Mr. Black - La Puya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Black - La Puya




La Puya
The Stingray
La puya
The stingray
(Mr. Black)
(Mr. Black)
Se la pasan tirando puya
They keep throwing stings
Como si fueran un palo de limón
As if they were a lemon tree
No qué he hecho pa'que ellos me tengan en ese cuento
I don't know what I've done for them to have me in that story
Me la aplaca ese corazón
It appeases my heart
Habló el hombre de Jesucristo
The man of Jesus Christ spoke
Ahora que no hablen de
Now let them not speak of me
Yo no tengo la culpita
I'm not the guilty one
Ni tampoco la culpona
Nor am I the guilty one
Soy el duro de la zona
I'm the tough guy in the area
A mi nadie me controla
Nobody controls me
Sigo siendo el inmortal
I'm still the immortal
Sigo siendo el inmortal
I'm still the immortal
Y no me importa lo que digan
And I don't care what they say
Yo soy la traba de la cantilla
I'm the bump in the road
Y al que le duela, que se muera
And whoever it hurts, let them die
Están jugando con candela
They're playing with fire
Ay no se venden así
Oh, they don't sell like that
Ay no se venden así
Oh, they don't sell like that
Y sobre mi dijeron
And about me they said
No como de esa viejo
I don't eat that, old man
Seguro mato a confianza
Surely I'll kill with confidence
Déjate de amenaza
Stop with the threats
¿Qué es lo que es?
What is it?
¿Qué es lo que es?
What is it?
Si tu grandeza no me llega por los pies
If your greatness doesn't reach me by my feet
Por los pies
By my feet
Por los pies
By my feet
Y no me importa lo que digan
And I don't care what they say
Yo soy la traba de la cantilla
I'm the bump in the road
Y al que le duela, que se muera
And whoever it hurts, let them die
Están jugando con candela
They're playing with fire
Ay no se venden así
Oh, they don't sell like that
Ay no se venden así
Oh, they don't sell like that
Se la pasan tirando puya
They keep throwing stings
Como si fueran un palo de limón
As if they were a lemon tree
No qué he hecho pa'que ellos me tengan en ese cuento
I don't know what I've done for them to have me in that story
Me la aplaca ese corazón
It appeases my heart
Nos andan tirando puya (puya)
They keep throwing stings (stings)
Dejen la bulla
Stop the fuss
No ven que soy el más fuerte (puya)
Don't you see I'm the strongest (stings)
Pa'que respeten
So they respect me
No sigan tirando puya (puya)
Don't keep throwing stings (stings)
Dejen la bulla
Stop the fuss
No ven que soy el más fuerte (puya)
Don't you see I'm the strongest (stings)
Pa'que respeten
So they respect me
Vengo con el fuete dando duro te aseguro
I come with the whip hitting hard I assure you
Y si te atraviesas te golpeas con este muro
And if you cross me, you'll hit this wall
Vengo con el fuete dando duro te aseguro
I come with the whip hitting hard I assure you
Y si te atraviesas te golpeas con este muro
And if you cross me, you'll hit this wall
Y no me importa lo que digan
And I don't care what they say
Yo soy la traba de la cantilla
I'm the bump in the road
Y al que le duela, que se muera
And whoever it hurts, let them die
Están jugando con candela
They're playing with fire
Ay no se venden así
Oh, they don't sell like that
Ay no se venden así
Oh, they don't sell like that
No sigan tirando puya (puya)
Don't keep throwing stings (stings)
Dejen la bulla
Stop the fuss
No ven que soy el más fuerte (puya)
Don't you see I'm the strongest (stings)
Pa'que respeten
So they respect me
Vengo con el fuete dando duro te aseguro
I come with the whip hitting hard I assure you
Y si te atraviesas te golpeas con este muro
And if you cross me, you'll hit this wall
Vengo con el fuete dando duro te aseguro
I come with the whip hitting hard I assure you
Y si te atraviesas te golpeas con este muro
And if you cross me, you'll hit this wall





Writer(s): Edwin Antequera Mercado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.