Mr. Big - Green-Tinted Sixties Mind - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Big - Green-Tinted Sixties Mind - Live




Green-Tinted Sixties Mind - Live
Зеленый оттенок шестидесятых - Концертная запись
She just woke up, but she's still tired
Ты только проснулась, но всё ещё устала
Is that the telephone ringing?
Это телефон звонит?
The curtains can't hold back the lights
Шторы не могут сдержать свет,
That's reaching into her dreams
Который проникает в твои сны.
Down in her heart
Глубоко в твоем сердце,
If it had fingers, it'd be tearing her apart
Если бы у него были пальцы, оно бы разорвало тебя на части.
You'll be lookin' groovy
Ты будешь выглядеть классно
In a sixties movie
В фильме о шестидесятых.
Maybe tell the press you died
Может, скажешь прессе, что умерла,
Little legend baby
Маленькая легенда, детка,
Try your very best to hide
Постарайся изо всех сил спрятать
A green-tinted sixties mind
Зеленый оттенок шестидесятых в своем разуме.
She keeps her memories locked away
Ты хранишь свои воспоминания под замком,
But they are always escaping
Но они всегда вырываются наружу.
Neglect won't make them fade away
Пренебрежение не заставит их исчезнуть,
They're reaching into her dreams
Они проникают в твои сны.
Down in her heart
Глубоко в твоем сердце,
Don't need fingers to be tearing it apart
Им не нужны пальцы, чтобы разорвать его на части.
Gotta face the day
Нужно встретить день лицом к лицу,
There is no other way
Нет другого пути,
To clear the fog inside your mind
Чтобы развеять туман в твоем разуме.
Fill it up with dreams
Наполни его мечтами,
But all that she can seem to find
Но всё, что ты, кажется, можешь найти,
A green-tinted sixties mind
Это зеленый оттенок шестидесятых в своем разуме.
Hangin' out with Janis
Тусуешься с Дженис,
Movin' to Atlantis
Переезжаешь в Атлантиду,
Could've made it if you tried
Могла бы добиться успеха, если бы попыталась.
What's the point of force
Какой смысл в принуждении,
It's easy as a horse to ride
Это легко, как на лошади скакать,
A green-tinted sixties mind
С зеленым оттенком шестидесятых в своем разуме.
You'll be lookin' groovy
Ты будешь выглядеть классно
In a sixties movie
В фильме о шестидесятых.
Maybe tell the press you died
Может, скажешь прессе, что умерла,
Little legend baby
Маленькая легенда, детка,
Try your very best to hide
Постарайся изо всех сил спрятать
A green-tinted sixties mind
Зеленый оттенок шестидесятых в своем разуме.





Writer(s): Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.