Paroles et traduction Mr Benz - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
amigo
qe
te
pasa
cuentame...
hace
tiempo
te
veo
triste
Hey
buddy,
what's
going
on?
Tell
me...
I've
seen
you
sad
for
a
while
now.
Esque
me
enamore
sin
ninguna
razon
It's
just
that
I
fell
in
love
for
no
reason.
Porque
no
me
lo
dijiste?
talvez
en
mis
palabras
encuentres
solucion
Why
didn't
you
tell
me?
Maybe
in
my
words,
you'll
find
a
solution.
Prefiero
relatartelo
en
mi
cancion
nooo...
I
prefer
to
tell
you
in
my
song,
no...
Ella
la(ah
ah)
que
me
puedo
enamorar(yeah
yeah)
con
mi
mejor
amigo
She's
the
one
(ah
ah)
I
could
fall
in
love
with
(yeah
yeah)
with
my
best
friend.
Se
quedo
ii
todo
mi
triste
estaaa(babe)(come
on!)
She
stayed
and
all
my
sadness
is
here
(babe)
(come
on!)
Pero
a
ella
yo
no
la
pude
enamorar
ii
en
mi
corazon
(aha)sembro
But
I
couldn't
make
her
fall
in
love
with
me,
and
in
my
heart
(aha)
she
sowed
El
rencor
casi
destruye(yeah
yeah)
una
buena
amistad...
eeiiee...
Resentment
almost
destroyed
(yeah
yeah)
a
good
friendship...
hey...
Yose
que
te
entristese
es
lo
que
te
paso
porque
al
igual
que
a
I
know
you're
saddened
by
what
happened
because,
just
like
you,
Ti
alguna
vez
me
susedio
It
happened
to
me
once.
Una
chica
traicionera
con
mi
corazon
jugo
A
treacherous
girl
played
with
my
heart.
Ii
aunque
duro
levantarme
el
tiempo
me
ayudo
And
although
it
was
hard
to
get
up,
time
helped
me.
Ii
encontraras
algun
amor
como
el
que
tengo
ahora
And
you
will
find
a
love
like
the
one
I
have
now.
Si
sera
carinñosa
que
me
quiere
ii
que
me
adora
She'll
be
loving,
she'll
love
me
and
adore
me.
Yo
se
qe
no
me
engaña
pues
llama
a
toda
hora
I
know
she's
not
cheating
on
me
because
she
calls
me
all
the
time.
Ii
para
serte
franco
quiero
hacerla
mi
señora
And
to
be
honest
with
you,
I
want
to
make
her
my
wife.
Momentos
muii
hermosos
Very
beautiful
moments
Yo
pase
cuando
estuve
con
ella
I
went
through
when
I
was
with
her.
Pero
la
mal
interprete
But
I
misinterpreted
her.
Pense
que
ella
sentia
lo
mismo
tambien
I
thought
she
felt
the
same
way
too.
Pero
ella
me
queria
como
su
hermano
ii
su
fe
But
she
loved
me
like
her
brother
and
her
faith.
Yo
me
ilucione
luego
me
entere
I
got
my
hopes
up
then
I
found
out
Que
mi
amigo
era
rival
ii
tanto
lo
odie
That
my
friend
was
a
rival,
and
I
hated
him
so
much.
Hasta
quise
golpearlo
o
eso
fue
lo
que
pense
I
even
wanted
to
hit
him,
or
that's
what
I
thought.
Que
iva
a
matarlo
por
mi
madre
lo
jure
That
I
was
going
to
kill
him,
I
swore
by
my
mother.
Estaba
enamorado
me
sego
la
estupides
I
was
in
love,
stupidity
blinded
me.
Toma
mi
dios
perdoname...!
Forgive
me,
my
God...!
Ella
la
que
me(ey
you)
pudo
enamorar
(amigo)
con
mi
mejor
amigo
She's
the
one
(hey
you)
who
could
make
me
fall
in
love
(friend)
with
my
best
friend.
Se
quedo
(nose
como
te
paso)
She
stayed
(I
don't
know
how
it
happened
to
you).
I
todo
mi
ser
triste
esta...(tu
solo
te
enamoraste)
And
my
whole
being
is
sad...
(you
just
fell
in
love).
Pero
a
ella
yo
no
la
puede(dime
porque)
enamorar
But
I
couldn't
(tell
me
why)
make
her
fall
in
love
with
me.
Y
en
mi
corazon
(ah)
sembro
el
rencor
And
in
my
heart
(ah)
she
sowed
resentment.
Casi
destuye
una
buena(ah)
amistad
Almost
destroyed
a
good
(ah)
friendship.
Entiendo
en
esta
vez
por
lo
que
me
has
contado
I
understand
this
time
from
what
you've
told
me
Que
de
esa
nena
tu
su
solito
te
has
enamorado
That
you've
fallen
in
love
with
this
girl
all
by
yourself.
Escuchame
chicano(ah
ah
ah)
hay
algo
que
no
te
eh
contado
Listen
to
me,
Chicano
(ah
ah
ah),
there's
something
I
haven't
told
you.
Dimelo
con
confiansa
sabes
qe
tu
eres
mi
hermano
Tell
me
with
confidence,
you
know
you're
my
brother.
La
chica
que
yo
amo
tu
la
llevas
de
tu
mano
The
girl
I
love
you
hold
by
your
hand.
Deja
todo
asi
ya!
Leave
everything
as
it
is!
Aqui
nada
ah
pasado
Nothing
happened
here.
Ella
la
que
me
pudo
enamorar
con
mi
mejor
amigo
se
quedo
She's
the
one
I
could
fall
in
love
with
with
my
best
friend,
she
stayed
Ii
todo
mi
ser
triste
esta...
And
my
whole
being
is
sad...
Pero
a
ella
yo
no
la
puede
enamorar
But
I
couldn't
make
her
fall
in
love
with
me.
Ii
en
mi
corazon
sembro
el
rencor
And
in
my
heart
she
sowed
resentment.
Casi
destruya
un
buena
amistad
uooo
uooooooo...(ah
ah)
Almost
destroyed
a
good
friendship
uooo
uooooooo...
(ah
ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliecer Ruben Edey Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.