Paroles et traduction Mr. Big - Green-Tinted Sixties Mind
She
just
woke
up,
but
she's
still
tired
Она
только
что
проснулась,
но
все
еще
устала.
Is
that
the
telephone
ringing?
Это
звонит
телефон?
The
curtains
can't
hold
back
the
light
Занавески
не
могут
удержать
свет.
That's
reachin'
into
her
dreams
Это
проникает
в
ее
сны.
Down
in
her
heart
Глубоко
в
ее
сердце.
If
it
had
fingers,
it'd
be
tearing
it
apart
Если
бы
у
него
были
пальцы,
он
бы
разорвал
его
на
части.
You
be
lookin'
groovy
in
a
sixties
movie
Ты
выглядишь
потрясающе
в
фильме
шестидесятых.
Maybe
tell
the
press
you
died
Может,
рассказать
прессе,
что
ты
умер?
Little
legend
baby
Маленькая
легенда
детка
Try
your
very
best
to
hide
Постарайся
изо
всех
сил
спрятаться
A
green-tinted
sixties
mind
Зеленоватый
разум
шестидесятых.
She
keeps
some
memories
locked
away
Она
хранит
некоторые
воспоминания
под
замком.
But
they
are
always
escaping
Но
они
всегда
убегают.
Neglect
won't
make
them
fade
away
Пренебрежение
не
заставит
их
исчезнуть.
They're
reaching
into
her
dreams
Они
проникают
в
ее
сны.
Down
in
her
heart
Глубоко
в
ее
сердце.
Don't
need
fingers
to
be
tearing
it
apart
Не
нужны
пальцы,
чтобы
разорвать
его
на
части.
Gotta
face
the
day,
there
is
no
other
way
Я
должен
встретить
этот
день
лицом
к
лицу,
другого
пути
нет.
To
clear
the
fog
inside
your
mind
Чтобы
рассеять
туман
в
твоей
голове.
Fill
it
up
with
dreams
Наполни
его
мечтами.
But
all
that
you
can
seem
to
find
Но
все,
что
ты
можешь
найти
...
A
green-tinted
sixties
mind
Зеленоватый
разум
шестидесятых.
Hangin'
out
with
Janis
Зависаю
с
Дженис.
Movin'
to
Atlantis
Переезжаю
в
Атлантиду.
Could've
made
it
if
you
tried
Ты
мог
бы
сделать
это,
если
бы
попытался.
What's
the
point
of
force
Какой
смысл
в
силе
It's
easy
as
a
horse
to
ride
Ехать
легко,
как
на
лошади.
A
green-tinted
sixties
mind
Зеленоватый
разум
шестидесятых.
You
be
lookin'
groovy
in
a
sixties
movie
Ты
выглядишь
потрясающе
в
фильме
шестидесятых.
Maybe
tell
the
press
you
died
Может,
рассказать
прессе,
что
ты
умер?
Little
legend
baby
Маленькая
легенда
детка
Try
your
very
best
to
hide
Постарайся
изо
всех
сил
спрятаться
A
green-tinted
sixties
mind
Зеленоватый
разум
шестидесятых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GILBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.