Mr.Black - La Cuerda Floja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr.Black - La Cuerda Floja




La Cuerda Floja
Натянутый канат
Si tropiezas levantate y camina
Если споткнёшься, вставай и иди дальше,
Haz el ves que nada sucedió
Сделай вид, что ничего не случилось.
Si crees que te ha ido mal en esta vida
Если думаешь, что тебе не везёт в этой жизни,
No padezcas aférrate a Dios
Не страдай, держись за Бога.
que es difícil encontrar la salida
Знаю, трудно найти выход,
Ten paciencia llénate de valor
Будь терпеливой, наберись смелости.
Hoy tu familia te necesita
Сегодня твоя семья нуждается в тебе,
Recapacita estas muriendo en vida
Одумайся, ты умираешь заживо.
Hoy tu imagen me dice que has caído en el error
Сегодня твой вид говорит мне, что ты совершила ошибку,
Y tu alma me grita que quiere una solución
А твоя душа кричит мне, что хочет найти решение.
Ya esta bueno no insistas, vas rumbo a la destrucción
Хватит, не упорствуй, ты идёшь к гибели.
El camino te dicta debes escoger algo mejor
Путь подсказывает тебе, что ты должна выбрать что-то лучшее.
Una voz de aliento amigo te quiero dar
Слово поддержки, милая, хочу тебе дать,
Nunca es tarde tu puedes cambiar
Никогда не поздно измениться.
Se que otra oportunidad no está de mas
Знаю, ещё один шанс не помешает,
A veces hay que perder para ganar
Иногда нужно проиграть, чтобы выиграть.
que es difícil encontrar la salida
Знаю, трудно найти выход,
Ten paciencia llénate de valor
Будь терпеливой, наберись смелости.
Que Hoy tu familia te necesita
Ведь сегодня твоя семья нуждается в тебе,
Recapacita estas muriendo en vida
Одумайся, ты умираешь заживо.
Hoy tu imagen me dice que ha caído en el error
Сегодня твой вид говорит мне, что ты совершила ошибку,
Y tu alma me grita que quiere una solución
А твоя душа кричит мне, что хочет найти решение.
Ya esta bueno no insistas, vas rumbo a la destrucción
Хватит, не упорствуй, ты идёшь к гибели.
Levantate, pellízcate que la vida es una sola,
Вставай, ущипни себя, жизнь одна,
El tiempo te dira que ya no hay marcha atrás
Время покажет тебе, что пути назад нет.
Date prisa, y aterriza que estas en la cuerda floja
Поторопись и приземлись, ты на натянутом канате,
Ponle punto final o te lamentaras
Поставь точку или будешь жалеть.
Levantate, pellízcate que la vida es una sola,
Вставай, ущипни себя, жизнь одна,
El tiempo te dira que ya no hay marcha atrás
Время покажет тебе, что пути назад нет.
Date prisa, y aterriza que estas en la cuerda floja
Поторопись и приземлись, ты на натянутом канате,
Ponle punto final o te lamentaras
Поставь точку или будешь жалеть.
Hoy tu imagen me dice que ha caído en el error
Сегодня твой вид говорит мне, что ты совершила ошибку,
Y tu alma me grita que quiere una solución
А твоя душа кричит мне, что хочет найти решение.
Levantate, pellízcate que la vida es una sola,
Вставай, ущипни себя, жизнь одна,
El tiempo te dira que ya no hay marcha atrás
Время покажет тебе, что пути назад нет.
Date prisa, y aterriza que estas en la cuerda floja
Поторопись и приземлись, ты на натянутом канате,
Ponle punto final o te lamentaras
Поставь точку или будешь жалеть.
Levantate, pellízcate que la vida es una sola,
Вставай, ущипни себя, жизнь одна,
El tiempo te dira que ya no hay marcha atrás
Время покажет тебе, что пути назад нет.
Date prisa, y aterriza que estas en la cuerda floja
Поторопись и приземлись, ты на натянутом канате,
Ponle punto final o te lamentaras
Поставь точку или будешь жалеть.
Ya no insistas mas eso te va a matar
Не упорствуй больше, это тебя убьёт.
Levantate, pellízcate que la vida es una sola,
Вставай, ущипни себя, жизнь одна,
El tiempo te dira que ya no hay marcha atrás
Время покажет тебе, что пути назад нет.
Date prisa, y aterriza que estas en la cuerda floja
Поторопись и приземлись, ты на натянутом канате,
Ponle punto final o te lamentaras
Поставь точку или будешь жалеть.
Levantate, pellízcate que la vida es una sola,
Вставай, ущипни себя, жизнь одна,
El tiempo te dira que ya no hay marcha atrás
Время покажет тебе, что пути назад нет.
Date prisa, y aterriza que estas en la cuerda floja
Поторопись и приземлись, ты на натянутом канате,
Ponle punto final o te lamentaras
Поставь точку или будешь жалеть.





Writer(s): Edwin Antequera Mercado, Yurani Sayonara Leon Atencio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.