
you
tell?
Kumpel,
kannst
du
das
nicht
sehen?
What
the
fuck
you
doing
if
you
ain't
tryna
B
the
best?
Was
zum
Teufel
machst
du,
wenn
du
nicht
versuchst,
der
Beste
zu
sein?
Got
something
to
say
better
say
it
with
your
chest
Wenn
du
was
zu
sagen
hast,
sag
es
besser
mit
deiner
Brust
This
a
game
of
chess
and
I
aint
saying
I'm
the
best
Das
ist
ein
Schachspiel,
und
ich
sage
nicht,
dass
ich
der
Beste
bin
But
if
we
play
til
the
end
we
gon
see
who's
left
Aber
wenn
wir
bis
zum
Ende
spielen,
werden
wir
sehen,
wer
übrig
bleibt
Pimp
or
B
Pimped
that's
the
motto
Zuhälter
oder
Ausgenutzt
werden,
das
ist
das
Motto
Stackin'
up
the
cheddar
like
there's
no
tomorrow
Ich
staple
das
Geld,
als
gäbe
es
kein
Morgen
They
just
wanna
borrow,
me
I'm
tryna
own
Sie
wollen
nur
leihen,
ich
versuche
zu
besitzen
Get
it
by
myself
homie
fuck
your
loan
Ich
hole
es
mir
selbst,
Kumpel,
scheiß
auf
dein
Darlehen
From
opening
act
to
the
reason
kids
rap
Vom
Opener
zum
Grund,
warum
Kids
rappen
From
playing
free
shows
to
finally
making
stacks
Von
kostenlosen
Shows
bis
zum
dicken
Geld
machen
I
came
a
long
way
from
them
drive
thru
raps
Ich
habe
einen
langen
Weg
von
diesen
Drive-Thru-Raps
zurückgelegt.
I've
been
broke
before
and
I
ain't
ever
going
back
Ich
war
schon
mal
pleite
und
ich
gehe
nie
wieder
zurück
That's
my
motherfucking
motive
Das
ist
mein
verdammtes
Motiv
I've
been
waiting
for
my
money
when
it
show
up
Ich
habe
auf
mein
Geld
gewartet,
wann
es
auftaucht
Cause
when
the
check
come
thru
that's
when
I
go
up
Denn
wenn
der
Scheck
kommt,
dann
steige
ich
auf
You
know
it
doesn't
come
free
what's
your
motive?
Du
weißt,
es
kommt
nicht
umsonst,
was
ist
dein
Motiv?
What's
your
motive,
what's
your
motive,
what's
your
motive,
what's
your
motive?
Was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv?
I've
been
waiting
for
my
money
when
it
show
up
Ich
habe
auf
mein
Geld
gewartet,
wann
es
auftaucht
Cause
when
the
check
come
thru
that's
when
I
go
up
Denn
wenn
der
Scheck
kommt,
dann
steige
ich
auf
You
know
it
don't
come
free
what's
your
motive?
Du
weißt,
es
kommt
nicht
umsonst,
was
ist
dein
Motiv?
What's
your
motive,
what's
your
motive,
what's
your
motive,
what's
your
motive?
Was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv?
Ok
so
my
motive
is
to
motivate
Okay,
mein
Motiv
ist
es,
zu
motivieren
Always
speak
the
truth
stand
tall
and
expose
the
hate
Immer
die
Wahrheit
zu
sagen,
aufrecht
zu
stehen
und
den
Hass
aufzudecken
Keep
the
family
close
watch
em
grow
so
I
know
they
straight
Die
Familie
nah
zu
halten,
sie
wachsen
zu
sehen,
damit
ich
weiß,
dass
es
ihnen
gut
geht
Treat
this
money
like
some
food,
eat
it
til
I'm
overweight
Dieses
Geld
wie
Essen
behandeln,
es
essen,
bis
ich
übergewichtig
bin
My
main
focus
is
to
remain
focused
Mein
Hauptfokus
ist
es,
fokussiert
zu
bleiben
We
ain't
got
the
same
focus
Wir
haben
nicht
den
gleichen
Fokus
Yo
vision
is
them
Range
Rovers
Deine
Vision
sind
Range
Rover
While
I'm
taking
the
game
over
Während
ich
das
Spiel
übernehme
You
could've
came
closer
Du
hättest
näher
kommen
können
You
say
I
got
the
cheats
but
we
got
the
same
controller
Du
sagst,
ich
habe
die
Cheats,
aber
wir
haben
den
gleichen
Controller
Yeah
this
music
got
a
ring
to
it
Ja,
diese
Musik
hat
einen
Klang
I'm
tryna
do
it
better
than
anybody
you
seen
do
it
Ich
versuche
es
besser
zu
machen
als
jeder,
den
du
gesehen
hast
I'm
hoping
that
you
cling
to
it
Ich
hoffe,
dass
du
dich
daran
klammerst
Go
to
sleep
and
you
dream
to
it
Damit
einschläfst
und
davon
träumst
Wake
up
ready
to
save
yo
day,
this
yo
theme
music
Wach
auf,
bereit,
deinen
Tag
zu
retten,
das
ist
deine
Titelmusik
Show
me
my
opponent
I've
been
waiting
on
this
moment
Zeig
mir
meinen
Gegner,
ich
habe
auf
diesen
Moment
gewartet
Ain't
no
hate
inside
my
home
I
know
I'm
late
but
I'm
exposing
Es
gibt
keinen
Hass
in
meinem
Haus,
ich
weiß,
ich
bin
spät
dran,
aber
ich
entlarve
All
the
fake
and
all
the
phony
who
been
preying
on
my
homies
All
die
Falschen
und
die
Heuchler,
die
meine
Kumpels
ausnutzen
Won't
delay
I'm
gone
be
on
it
Ich
werde
nicht
zögern,
ich
werde
dran
sein
Please
don't
wait
on
my
condolence
Bitte
warte
nicht
auf
mein
Beileid
That's
my
motive
Das
ist
mein
Motiv
I've
been
waiting
for
my
money
when
it
show
up
Ich
habe
auf
mein
Geld
gewartet,
wann
es
auftaucht
Cause
when
the
check
come
thru
that's
when
I
go
up
Denn
wenn
der
Scheck
kommt,
dann
steige
ich
auf
You
know
it
doesn't
come
free
what's
your
motive?
Du
weißt,
es
kommt
nicht
umsonst,
was
ist
dein
Motiv?
What's
your
motive,
what's
your
motive,
what's
your
motive,
what's
your
motive?
Was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv?
I've
been
waiting
for
my
money
when
it
show
up
Ich
habe
auf
mein
Geld
gewartet,
wann
es
auftaucht
Cause
when
the
check
come
thru
that's
when
I
go
up
Denn
wenn
der
Scheck
kommt,
dann
steige
ich
auf
You
know
it
don't
come
free
what's
your
motive?
Du
weißt,
es
kommt
nicht
umsonst,
was
ist
dein
Motiv?
What's
your
motive,
what's
your
motive,
what's
your
motive,
what's
your
motive?
Was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv?
I've
got
some
friends
I
won't
go
into
business
with
Ich
habe
ein
paar
Freunde,
mit
denen
ich
keine
Geschäfte
machen
werde
Simply
because
of
people
that
they
are
invested
with
Einfach
wegen
der
Leute,
in
die
sie
investiert
sind
You're
known
by
the
company
you
keep
Man
erkennt
dich
an
der
Gesellschaft,
die
du
pflegst
I
keep
my
family
close
and
enemies
within
reach
Ich
halte
meine
Familie
nah
und
Feinde
in
Reichweite
Now
friends
make
the
bitterest
of
enemies
Nun,
Freunde
werden
zu
den
bittersten
Feinden
But
I
won't
go
there
I
can't
feed
into
the
energy
Aber
ich
werde
das
nicht
tun,
ich
kann
mich
nicht
von
der
Energie
ernähren
It's
tempting
me,
personally
I'm
like
screw
it
Es
ist
verlockend,
persönlich
denke
ich
mir,
scheiß
drauf
Professionally
I
won't
do
it
Professionell
werde
ich
es
nicht
tun
I'm
stuck
in
a
loop
and
I've
composed
the
music
Ich
stecke
in
einer
Schleife
fest
und
habe
die
Musik
komponiert
If
you
see
me
less
then
I'm
doing
more
Wenn
du
mich
weniger
siehst,
dann
mache
ich
mehr
I'm
making
art
bout
to
start
my
own
tour
Ich
mache
Kunst
und
beginne
bald
meine
eigene
Tour
I've
seen
lives
change
in
my
front
of
my
eyes
Ich
habe
gesehen,
wie
sich
Leben
vor
meinen
Augen
verändert
haben
Good
friends
of
mine
who
turned
into
butterflies
Gute
Freunde
von
mir,
die
zu
Schmetterlingen
wurden
My
motive
is
to
make
it
Mein
Motiv
ist
es,
es
zu
schaffen
And
that's
more
than
getting
famous
Und
das
ist
mehr
als
berühmt
zu
werden
I'm
tryna
have
money
for
multiple
generations
Ich
versuche,
Geld
für
mehrere
Generationen
zu
haben
B
an
inspiration
rethink
education
Eine
Inspiration
zu
sein,
Bildung
zu
überdenken
God,
family,
money,
gotta
find
your
motivation
Gott,
Familie,
Geld,
du
musst
deine
Motivation
finden,
Schätzchen.
What's
the
hold
up
Was
ist
los?
I've
been
waiting
for
my
money
when
it
show
up
Ich
habe
auf
mein
Geld
gewartet,
wann
es
auftaucht
Cause
when
the
check
come
thru
that's
when
I
go
up
Denn
wenn
der
Scheck
kommt,
dann
steige
ich
auf
You
know
it
doesn't
come
free
what's
your
motive?
Du
weißt,
es
kommt
nicht
umsonst,
was
ist
dein
Motiv?
What's
your
motive,
what's
your
motive,
what's
your
motive,
what's
your
motive?
Was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv?
I've
been
waiting
for
my
money
when
it
show
up
Ich
habe
auf
mein
Geld
gewartet,
wann
es
auftaucht
Cause
when
the
check
come
thru
that's
when
I
go
up
Denn
wenn
der
Scheck
kommt,
dann
steige
ich
auf
You
know
it
don't
come
free
what's
your
motive?
Du
weißt,
es
kommt
nicht
umsonst,
was
ist
dein
Motiv?
What's
your
motive,
what's
your
motive,
what's
your
motive,
what's
your
motive?
Was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv,
was
ist
dein
Motiv?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Mankin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.