Mr. Big - Be Kind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Big - Be Kind




My soul was torn apart
Моя душа была разорвана на части.
Broken down and naked
Сломленный и обнаженный.
Nothing that I tried would ever do
Ничто из того, что я пытался сделать, никогда не сделает.
So I called a couple friends
Поэтому я позвал пару друзей.
But they can't seem to make it
Но они, кажется, не могут этого сделать.
No one that I need is coming through
Никто, в ком я нуждаюсь, не проходит.
And I feel it when you treat me like you do
И я чувствую это, когда ты обращаешься со мной так же, как ты.
So be kind as much as you can
Так будь же добра, как можешь.
And won't you try, try to understand
И не хочешь ли ты попытаться, попытаться понять,
Cause you don't know what we've been through
потому что ты не знаешь, через что мы прошли?
You'd want some kindness if it happened to you
Ты бы хотела немного доброты, если бы это случилось с тобой.
So be kind
Так будь добра.
So be kind
Так будь добра.
So be kind
Так будь добра.
Sometimes you gotta work
Иногда приходится работать.
And there's no time for playing
И нет времени играть.
Endless are the things you gotta do
Бесконечные вещи, которые ты должен делать.
You give until it hurts
Ты отдаешь, пока не станет больно.
And everybody's taking
И все забирают ...
Seems unfair, and that's because it's true
Кажется несправедливым, и это потому, что это правда.
But still it makes it better when you do
Но все же это делает лучше, когда ты это делаешь.
So be kind as much as you can
Так будь же добра, как можешь.
And won't you try, try to understand
И не хочешь ли ты попытаться, попытаться понять,
Cause you don't know what we've been through
потому что ты не знаешь, через что мы прошли?
You'd want some kindness if it happened to you
Ты бы хотела немного доброты, если бы это случилось с тобой.
So be kind whoever you are
Так будь добр, кем бы ты ни был.
And I don't mind if you think you're a star
И я не против, если ты думаешь, что ты звезда.
Just please don't go cause you never know
Просто, Пожалуйста, не уходи, потому что ты никогда не знаешь.
What you'll find
Что ты найдешь?
That in the end you need a friend
Что, в конце концов, тебе нужен друг.
So please won't you be kind
Пожалуйста, будь добра.
So be kind
Так будь добра.
All the changes are changing my mind
Все перемены меняют мое мнение.
All the anger I'm leaving behind
Весь гнев, который я оставляю позади.
Then I find...
Потом я нахожу...
So be kind as much as you can
Так будь же добра, как можешь.
And won't you try, try to understand
И не хочешь ли ты попытаться, попытаться понять,
Cause you don't know what we've been through
потому что ты не знаешь, через что мы прошли?
You'd want some kindness if it happened to you
Ты бы хотела немного доброты, если бы это случилось с тобой.
So be kind whoever you are
Так будь добр, кем бы ты ни был.
And I don't mind if you think you're a star
И я не против, если ты думаешь, что ты звезда.
Just please don't go cause you never know
Просто, Пожалуйста, не уходи, потому что ты никогда не знаешь.
What you'll find
Что ты найдешь?
That in the end you need a friend
Что, в конце концов, тебе нужен друг.
So please won't you be kind
Пожалуйста, будь добра.
So be kind
Так будь добра.





Writer(s): GILBERT PAUL BRANDON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.