Mr Black El Presidente - El Matrimonio - traduction des paroles en allemand

El Matrimonio - Mr Black El Presidentetraduction en allemand




El Matrimonio
Die Ehe
Se acabaron mis males, llego el amor a mi alma.
Mein Leid ist vorbei, die Liebe kam in meine Seele.
Eras tu lo que yo esperaba, le diste sentido a mi vida.
Du warst es, auf die ich gewartet habe, du hast meinem Leben Sinn gegeben.
Ya llego el amor, la mujer de mi vida, la que yo esperaba,
Die Liebe ist gekommen, die Frau meines Lebens, die, auf die ich gewartet habe,
Se acelera mi corazón cuando te tengo cerca, te necesitaba.
Mein Herz schlägt schneller, wenn ich dich nahe bei mir habe, ich brauchte dich.
Ya llego el amor, la mujer de mi vida, la que yo esperaba,
Die Liebe ist gekommen, die Frau meines Lebens, die, auf die ich gewartet habe,
Se acelera mi corazón cuando te tengo cerca, te necesitaba.
Mein Herz schlägt schneller, wenn ich dich nahe bei mir habe, ich brauchte dich.
Sin dudar me entregaste tu amor y todo cambio.
Ohne zu zögern gabst du mir deine Liebe und alles änderte sich.
Con tus besos se fueron mis males,
Mit deinen Küssen verschwand mein Leid,
Tus caricias y tus buenos detalles...
Deine Zärtlichkeiten und deine lieben Gesten...
Con tus besos se fueron mis males,
Mit deinen Küssen verschwand mein Leid,
Tus caricias y tus buenos detalles...
Deine Zärtlichkeiten und deine lieben Gesten...
Este matrimonio es para toda la vida...
Diese Ehe ist für das ganze Leben...
Prende la bendición que hoy Dios nos da, hasta la muerte
Nimm den Segen an, den Gott uns heute gibt, bis zum Tod
Prometo quererte y se que hasta viejitos vamos a llegar.
Verspreche ich, dich zu lieben, und ich weiß, dass wir zusammen alt werden.
Cuando te conocí sabia que eras para mi mujer, tu me diste
Als ich dich kennenlernte, wusste ich, dass du für mich warst, meine Frau, du gabst mir
La fuerza cuando yo no tenia ganas de luchar...
Die Kraft, als ich keine Lust hatte zu kämpfen...
Yo soy tuyo, tu eres miaa...
Ich bin dein, du bist meeiiin...
Ya llego el amor, la mujer de mi vida, la que yo esperaba,
Die Liebe ist gekommen, die Frau meines Lebens, die, auf die ich gewartet habe,
Se acelera mi corazón cuando te tengo cerca, te necesitaba.
Mein Herz schlägt schneller, wenn ich dich nahe bei mir habe, ich brauchte dich.
Ya llego el amor, la mujer de mi vida, la que yo esperaba,
Die Liebe ist gekommen, die Frau meines Lebens, die, auf die ich gewartet habe,
Se acelera mi corazón cuando te tengo cerca, te necesitaba.
Mein Herz schlägt schneller, wenn ich dich nahe bei mir habe, ich brauchte dich.
Sin dudar me entregaste tu amor y todo cambio.
Ohne zu zögern gabst du mir deine Liebe und alles änderte sich.
Con tus besos se fueron mis males,
Mit deinen Küssen verschwand mein Leid,
Tus caricias y tus buenos detalles...
Deine Zärtlichkeiten und deine lieben Gesten...
Con tus besos se fueron mis males,
Mit deinen Küssen verschwand mein Leid,
Tus caricias y tus buenos detalles...
Deine Zärtlichkeiten und deine lieben Gesten...
(En el nombre del padre, del hijo y del espiritu santo...
(Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes...
Puede besar a la novia)
Sie dürfen die Braut jetzt küssen)
(Se formo el espeluque'... Se formo el vacile'...
(Die Party geht los... Der Spaß beginnt...
Alberto, Sobrino y El Yorbi... Papo Iriarte... Ricky Flow
Alberto, Sobrino und El Yorbi... Papo Iriarte... Ricky Flow
Chawa, Chawaaa... (Ritmo Producciones)
Chawa, Chawaaa... (Ritmo Producciones)
Y ataca de nuevo... El Mister Black
Und er schlägt wieder zu... El Mister Black
Cásate conmigo, se dueña de mis noches,
Heirate mich, sei die Herrin meiner Nächte,
Siempre te voy a querer, hasta el final yo te amare.
Ich werde dich immer lieben, bis zum Ende werde ich dich lieben.
Besame, besame, besame
Küss mich, küss mich, küss mich
Ámame, ámame, ámame.
Lieb mich, lieb mich, lieb mich.
Casate conmigo, se dueña de mis noches,
Heirate mich, sei die Herrin meiner Nächte,
Siempre te voy a querer, hasta el final yo te amare.
Ich werde dich immer lieben, bis zum Ende werde ich dich lieben.
Besame, besame, besame
Küss mich, küss mich, küss mich
Ámame, ámame, ámame.
Lieb mich, lieb mich, lieb mich.
Ya llego el amor, la mujer de mi vida, la que yo esperaba,
Die Liebe ist gekommen, die Frau meines Lebens, die, auf die ich gewartet habe,
Se acelera mi corazón cuando te tengo cerca, te necesitaba.
Mein Herz schlägt schneller, wenn ich dich nahe bei mir habe, ich brauchte dich.
Ya llego el amor, la mujer de mi vida, la que yo esperaba,
Die Liebe ist gekommen, die Frau meines Lebens, die, auf die ich gewartet habe,
Se acelera mi corazón cuando te tengo cerca, te necesitaba.
Mein Herz schlägt schneller, wenn ich dich nahe bei mir habe, ich brauchte dich.
Sin dudar me entregaste tu amor y todo cambio.
Ohne zu zögern gabst du mir deine Liebe und alles änderte sich.
Con tus besos se fueron mis males,
Mit deinen Küssen verschwand mein Leid,
Tus caricias y tus buenos detalles...
Deine Zärtlichkeiten und deine lieben Gesten...
Con tus besos se fueron mis males,
Mit deinen Küssen verschwand mein Leid,
Tus caricias y tus buenos detalles...
Deine Zärtlichkeiten und deine lieben Gesten...
Cásate conmigo, se dueña de mis noches,
Heirate mich, sei die Herrin meiner Nächte,
Siempre te voy a querer, hasta el final yo te amare.
Ich werde dich immer lieben, bis zum Ende werde ich dich lieben.
Besame, besame, besame
Küss mich, küss mich, küss mich
Ámame, ámame, ámame.
Lieb mich, lieb mich, lieb mich.
Cásate conmigo, se dueña de mis noches,
Heirate mich, sei die Herrin meiner Nächte,
Siempre te voy a querer, hasta el final yo te amare.
Ich werde dich immer lieben, bis zum Ende werde ich dich lieben.
Besame, besame, besame
Küss mich, küss mich, küss mich
Ámame, ámame, ámame.
Lieb mich, lieb mich, lieb mich.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.