Mr. Big - Once Upon a Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Big - Once Upon a Time




Once upon a time, the chemistry was cool
Давным-давно химия была классной.
I had a little place, just a space standin' next to you
У меня было маленькое местечко, просто место рядом с тобой.
When you lost your mind, did you realize or wonder why
Когда ты сошел с ума, ты понял или удивился, почему?
When you go insane, your to blame now I gotta fly
Когда ты сходишь с ума, ты во всем виноват, теперь я должен летать.
Underhanded, how you planned it was the perfect crime
Закулисье, как ты планировал, это было идеальное преступление.
That was once upon a time, once upon a time
Это было когда-то давно, когда-то давно.
That was once upon a time, once upon a time
Это было когда-то давно, когда-то давно.
You never told me that you had a little dark spot on your heart
Ты никогда не говорила мне, что у тебя на сердце есть темное пятнышко.
You threw me a bone, left me alone and then you ripped me apart
Ты бросил мне кость, оставил в покое, а потом разорвал на части.
Now you're the one, come undone, the tables turned around
Теперь ты единственный, кто пришел в себя, все поменялось.
Where do you go, so low, I think your going under the ground
Куда ты идешь, так низко, я думаю, ты идешь под землю?
Underhanded, how you planned it was the perfect crime
Закулисье, как ты планировал, это было идеальное преступление.
That was once upon a time, once upon a time
Это было когда-то давно, когда-то давно.
That was once upon a time, once upon a time
Это было когда-то давно, когда-то давно.
Now it's time to take a stand, take it back in my hands
Теперь пришло время занять позицию, взять ее обратно в мои руки.
I'm only doing what I can why should give a damn
Я делаю только то, что могу, почему мне должно быть наплевать?
Now it's going down, I dropped the other shoe
Теперь все идет ко дну, я сбросил другой ботинок.
You know it's been said, your thick head, it all comes back to you
Ты знаешь, что было сказано, твоя толстая голова, все возвращается к тебе.
It seems you're the one come undone, the world has turned around
Кажется, ты единственный, кто пришел в упадок, мир перевернулся.
Original sin is doing you in and now I
Первородный грех делает тебя, и теперь я ...
Understand it, how you planned it was the perfect crime
Пойми, как ты планировал, это было идеальное преступление.
That was once upon a time, once upon a time
Это было когда-то давно, когда-то давно.
That was once upon a time, once upon a time
Это было когда-то давно, когда-то давно.
Once upon a time
Давным-давно ...





Writer(s): SHEEHAN BILLY, MARTIN ERIC, TORPEY PAT, GILBERT PAUL BRANDON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.