Paroles et traduction Mr. Black - Te Amaré Desde la Otra Vida
Te Amaré Desde la Otra Vida
Буду любить тебя из другой жизни
Te
Amare
Desde
La
Otra
Vida
Mr
Black
Буду
любить
тебя
из
другой
жизни,
Mr.
Black
Te
Amare
Desde
La
Otra
Vida
Mr
Black
Буду
любить
тебя
из
другой
жизни,
Mr.
Black
Si
tal
vez,
me
tengo
que
ir,
me
iré
muy
lejos
de
aquí
Если
вдруг
мне
придется
уйти,
я
уйду
очень
далеко
отсюда,
Amor
explícale
a
mis
hijos
y
que
ellos
entiendan
Любимая,
объясни
моим
детям,
чтобы
они
поняли,
No
hay
nada
escrito,
hay
que
prepararse
para
lo
que
Dios
quiera
Ничего
не
предопределено,
нужно
быть
готовым
к
тому,
чего
хочет
Бог.
Parece
injusto,
pero
así
es
la
vida
llena
de
barrera
Кажется
несправедливым,
но
такова
жизнь,
полная
преград,
Y
ni
la
muerte
podrá
separarnos,
tu
eres
mi
reina
И
даже
смерть
не
сможет
разлучить
нас,
ты
моя
королева.
Y
te
amaré,
juro
te
amaré,
desde
la
otra
vida
И
я
буду
любить
тебя,
клянусь,
буду
любить
тебя
из
другой
жизни,
Siempre
seré,
te
juro
que
seré,
el
ángel
que
te
cuida
Я
всегда
буду,
клянусь,
буду
ангелом,
который
тебя
охраняет.
Y
te
amaré,
juro
te
amaré,
desde
la
otra
vida
И
я
буду
любить
тебя,
клянусь,
буду
любить
тебя
из
другой
жизни,
Siempre
seré,
te
juro
que
seré,
el
ángel
que
te
cuida
Я
всегда
буду,
клянусь,
буду
ангелом,
который
тебя
охраняет.
No
me
extrañes
no
te
olvides
que
estaré
ahí
Не
скучай
по
мне,
не
забывай,
что
я
буду
рядом,
Seré
tu
guardián,
te
protegeré
de
todo
mal
Я
буду
твоим
хранителем,
буду
защищать
тебя
от
всякого
зла.
No
permitas
que
el
dolor,
borre
tu
sonrisa
Не
позволяй
боли
стереть
твою
улыбку,
Sigue
adelante
que
el
mundo,
no
se
paraliza
Иди
вперед,
ведь
мир
не
останавливается.
No
permitas
que
el
dolor,
borre
tu
sonrisa
Не
позволяй
боли
стереть
твою
улыбку,
Sigue
adelante
que
el
mundo
no
se
paraliza
Иди
вперед,
ведь
мир
не
останавливается.
Y
te
amaré,
juro
te
amaré,
desde
la
otra
vida
И
я
буду
любить
тебя,
клянусь,
буду
любить
тебя
из
другой
жизни,
Siempre
seré,
te
juro
que
seré,
el
ángel
que
te
cuida
Я
всегда
буду,
клянусь,
буду
ангелом,
который
тебя
охраняет.
Y
te
amaré,
juro
te
amaré,
desde
la
otra
vida
И
я
буду
любить
тебя,
клянусь,
буду
любить
тебя
из
другой
жизни,
Siempre
seré,
te
juro
que
seré,
el
ángel
que
te
cuida
Я
всегда
буду,
клянусь,
буду
ангелом,
который
тебя
охраняет.
Aprovechemos
el
momento,
que
aun
estamos
juntitos
ay
ay
ay
ay
Давайте
насладимся
моментом,
пока
мы
еще
вместе,
ай-ай-ай-ай,
Valoremos
valoremos
hasta
llegar
a
viejito
toma
toma
toma
Будем
ценить,
ценить
друг
друга,
пока
не
состаримся,
да-да-да-да.
Aprovechemos
el
momento,
que
aun
estamos
juntitos
ay
ay
ay
ay
Давайте
насладимся
моментом,
пока
мы
еще
вместе,
ай-ай-ай-ай,
Valoremos
valoremos
hasta
llegar
a
viejito
toma
toma
toma
Будем
ценить,
ценить
друг
друга,
пока
не
состаримся,
да-да-да-да.
Y
te
amaré,
juro
te
amaré,
desde
la
otra
vida
И
я
буду
любить
тебя,
клянусь,
буду
любить
тебя
из
другой
жизни,
Siempre
seré,
te
juro
que
seré,
el
ángel
que
te
cuida
Я
всегда
буду,
клянусь,
буду
ангелом,
который
тебя
охраняет.
Y
te
amaré,
juro
te
amaré,
desde
la
otra
vida
И
я
буду
любить
тебя,
клянусь,
буду
любить
тебя
из
другой
жизни,
Siempre
seré,
te
juro
que
seré,
el
ángel
que
te
cuida
Я
всегда
буду,
клянусь,
буду
ангелом,
который
тебя
охраняет.
Aprovechemos
el
momento,
que
aun
estamos
juntitos
ay
ay
ay
ay
Давайте
насладимся
моментом,
пока
мы
еще
вместе,
ай-ай-ай-ай,
Valoremos
valoremos
hasta
llegar
a
viejito
toma
toma
toma
Будем
ценить,
ценить
друг
друга,
пока
не
состаримся,
да-да-да-да.
Aprovechemos
el
momento,
que
aun
estamos
juntitos
ay
ay
ay
ay
Давайте
насладимся
моментом,
пока
мы
еще
вместе,
ай-ай-ай-ай,
Valoremos
valoremos
hasta
llegar
a
viejito
toma
toma
toma
Будем
ценить,
ценить
друг
друга,
пока
не
состаримся,
да-да-да-да.
Y
te
amaré,
juro
te
amare,
desde
la
otra
vida
И
я
буду
любить
тебя,
клянусь,
буду
любить
тебя
из
другой
жизни,
Siempre
seré,
te
juro
que
seré,
el
ángel
que
te
cuida
Я
всегда
буду,
клянусь,
буду
ангелом,
который
тебя
охраняет.
Y
te
amaré,
juro
te
amare,
desde
la
otra
vida
И
я
буду
любить
тебя,
клянусь,
буду
любить
тебя
из
другой
жизни,
Siempre
seré,
te
juro
que
seré,
el
ángel
que
te
cuida
Я
всегда
буду,
клянусь,
буду
ангелом,
который
тебя
охраняет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Antonio Antequera Mercado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.