Paroles et traduction Mr Black - Te Daré Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Daré Tiempo
I'll Give You Time
Fueron
15
años
maquinando
For
15
years
I've
been
scheming
Esta
es
la
escuela,
no
se
te
olvide
This
is
school,
don't
forget
Chawa,
chawa,
chawa
tócale
zorrillo!
Girl,
girl,
girl,
play
skunky!
El
presidente
del
género,
ruedalo!
The
president
of
the
genre,
get
it
rolling!
Hoy
me
dices,
que
me
busque
otra
Today
you
tell
me
to
find
someone
else
Que
tu
no
quieres
que
yo
sufra
más
por
ti,
por
ti!
That
you
don't
want
me
to
suffer
anymore
for
you,
for
you!
Se
que
tienes
a
otro,
que
te
esta
enamorando
I
know
you
have
someone
else,
who's
making
you
fall
in
love
Que
te
deslumbra
con
detalles
y
caricias
que
te
matan
Who
dazzles
you
with
details
and
touches
that
kill
you
Como
me
duele
ver
mi
casa
vacía
y
sin
mis
hijos
How
it
hurts
me
to
see
my
house
empty
and
without
my
children
No
encontrar
a
la
mujer
que
mucho
tiempo
vivió
conmigo
Not
to
find
the
woman
who
lived
with
me
for
so
long
Te
daré
tiempo,
para
demostrar
quien
de
verdad
te
quiere
I'll
give
you
time
to
prove
who
really
loves
you
Estoy
sufriendo,
me
estas
matando
y
eso
no
te
duele
I'm
suffering,
you're
killing
me
and
it
doesn't
hurt
you
Te
daré
tiempo,
para
demostrar
quien
de
verdad
te
quiere
I'll
give
you
time
to
prove
who
really
loves
you
Estoy
sufriendo,
me
estas
matando
y
eso
no
te
duele
I'm
suffering,
you're
killing
me
and
it
doesn't
hurt
you
Hoy
te
das
cuenta,
mis
defectos
y
mis
errores
Today
you
see
my
flaws
and
my
mistakes
Si
haces
memoria
tuve
a
mi
familia
en
contra
por
nuestros
amores
If
you
think
back,
I
had
my
family
against
me
because
of
our
love
Siempre
te
apoye,
estuve
ahí
cuando
me
necesitabas
I
always
supported
you,
I
was
there
when
you
needed
me
No
puedo
creer
que
mientras
yo
te
amaba
tanto
tu
por
otro
me
cambiabas
I
can't
believe
that
while
I
loved
you
so
much,
you
were
changing
me
for
someone
else
Como
me
duele
ver
How
it
hurts
me
to
see
Mi
casa
vacía
y
sin
mis
hijos
My
house
empty
and
without
my
children
No
encontrar
a
la
mujer
Not
to
find
the
woman
Que
mucho
tiempo
vivió
conmigo
Who
lived
with
me
for
so
long
Te
daré
tiempo,
para
demostrar
quien
de
verdad
te
quiere
I'll
give
you
time
to
prove
who
really
loves
you
Estoy
sufriendo,
me
estas
matando
y
eso
no
te
duele
I'm
suffering,
you're
killing
me
and
it
doesn't
hurt
you
Te
daré
tiempo,
para
demostrar
quien
de
verdad
te
quiere
I'll
give
you
time
to
prove
who
really
loves
you
Estoy
sufriendo,
me
estas
matando
y
eso
no
te
duele
I'm
suffering,
you're
killing
me
and
it
doesn't
hurt
you
Voy
a
darte
un
tiempesito
para
que
pienses
un
poquito
I'm
going
to
give
you
a
little
while
to
think
a
little
bit
Para
que
reflexiones
mamacita
y
vuelvas
conmigo
For
you
to
reflect
on
it,
my
little
mama,
and
come
back
to
me
Para
que
escojas
lo
que
quieres
y
verás
que
te
conviene
For
you
to
choose
what
you
want
and
you'll
see
that
it
suits
you
Aquí
te
estoy
esperando,
tu
me
tienes
delirando
Te
daré
tiempo,
para
demostrar
quien
de
verdad
te
quiere
I'm
waiting
for
you
here,
you're
driving
me
crazy.
I'll
give
you
time
to
prove
who
really
loves
you
Estoy
sufriendo,
me
estas
matando
y
eso
no
te
duele
I'm
suffering,
you're
killing
me
and
it
doesn't
hurt
you
Te
daré
tiempo,
para
demostrar
quien
de
verdad
te
quiere
I'll
give
you
time
to
prove
who
really
loves
you
Estoy
sufriendo,
me
estas
matando
y
eso
no
te
duele
I'm
suffering,
you're
killing
me
and
it
doesn't
hurt
you
Voy
a
darte
un
tiempesito
para
que
pienses
un
poquito
I'm
going
to
give
you
a
little
while
to
think
a
little
bit
Para
que
reflexiones
mamacita
y
vuelvas
conmigo
For
you
to
reflect
on
it,
my
little
mama,
and
come
back
to
me
Para
que
escojas
lo
que
quieres
y
verás
que
te
conviene
For
you
to
choose
what
you
want
and
you'll
see
that
it
suits
you
Aquí
te
estoy
esperando,
tu
me
tienes
delirando
Te
daré
tiempo,
para
demostrar
quien
de
verdad
te
quiere
I'm
waiting
for
you
here,
you're
driving
me
crazy.
I'll
give
you
time
to
prove
who
really
loves
you
Estoy
sufriendo,
me
estas
matando
y
eso
no
te
duele
I'm
suffering,
you're
killing
me
and
it
doesn't
hurt
you
Te
daré
tiempo,
para
demostrar
quien
de
verdad
te
quiere
I'll
give
you
time
to
prove
who
really
loves
you
Estoy
sufriendo,
me
estas
matando
y
eso
no
te
duele
I'm
suffering,
you're
killing
me
and
it
doesn't
hurt
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Antequera Mercado, Yurani Sayonara Leon Atencio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.