Paroles et traduction Mr. Big - Green-Tinted Sixties Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green-Tinted Sixties Mind
Разум, окрашенный зеленью шестидесятых
She
just
woke
up,
but
she's
still
tired
Ты
только
что
проснулась,
но
все
еще
устала
Is
that
the
telephone
ringing?
Это
что,
телефон
звонит?
The
curtains
can't
hold
back
the
light
Шторы
не
могут
сдержать
свет
That's
reachin'
into
her
dreams
Который
проникает
в
твои
сны
Down
in
her
heart
Вниз,
в
твое
сердце
If
it
had
fingers,
it'd
be
tearing
it
apart
Если
бы
у
него
были
пальцы,
он
бы
разорвал
его
на
части
You
be
lookin'
groovy
in
a
sixties
movie
Ты
бы
классно
смотрелась
в
фильме
шестидесятых
Maybe
tell
the
press
you
died
Может,
скажешь
прессе,
что
умерла
Little
legend
baby
Маленькая
легенда,
детка
Try
your
very
best
to
hide
Изо
всех
сил
постарайся
спрятать
A
green-tinted
sixties
mind
Разум,
окрашенный
зеленью
шестидесятых
She
keeps
some
memories
locked
away
Ты
хранишь
некоторые
воспоминания
под
замком
But
they
are
always
escaping
Но
они
постоянно
вырываются
на
свободу
Neglect
won't
make
them
fade
away
Пренебрежение
не
заставит
их
исчезнуть
They're
reaching
into
her
dreams
Они
проникают
в
твои
сны
Down
in
her
heart
Вниз,
в
твое
сердце
Don't
need
fingers
to
be
tearing
it
apart
Им
не
нужны
пальцы,
чтобы
разрывать
его
на
части
Gotta
face
the
day,
there
is
no
other
way
Надо
встретить
день,
нет
другого
пути
To
clear
the
fog
inside
your
mind
Чтобы
рассеять
туман
в
твоей
голове
Fill
it
up
with
dreams
Заполни
ее
мечтами
But
all
that
you
can
seem
to
find
Но
все,
что
ты,
кажется,
можешь
найти
A
green-tinted
sixties
mind
Разум,
окрашенный
зеленью
шестидесятых
Hangin'
out
with
Janis
Тусуешься
с
Дженис
Movin'
to
Atlantis
Переезжаешь
в
Атлантиду
Could've
made
it
if
you
tried
Могла
бы
добиться
успеха,
если
бы
попыталась
What's
the
point
of
force
Какой
смысл
в
принуждении
It's
easy
as
a
horse
to
ride
Это
легко,
как
на
лошади
скакать
A
green-tinted
sixties
mind
Разум,
окрашенный
зеленью
шестидесятых
You
be
lookin'
groovy
in
a
sixties
movie
Ты
бы
классно
смотрелась
в
фильме
шестидесятых
Maybe
tell
the
press
you
died
Может,
скажешь
прессе,
что
умерла
Little
legend
baby
Маленькая
легенда,
детка
Try
your
very
best
to
hide
Изо
всех
сил
постарайся
спрятать
A
green-tinted
sixties
mind
Разум,
окрашенный
зеленью
шестидесятых
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GILBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.