Paroles et traduction Mr. Big - All the Way Up
I've
been
staring
at
this
photograph
Я
смотрел
на
эту
фотографию.
It
used
to
make
me
laugh
- I
believed
Раньше
это
заставляло
меня
смеяться
- я
верил.
That
you
would
always
live
forever
Что
ты
всегда
будешь
жить
вечно.
Nothing's
been
the
same
since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
все
стало
по-другому.
It's
hard
to
carry
on
- all
I
see
Трудно
продолжать
- все,
что
я
вижу,
Is
misery
and
cloudy
weather
- это
страдания
и
облачная
погода.
Sometimes
I
think
I
see
your
face
in
the
crowd
Иногда
мне
кажется,
что
я
вижу
твое
лицо
в
толпе.
It's
too
late
for
saying
I
love
you
Слишком
поздно
говорить,
что
я
люблю
тебя.
It's
too
late
for
saying
goodbye
Слишком
поздно
прощаться.
The
memories
keep
repeating,
I'm
losing
my
mind
Воспоминания
продолжают
повторяться,
я
схожу
с
ума.
I'd
give
anything
just
to
hold
you,
it's
so
hard
to
let
you
go
Я
бы
отдал
все,
лишь
бы
обнять
тебя,
так
трудно
тебя
отпустить.
All
the
way
up,
all
the
way
up
to
heaven
Всю
дорогу
вверх,
всю
дорогу
до
небес.
All
the
way
up,
all
the
way
up
to
heaven
Всю
дорогу
вверх,
всю
дорогу
до
небес.
Now
I
wake
up
with
your
voice
in
my
head
Теперь
я
просыпаюсь
с
твоим
голосом
в
голове.
All
the
things
you
said
- keep
on
playing
Все,
что
ты
сказал-продолжай
играть.
Spinning
like
a
broken
record
Крутится,
как
сломанная
пластинка.
And
will
this
ever
get
easier
И
станет
ли
это
когда-нибудь
проще?
I
can't
go
on
like
this
anymore
Я
больше
не
могу
так
продолжать.
I
thought
we'd
alaways
be
together
Я
думал,
мы
всегда
будем
вместе.
It
makes
me
wonder
what
it's
all
about
Это
заставляет
меня
задуматься,
в
чем
дело.
It's
too
late
for
saying
I
love
you
Слишком
поздно
говорить,
что
я
люблю
тебя.
It's
too
late
for
saying
goodbye
Слишком
поздно
прощаться.
The
memories
keep
repeating,
I'm
losing
my
mind
Воспоминания
продолжают
повторяться,
я
схожу
с
ума.
I'd
give
anything
just
to
hold
you,
it's
so
hard
to
let
you
go
Я
бы
отдал
все,
лишь
бы
обнять
тебя,
так
трудно
тебя
отпустить.
All
the
way
up,
all
the
way
up
to
heaven
Всю
дорогу
вверх,
всю
дорогу
до
небес.
All
the
way
up,
all
the
way
up
to
heaven
Всю
дорогу
вверх,
всю
дорогу
до
небес.
And
the
times
you
made
me
smile
И
время,
когда
ты
заставляла
меня
улыбаться.
And
the
things
you
got
me
through
И
то,
через
что
ты
заставил
меня
пройти.
I
never
thought
that
they
would
take
you
Я
никогда
не
думал,
что
они
возьмут
тебя.
Away
from
me
so
soon
Далеко
от
меня
так
скоро
...
I've
run
out
of
tears
to
cry
У
меня
закончились
слезы,
чтобы
плакать.
And
my
heart
is
on
the
mend
И
мое
сердце
наладилось.
But
I
think
it's
gonna
be
awhile
Но,
думаю,
это
ненадолго.
'Til
I
can
feel
again
Ho
yeah
Пока
я
не
почувствую
снова,
Хо,
да.
Sometimes
I
think
I
see
your
face
in
the
crowd
Иногда
мне
кажется,
что
я
вижу
твое
лицо
в
толпе.
It's
too
late
for
saying
I
love
you
Слишком
поздно
говорить,
что
я
люблю
тебя.
It's
too
late
for
saying
goodbye
Слишком
поздно
прощаться.
The
memories
keep
repeating,
I'm
losing
my
mind
Ho
ho
Воспоминания
продолжают
повторяться,
я
схожу
с
ума,
хо-хо!
I'd
give
anything
just
to
hold
you,
it's
so
hard
to
let
you
go
Я
бы
отдал
все,
лишь
бы
обнять
тебя,
так
трудно
тебя
отпустить.
All
the
way
up,
all
the
way
up
to
heaven
Всю
дорогу
вверх,
всю
дорогу
до
небес.
All
the
way
up,
all
the
way
up
to
heaven
Всю
дорогу
вверх,
всю
дорогу
до
небес.
All
the
way
up,
all
the
way
up
to
heaven
Ho
ho
Всю
дорогу
вверх,
всю
дорогу
до
небес,
хо-хо.
All
the
way
up,
all
the
way
up
to
heaven
Ho
ho
Всю
дорогу
вверх,
всю
дорогу
до
небес,
хо-хо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHEEHAN BILLY, MARTIN ERIC, TORPEY PAT, DOTSON JAMES KEVIN, GILBERT PAUL BRANDON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.