Mr Black El Presidente - Borracha (Versión Salsa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr Black El Presidente - Borracha (Versión Salsa)




Borracha (Versión Salsa)
Пьяная (Версия Сальса)
Esta será la última vez
Это последний раз,
Que este sentado aquí contigo
Когда я сижу здесь с тобой.
Aunque me duela tengo que decirte
Хоть и больно, я должен сказать тебе:
Si me vez
Если увидишь меня,
Ya sabes que no me conoces
Знай, что ты меня не знаешь.
Que yo nunca tuve nada contigo
Что у меня никогда ничего не было с тобой.
Tengo razones para decirlo hoy
У меня есть причины говорить это сегодня.
Fue un error enamorarme de ti
Была ошибка влюбиться в тебя.
Fuiste mi traga pero te ha llegado el fin
Ты была моей страстью, но всему пришел конец.
Dile a él, que ya no le eres infiel
Скажи ему, что ты ему больше не изменяешь.
Que te dejaste conmigo, no seré sombra para ti
Что ты бросила меня, я не буду твоей тенью.
Y echaré los recuerdos al olvido
И я выброшу воспоминания в забвение.
Donde tu me estas queriendo, donde tu me estés queriendo
Туда, где ты меня любишь, где ты меня любишь.
Cuando estés borracha no me llames
Когда ты пьяна, не звони мне.
Cuando estés borracha no me escribas
Когда ты пьяна, не пиши мне.
Cuando estés borracha no me llores
Когда ты пьяна, не плачь мне.
Olvídate que existí en tu vida
Забудь, что я существовал в твоей жизни.
Cuando estés borracha no me llames
Когда ты пьяна, не звони мне.
Cuando estés borracha no me escribas
Когда ты пьяна, не пиши мне.
Cuando estés borracha no me llores
Когда ты пьяна, не плачь мне.
Olvídate que existí en tu vida
Забудь, что я существовал в твоей жизни.
Qué fue un error enamorarme de ti
Была ошибка влюбиться в тебя.
Fuistes mi traga pero te ha llegado el fin
Ты была моей страстью, но всему пришел конец.
Ve y dile a él, que ya no le eres infiel
Иди и скажи ему, что ты ему больше не изменяешь.
Que te dejastes conmigo, no seré sombra para ti
Что ты бросила меня, я не буду твоей тенью.
Y echaré, tus recuerdos al olvido
И я выброшу твои воспоминания в забвение.
Donde tu me estabas queriendo, donde tu me estabas queriendo
Туда, где ты меня любила, где ты меня любила.
Cuando estés borracha no me llames
Когда ты пьяна, не звони мне.
Cuando estés borracha no me escribas
Когда ты пьяна, не пиши мне.
Cuando estés borracha no me llores
Когда ты пьяна, не плачь мне.
Olvídate que existí en tu vida
Забудь, что я существовал в твоей жизни.
Cuando estés borracha no me llames
Когда ты пьяна, не звони мне.
Cuando estés borracha no me escribas
Когда ты пьяна, не пиши мне.
Cuando estés borracha no me llores
Когда ты пьяна, не плачь мне.
Olvídate que existí en tu vida
Забудь, что я существовал в твоей жизни.
No me llames al celular
Не звони мне на мобильный.
No me escribas por WhatsApp
Не пиши мне в WhatsApp.
Borracha, borracha, borracha tu
Пьяная, пьяная, пьяная ты.
Borracha, borracha, borracha tu
Пьяная, пьяная, пьяная ты.
No me llames al celular
Не звони мне на мобильный.
No me escribas por WhatsApp
Не пиши мне в WhatsApp.
Borracha, borracha, borracha tu
Пьяная, пьяная, пьяная ты.
Borracha, borracha, borracha tu
Пьяная, пьяная, пьяная ты.
Cuando estés borracha no me llames
Когда ты пьяна, не звони мне.
Cuando estés borracha no me escribas
Когда ты пьяна, не пиши мне.
Cuando estés borracha no me llores
Когда ты пьяна, не плачь мне.
Olvídate que existí en tu vida
Забудь, что я существовал в твоей жизни.
Cuando estés borracha no me llames
Когда ты пьяна, не звони мне.
Cuando estés borracha no me escribas
Когда ты пьяна, не пиши мне.
Cuando estés borracha no me llores
Когда ты пьяна, не плачь мне.
Olvídate que existí en tu vida
Забудь, что я существовал в твоей жизни.
No me llames al celular
Не звони мне на мобильный.
No me escriba por WhatsApp
Не пиши мне в WhatsApp.
Borracha, borracha, borracha tu
Пьяная, пьяная, пьяная ты.
Borracha, borracha, borracha tu
Пьяная, пьяная, пьяная ты.
No me llames al celular
Не звони мне на мобильный.
No me escribas por WhatsApp
Не пиши мне в WhatsApp.
Borracha, borracha, borracha tu
Пьяная, пьяная, пьяная ты.
Borracha, borracha, borracha tu
Пьяная, пьяная, пьяная ты.





Writer(s): Edwin Antequera Mercado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.