Mr. Big - Green-Tinted Sixties Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Big - Green-Tinted Sixties Mind




Green-Tinted Sixties Mind
Разум, окрашенный зеленью шестидесятых
She just woke up, but she's still tired
Ты только что проснулась, но все еще устала
Is that the telephone ringing?
Это что, телефон звонит?
The curtains can't hold back the light
Шторы не могут сдержать свет
That's reachin' into her dreams
Который проникает в твои сны
Down in her heart
Вниз, в твое сердце
If it had fingers, it'd be tearing it apart
Если бы у него были пальцы, он бы разорвал его на части
You be lookin' groovy in a sixties movie
Ты бы классно смотрелась в фильме шестидесятых
Maybe tell the press you died
Может, скажешь прессе, что умерла
Little legend baby
Маленькая легенда, детка
Try your very best to hide
Изо всех сил постарайся спрятать
A green-tinted sixties mind
Разум, окрашенный зеленью шестидесятых
She keeps some memories locked away
Ты хранишь некоторые воспоминания под замком
But they are always escaping
Но они постоянно вырываются на свободу
Neglect won't make them fade away
Пренебрежение не заставит их исчезнуть
They're reaching into her dreams
Они проникают в твои сны
Down in her heart
Вниз, в твое сердце
Don't need fingers to be tearing it apart
Им не нужны пальцы, чтобы разрывать его на части
Gotta face the day, there is no other way
Надо встретить день, нет другого пути
To clear the fog inside your mind
Чтобы рассеять туман в твоей голове
Fill it up with dreams
Заполни ее мечтами
But all that you can seem to find
Но все, что ты, кажется, можешь найти
A green-tinted sixties mind
Разум, окрашенный зеленью шестидесятых
Hangin' out with Janis
Тусуешься с Дженис
Movin' to Atlantis
Переезжаешь в Атлантиду
Could've made it if you tried
Могла бы добиться успеха, если бы попыталась
What's the point of force
Какой смысл в принуждении
It's easy as a horse to ride
Это легко, как на лошади скакать
A green-tinted sixties mind
Разум, окрашенный зеленью шестидесятых
You be lookin' groovy in a sixties movie
Ты бы классно смотрелась в фильме шестидесятых
Maybe tell the press you died
Может, скажешь прессе, что умерла
Little legend baby
Маленькая легенда, детка
Try your very best to hide
Изо всех сил постарайся спрятать
A green-tinted sixties mind
Разум, окрашенный зеленью шестидесятых





Writer(s): GILBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.