Paroles et traduction Mr. Big - American Beauty (Live)
Scars
and
bars
and
a
no
tell
motel
Шрамы,
бары
и
мотель
"ничего
не
говори".
Black
and
white
cars,
pulling
over
backseat
bombshells
Черные
и
белые
машины,
подъезжающие
к
бомбам
на
заднем
сиденье.
A
jack
knife
operation,
crying
out
loud
Операция
домкрата
с
ножом,
громко
крича
Walking
in
a
deadman's
shoes
then
take
the
next
train
out
Ходить
в
ботинках
мертвеца,
а
потом
сесть
на
следующий
поезд.
Step
outside,
get
up
off
of
your
knees,
American
beauty
Выйди
на
улицу,
встань
с
колен,
американская
красавица.
Step
out
of
line,
baby
you
got
to
say
please,
American
beauty
Переступи
черту,
детка,
ты
должна
сказать
"пожалуйста",
Американская
красавица.
No
place
to
run,
get
right
back
to
where
you
started
from
Некуда
бежать,
возвращайся
туда,
откуда
начал.
Standing
in
the
shadows,
it
happened
way
too
fast
Стоя
в
тени,
все
произошло
слишком
быстро.
Two
desperadoes,
fighting
in
the
broken
glass
Два
отчаянных
парня
дерутся
в
разбитом
стекле.
Push
comes
to
shove
in
a
California
minute
Толчок
наступает
через
минуту
в
Калифорнии
Blood
on
the
tracks,
you
never
look
back,
she
ain't
dead
yet
Кровь
на
рельсах,
ты
никогда
не
оглядываешься
назад,
она
еще
не
умерла.
Step
outside,
get
up
off
of
your
knees,
American
beauty
Выйди
на
улицу,
встань
с
колен,
американская
красавица.
Get
out
of
line,
baby
you
got
to
say
please,
American
beauty
Выйди
из
строя,
детка,
ты
должна
сказать
"пожалуйста",
Американская
красавица.
No
place
to
run,
get
right
back
to
where
you
started
from
Некуда
бежать,
возвращайся
туда,
откуда
начал.
Scars
and
bars
and
a
no
tell
motel
Шрамы,
бары
и
мотель
"ничего
не
говори".
Black
and
white
cars,
pulling
over
backseat
bombshells
Черные
и
белые
машины,
подъезжающие
к
бомбам
на
заднем
сиденье.
A
different
education,
a
dollar
everyday
Другое
образование,
доллар
каждый
день.
Give
them
all
a
happy
ending,
send
them
on
their
way
Дай
им
всем
счастливый
конец,
отправь
их
восвояси.
Step
outside,
get
up
off
of
your
knees,
American
beauty
Выйди
на
улицу,
встань
с
колен,
американская
красавица.
Get
out
of
line,
baby
you
got
to
say
please,
American
beauty
Выйди
из
строя,
детка,
ты
должна
сказать
"пожалуйста",
Американская
красавица.
Get
out
of
line,
get
up
off
of
your
knees,
American
beauty
Выйди
из
строя,
встань
с
колен,
американская
красавица.
No
place
to
run,
get
right
back
to
where
you
started
from
Некуда
бежать,
возвращайся
туда,
откуда
начал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Gilbert, William Sheehan, Pat Torpey, Eric Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.