Mr Black - Mujer Prohibida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr Black - Mujer Prohibida




Mujer Prohibida
Forbidden Woman
Ha llegado el momento
The time has come
De decirte lo que por ti yo siento
To tell you what I feel for you, my dear
Que mis noches sin ti han sido un infierno
That my nights without you have been a living hell
Con el mayor respeto, debo decirle la verdad
With the utmost respect, I must tell you the truth
Quiero que sepas que mi vida sin ti pasa lento
I want you to know that my life without you passes slowly
Que de mi pensamiento nunca te he podido sacar
That I have never been able to get you out of my mind
Que eres la mujer que siempre he soñado en todo momento
That you are the woman I have always dreamed of every moment
Aunque no lo sepas, te amo más (sólo quiero decirte que)
Although you may not know it, I love you more (I just want to tell you that)
que tienes dueño
I know you have an owner
Que eres prohibida pero eres mi fantasía
That you are forbidden, but you are my fantasy
En la noche no duermo
I don't sleep at night
Pensando que estás con él y no eres mía
Thinking that you are with him and you are not mine
Prohibida mujer, eres prohibida, lo
Forbidden woman, you are forbidden, I know
Quiero que sepas, que aunque tengas dueño
I want you to know that even though you have an owner
Eres la que me mata, eres lo que yo quiero
You are the one who kills me, you are what I want
Prohibida mujer, eres prohibida, lo
Forbidden woman, you are forbidden, I know
Quiero que sepas, que aunque tengas dueño
I want you to know that even though you have an owner
Eres la que me mata, eres lo que yo quiero
You are the one who kills me, you are what I want
que tienes dueño
I know you have an owner
Que eres prohibida pero eres mi fantasía
That you are forbidden, but you are my fantasy
En la noche no duermo
I don't sleep at night
Pensando que estás con él y no eres mía
Thinking that you are with him and you are not mine
Prohibida mujer, eres prohibida, lo
Forbidden woman, you are forbidden, I know
Quiero que tu sepas que aunque tengas dueño
I want you to know that even though you have an owner
Eres la que me mata, eres lo que yo quiero
You are the one who kills me, you are what I want
Prohibida, mujer, eres prohibida
Forbidden, woman, you are forbidden
Quiero que tu sepas que aunque tengas dueño
I want you to know that even though you have an owner
Eres la que me mata, eres lo que yo quiero
You are the one who kills me, you are what I want
que eres prohibida, vida, pero eres mi vida
I know you are forbidden, my love, but you are my life
Te sueño despierto, en la noche y en el día
I dream of you awake, in the night and in the day
Ven, ven, dale, dale, pégate, pégate
Come on, come on, let's go, let's go, stick together, stick together
No lo pienses más
Don't think about it anymore
que eres prohibida, vida, pero eres mi vida
I know you are forbidden, my love, but you are my life
Te sueño despierto, en la noche y en el día
I dream of you awake, in the night and in the day
Ven, ven, dale, dale, pégate, pégate
Come on, come on, let's go, let's go, stick together, stick together
No lo pienses más
Don't think about it anymore
Prohibida, mujer, eres prohibida, lo
Forbidden, woman, you are forbidden, I know
Quiero que tu sepas que aunque tengas dueño
I want you to know that even though you have an owner
Eres la que me mata, eres lo que yo quiero
You are the one who kills me, you are what I want
Prohibida, mujer, eres prohibida, lo
Forbidden, woman, you are forbidden, I know
Quiero que tu sepas que aunque tengas dueño
I want you to know that even though you have an owner
Eres la que me mata, eres lo que yo quiero
You are the one who kills me, you are what I want
que eres prohibida, vida, pero eres mi vida
I know you are forbidden, my love, but you are my life
Te sueño despierto, en la noche y en el día
I dream of you awake, in the night and in the day
Ven, ven, dale, dale, pégate, pégate
Come on, come on, let's go, let's go, stick together, stick together
No lo pienses más
Don't think about it anymore
que eres prohibida, vida, pero eres mi vida
I know you are forbidden, my love, but you are my life
Te sueño despierto, en la noche y en el día
I dream of you awake, in the night and in the day
Ven, ven, dale, dale, pégate, pégate
Come on, come on, let's go, let's go, stick together, stick together
No lo pienses más
Don't think about it anymore
Prohibida mujer, eres prohibida, lo
Forbidden woman, you are forbidden, I know
Quiero que tu sepas que aunque tengas dueño
I want you to know that even though you have an owner
Eres la que me mata, eres lo que yo quiero
You are the one who kills me, you are what I want
Prohibida mujer, eres prohibida, lo
Forbidden woman, you are forbidden, I know
Quiero que tu sepas que aunque tengas dueño
I want you to know that even though you have an owner
Eres la que me mata, eres lo que yo quiero
You are the one who kills me, you are what I want





Writer(s): Edwin Antequera Mercado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.