Mr B - Running - traduction des paroles en allemand

Running - Mr Btraduction en allemand




Running
Rennen
Wherever you need me to go
Wo immer du mich brauchst,
Whatever you want me to do
Was immer du von mir willst,
Just call my name, it ain't no thang
Ruf einfach meinen Namen, es ist kein Ding,
I'll come running to you
Ich werde zu dir rennen,
Running to you
Zu dir rennen,
Just call my name, it ain't no thang
Ruf einfach meinen Namen, es ist kein Ding,
I'll come running to you
Ich werde zu dir rennen.
Running late
Zu spät dran,
Working hard just to fix a plate
Arbeite hart, nur um einen Teller zu füllen,
You abroad 'bout to board a train
Du bist im Ausland, kurz davor, in einen Zug zu steigen,
I'm in the US 'bout to catch a plane
Ich bin in den USA, kurz davor, ein Flugzeug zu nehmen,
Some things I wanna change
Einige Dinge möchte ich ändern,
Days go and I'm still the same
Tage vergehen und ich bin immer noch derselbe,
Going thru my growing pains
Gehe durch meine Wachstumsschmerzen,
I'm sorry for my silly games
Es tut mir leid für meine albernen Spielchen,
Not tryna earn no favors
Ich versuche nicht, mir Gefallen zu verdienen,
I'mma always keep running
Ich werde immer weiterrennen,
Tryna bask in your flavors
Versuche, mich in deinen Aromen zu sonnen,
Forrest Gump taught me something
Forrest Gump hat mir etwas beigebracht,
Run, Run, Run!
Renn, renn, renn!
Through the storm till it's shining
Durch den Sturm, bis es scheint,
Yeah I might've been lost
Ja, ich war vielleicht verloren,
But with you, I'm making great timing
Aber mit dir komme ich großartig voran.
Wherever you need me to go
Wo immer du mich brauchst,
Whatever you want me to do
Was immer du von mir willst,
Just call my name, it ain't no thang
Ruf einfach meinen Namen, es ist kein Ding,
I'll come running to you
Ich werde zu dir rennen,
Running to you
Zu dir rennen,
Just call my name, it ain't no thang
Ruf einfach meinen Namen, es ist kein Ding,
I'll come running to you
Ich werde zu dir rennen.
Ain't no place like home
Es gibt keinen Ort wie Zuhause,
I've been feeling outta control
Ich habe mich außer Kontrolle gefühlt,
Especially when you've been on the road all alone
Besonders wenn du ganz allein unterwegs warst,
And the world tryna suck your soul
Und die Welt versucht, deine Seele auszusaugen,
I'm getting back to my roots
Ich kehre zu meinen Wurzeln zurück,
Back to my truth where it all began
Zurück zu meiner Wahrheit, wo alles begann,
From a boy to a man
Vom Jungen zum Mann,
You helped me draw a line in the sand
Du hast mir geholfen, eine Linie in den Sand zu ziehen,
Ever since we met
Seit wir uns getroffen haben,
I haven't had one re-gret
Habe ich es keine Sekunde bereut,
I know there's a beautiful day in a beautiful place that we can't see yet
Ich weiß, es gibt einen wunderschönen Tag an einem wunderschönen Ort, den wir noch nicht sehen können,
Best believe that. We gonna B that
Glaub mir das. Wir werden das sein,
You and I will keep running
Du und ich werden weiterrennen,
I'll call your name
Ich werde deinen Namen rufen,
Can't stop my loving
Kann meine Liebe nicht stoppen.
Wherever you need me to go
Wo immer du mich brauchst,
Whatever you want me to do
Was immer du von mir willst,
Just call my name, it ain't no thang
Ruf einfach meinen Namen, es ist kein Ding,
I'll come running to you
Ich werde zu dir rennen.
"Even youths grow tired and weary
"Auch Jugendliche werden müde und matt,
And young men stumble and fall
Und junge Männer stolpern und fallen,
But those who hope in the Lord will renew their strength
Aber die auf den Herrn hoffen, werden ihre Kraft erneuern,
They will soar on wings like eagles
Sie werden sich aufschwingen wie Adler,
They will run and not grow weary
Sie werden rennen und nicht müde werden,
They will walk and not faint"
Sie werden gehen und nicht ermatten."
Running to you
Renne zu dir.





Writer(s): Blake Mankin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.