Mr. Black - Los Trapitos al Agua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Black - Los Trapitos al Agua




Los Trapitos al Agua
Грязное белье на публику
Los trapitos al agua
Грязное белье на публику
Los trapi-los trapitos al agua
Грязное, грязное белье на публику
Y ataca de nuevo el terror
И снова атакует ужас
El mister, el mister, el mister, mister Black
Мистер, мистер, мистер, мистер Блэк
A Lucho, a Lucho lo cogieron asando mazorcas
Лучо, Лучо поймали, когда он жарил кукурузу
A Lucho, a Lucho...
Лучо, Лучо...
Compa'e lo tengo pendiente
Друг, я тебе должен кое-что сказать
O es que se hace el que no ve
Или ты притворяешься, что не видишь?
Póngase lentes de aumento
Надень очки с толстыми стеклами
De esos con fondo 'e botella
Из тех, что с донышком от бутылки
Pa ve' si se da cuenta
Чтобы ты наконец понял
De lo malo 'e su mujer, eh, eh
Что твоя жена нехороша, э, э
La leche que uste' se toma
Молоко, которое ты пьешь
Esa se la trae el lechero
Тебе его приносит молочник
Los panes que uste' se come
Хлеб, который ты ешь
Se los da el panadero
Тебе его дает пекарь
La yuca que uste' se come
Юкку, которую ты ешь
Esa se la trae el yuquero
Тебе ее приносит продавец юкки
Y ella siempre le paga
А она всегда расплачивается
Le paga con el cuero
Расплачивается натурой
Yo pensaba que mi compadre me iba a agradecer
Я думал, мой друг меня поблагодарит
¿Tú sabes qué me dijo, Luchito?
Знаешь, что он мне сказал, Лучито?
No se escame como el pesca'o
Не будь как рыба
Que el ojo nunca ve pa'entro
Которая никогда не видит внутрь себя
Uste' viéndome la vida
Ты следишь за моей жизнью
Y su muje' también haciendo
А твоя жена тоже этим занимается
No se escame como el pesca'o
Не будь как рыба
Que el ojo nunca ve pa' entro
Которая никогда не видит внутрь себя
El mister, el mister, el mister Black
Мистер, мистер, мистер Блэк
Compadre Luchito si supiera que
Друг Лучито, если бы ты знал, что
Me echó los trapitos al agua mi compa'e
Мой друг вынес сор из избы
Me dijo:
Он мне сказал:
La carne que uste' se come
Мясо, которое ты ешь
Esa se la traigo yo
Его приношу я
No diga que la sopa
Не говори, что суп
Se la trajo el Niño Dios
Тебе принес младенец Иисус
La tabla se le caía
Твоя полка падала
La cama la compuse yo, eh, eh
Кровать починил я, э, э
Compadre Álvaro Gómez
Друг Альваро Гомес
Quítele el teléfono a esa niña, carajo
Забери телефон у этой девчонки, черт возьми
No se escame como el pesca'o
Не будь как рыба
Que el ojo nunca ve pa'entro
Которая никогда не видит внутрь себя
Uste' viéndome la vida
Ты следишь за моей жизнью
Y su muje' también haciendo
А твоя жена тоже этим занимается
El mis', el mis', el mis'
Мис-, мис-, мис-
Pilas que vengo pega'o, pega'o
Берегись, я иду, иду
Pilas que vengo pega'o, pega'o
Берегись, я иду, иду
No aguanta niche, no aguanta
Не выдержит, малышка, не выдержит
No aguanta niche, no aguanta
Не выдержит, малышка, не выдержит
Yuranis, la hija bonita del Neddy
Юранис, прекрасная дочь Недди
Compadre eso va, ¡y eh!
Друг, вот так, и эй!
Martilla mister, martilla, martilla y dale puntilla
Бей, мистер, бей, бей и добивай
Martilla mister, martilla, martilla y dale puntilla
Бей, мистер, бей, бей и добивай
No aguanta niche, no aguanta
Не выдержит, малышка, не выдержит
No aguanta niche, no aguanta
Не выдержит, малышка, не выдержит
No aguanta niche, no aguanta
Не выдержит, малышка, не выдержит
No aguan, no agua, no agua
Не выдер-, не выдер-, не выдер-
Compa, ay, ay, ay, ¡viene! (Los trapitos al agua)
Друг, ай, ай, ай, идет! (Грязное белье на публику)
Pilas que vengo pega'o, pega'o (Los, los trapitos al agua)
Берегись, я иду, иду (Грязное, грязное белье на публику)
Pilas que vengo pega'o, pega'o
Берегись, я иду, иду
Pilas que vengo pega'o, pega'o
Берегись, я иду, иду
Compa, compa'e, compa'e
Друг, друг, друг
Anoche en la madruga'
Вчера ночью
Por eso los perros ladraban
Поэтому собаки лаяли
Por eso los perros ladraban
Поэтому собаки лаяли
Martilla mister, martilla, martilla y dale puntilla
Бей, мистер, бей, бей и добивай
Martilla mister, martilla, martilla y dale puntilla
Бей, мистер, бей, бей и добивай
No aguan-, no agua-
Не выдер-, не выдер-
Compadre Johnny, aquí hay candela
Друг Джонни, здесь жарко
Pilas que vengo pega'o, pega'o
Берегись, я иду, иду
Pilas que vengo pega'o, pega'o
Берегись, я иду, иду
Pega'o, pega'o...
Иду, иду...
No aguanta niche, no aguanta
Не выдержит, малышка, не выдержит
No aguanta niche, no aguanta
Не выдержит, малышка, не выдержит
No aguan-, no agua-
Не выдер-, не выдер-
Y no se metan conmigo que yo soy primo hermano del Mono Jojoy
И не связывайтесь со мной, я двоюродный брат Моно Хохоя
Jojoy, Jojoy, ¡compa'e!
Хохой, Хохой, друг!
Martilla mister martilla, martilla y dale puntilla (Los trapitos al agua, los ojos no ven pa'entro)
Бей, мистер, бей, бей и добивай (Грязное белье на публику, глаза не видят внутрь)
Martilla mister martilla, martilla y dale puntilla
Бей, мистер, бей, бей и добивай
Compa'e, compa'e
Друг, друг
Anoche en la madruga'
Вчера ночью
Por eso los perros ladraban
Поэтому собаки лаяли
Por eso los perros ladraban
Поэтому собаки лаяли
Compa'e, compa'e
Друг, друг
Y ahora vengo como más bonito
А теперь я иду еще красивее
Compadre Neddy esto es candela-dela-dela
Друг Недди, это огонь-огонь-огонь
No se escame como el pesca'o
Не будь как рыба
Que el ojo nunca ve pa'entro, eh-eh
Которая никогда не видит внутрь себя, э-э
Compadre, compa'e
Друг, друг





Writer(s): Edwin Antequera Mercado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.