Paroles et traduction Mr Black - Mujer Prohibida
Mujer Prohibida
Forbidden Woman
Ha
llegado
el
momento
The
time
has
come
De
decirte
lo
que
por
ti
yo
siento
To
tell
you
what
I
feel
for
you,
my
dear
Que
mis
noches
sin
ti
han
sido
un
infierno
That
my
nights
without
you
have
been
a
living
hell
Con
el
mayor
respeto,
debo
decirle
la
verdad
With
the
utmost
respect,
I
must
tell
you
the
truth
Quiero
que
tú
sepas
que
mi
vida
sin
ti
pasa
lento
I
want
you
to
know
that
my
life
without
you
passes
slowly
Que
de
mi
pensamiento
nunca
te
he
podido
sacar
That
I
have
never
been
able
to
get
you
out
of
my
mind
Que
eres
la
mujer
que
siempre
he
soñado
en
todo
momento
That
you
are
the
woman
I
have
always
dreamed
of
every
moment
Aunque
no
lo
sepas,
te
amo
más
(sólo
quiero
decirte
que)
Although
you
may
not
know
it,
I
love
you
more
(I
just
want
to
tell
you
that)
Sé
que
tienes
dueño
I
know
you
have
an
owner
Que
eres
prohibida
pero
eres
mi
fantasía
That
you
are
forbidden,
but
you
are
my
fantasy
En
la
noche
no
duermo
I
don't
sleep
at
night
Pensando
que
estás
con
él
y
no
eres
mía
Thinking
that
you
are
with
him
and
you
are
not
mine
Prohibida
mujer,
eres
prohibida,
lo
sé
Forbidden
woman,
you
are
forbidden,
I
know
Quiero
que
tú
sepas,
que
aunque
tengas
dueño
I
want
you
to
know
that
even
though
you
have
an
owner
Eres
la
que
me
mata,
eres
lo
que
yo
quiero
You
are
the
one
who
kills
me,
you
are
what
I
want
Prohibida
mujer,
eres
prohibida,
lo
sé
Forbidden
woman,
you
are
forbidden,
I
know
Quiero
que
tú
sepas,
que
aunque
tengas
dueño
I
want
you
to
know
that
even
though
you
have
an
owner
Eres
la
que
me
mata,
eres
lo
que
yo
quiero
You
are
the
one
who
kills
me,
you
are
what
I
want
Sé
que
tienes
dueño
I
know
you
have
an
owner
Que
eres
prohibida
pero
eres
mi
fantasía
That
you
are
forbidden,
but
you
are
my
fantasy
En
la
noche
no
duermo
I
don't
sleep
at
night
Pensando
que
estás
con
él
y
no
eres
mía
Thinking
that
you
are
with
him
and
you
are
not
mine
Prohibida
mujer,
eres
prohibida,
lo
sé
Forbidden
woman,
you
are
forbidden,
I
know
Quiero
que
tu
sepas
que
aunque
tengas
dueño
I
want
you
to
know
that
even
though
you
have
an
owner
Eres
la
que
me
mata,
eres
lo
que
yo
quiero
You
are
the
one
who
kills
me,
you
are
what
I
want
Prohibida,
mujer,
eres
prohibida
Forbidden,
woman,
you
are
forbidden
Quiero
que
tu
sepas
que
aunque
tengas
dueño
I
want
you
to
know
that
even
though
you
have
an
owner
Eres
la
que
me
mata,
eres
lo
que
yo
quiero
You
are
the
one
who
kills
me,
you
are
what
I
want
Sé
que
eres
prohibida,
vida,
pero
eres
mi
vida
I
know
you
are
forbidden,
my
love,
but
you
are
my
life
Te
sueño
despierto,
en
la
noche
y
en
el
día
I
dream
of
you
awake,
in
the
night
and
in
the
day
Ven,
ven,
dale,
dale,
pégate,
pégate
Come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go,
stick
together,
stick
together
No
lo
pienses
más
Don't
think
about
it
anymore
Sé
que
eres
prohibida,
vida,
pero
eres
mi
vida
I
know
you
are
forbidden,
my
love,
but
you
are
my
life
Te
sueño
despierto,
en
la
noche
y
en
el
día
I
dream
of
you
awake,
in
the
night
and
in
the
day
Ven,
ven,
dale,
dale,
pégate,
pégate
Come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go,
stick
together,
stick
together
No
lo
pienses
más
Don't
think
about
it
anymore
Prohibida,
mujer,
eres
prohibida,
lo
sé
Forbidden,
woman,
you
are
forbidden,
I
know
Quiero
que
tu
sepas
que
aunque
tengas
dueño
I
want
you
to
know
that
even
though
you
have
an
owner
Eres
la
que
me
mata,
eres
lo
que
yo
quiero
You
are
the
one
who
kills
me,
you
are
what
I
want
Prohibida,
mujer,
eres
prohibida,
lo
sé
Forbidden,
woman,
you
are
forbidden,
I
know
Quiero
que
tu
sepas
que
aunque
tengas
dueño
I
want
you
to
know
that
even
though
you
have
an
owner
Eres
la
que
me
mata,
eres
lo
que
yo
quiero
You
are
the
one
who
kills
me,
you
are
what
I
want
Sé
que
eres
prohibida,
vida,
pero
eres
mi
vida
I
know
you
are
forbidden,
my
love,
but
you
are
my
life
Te
sueño
despierto,
en
la
noche
y
en
el
día
I
dream
of
you
awake,
in
the
night
and
in
the
day
Ven,
ven,
dale,
dale,
pégate,
pégate
Come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go,
stick
together,
stick
together
No
lo
pienses
más
Don't
think
about
it
anymore
Sé
que
eres
prohibida,
vida,
pero
eres
mi
vida
I
know
you
are
forbidden,
my
love,
but
you
are
my
life
Te
sueño
despierto,
en
la
noche
y
en
el
día
I
dream
of
you
awake,
in
the
night
and
in
the
day
Ven,
ven,
dale,
dale,
pégate,
pégate
Come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go,
stick
together,
stick
together
No
lo
pienses
más
Don't
think
about
it
anymore
Prohibida
mujer,
eres
prohibida,
lo
sé
Forbidden
woman,
you
are
forbidden,
I
know
Quiero
que
tu
sepas
que
aunque
tengas
dueño
I
want
you
to
know
that
even
though
you
have
an
owner
Eres
la
que
me
mata,
eres
lo
que
yo
quiero
You
are
the
one
who
kills
me,
you
are
what
I
want
Prohibida
mujer,
eres
prohibida,
lo
sé
Forbidden
woman,
you
are
forbidden,
I
know
Quiero
que
tu
sepas
que
aunque
tengas
dueño
I
want
you
to
know
that
even
though
you
have
an
owner
Eres
la
que
me
mata,
eres
lo
que
yo
quiero
You
are
the
one
who
kills
me,
you
are
what
I
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Antequera Mercado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.