Mr Black El Presidente - Borracha (Versión Champeta) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr Black El Presidente - Borracha (Versión Champeta)




Borracha (Versión Champeta)
Пьяная (Champeta-версия)
Esta será la última vez
Это будет последний раз
Que este sentado aquí contigo
Что я сижу здесь с тобой
Aunque me duela tengo que decirte
Хотя мне больно, я должен тебе сказать
Si me vez
Если встретишь меня
Ya sabes que no me conoces
Узнай, что я тебя не знаю
Que yo nunca tuve nada contigo
Что у нас с тобой никогда ничего не было
Tengo razones para decirlo hoy
У меня есть причины сегодня это произнести
Fue un error enamorarme de ti
Это была ошибка - влюбиться в тебя
Fuiste mi traga pero te ha llegado el fin
Ты была моей мечтой, но настал уже конец
Dile a él, que ya no le eres infiel
Скажи ему, что больше ты ему не изменяешь
Que te dejaste conmigo, no seré sombra para ti
Что ты переспала со мной, но не будешь мне обузой
Y echaré los recuerdos al olvido
И я выкину наши воспоминания в мусор
Donde tu me estas queriendo, donde tu me estés queriendo
Там, где ты меня любишь, где ты меня любишь
Cuando estés borracha no me llames
Когда ты пьяная, не звони мне
Cuando estés borracha no me escribas
Когда ты пьяная, не пиши мне
Cuando estés borracha no me llores
Когда ты пьяная, не плачь мне
Olvídate que existí en tu vida
Забудь, что я был в твоей жизни
Cuando estés borracha no me llames
Когда ты пьяная, не звони мне
Cuando estés borracha no me escribas
Когда ты пьяная, не пиши мне
Cuando estés borracha no me llores
Когда ты пьяная, не плачь мне
Olvídate que existí en tu vida
Забудь, что я был в твоей жизни
Qué fue un error enamorarme de ti
Это была ошибка - влюбиться в тебя
Fuistes mi traga pero te ha llegado el fin
Ты была моей мечтой, но настал уже конец
Ve y dile a él, que ya no le eres infiel
Иди и скажи ему, что больше ты ему не изменяешь
Que te dejastes conmigo, no seré sombra para ti
Что ты переспала со мной, но не будешь мне обузой
Y echaré, tus recuerdos al olvido
И я выкину твои воспоминания в мусор
Donde tu me estabas queriendo, donde tu me estabas queriendo
Там, где ты меня любила, где ты меня любила
Cuando estés borracha no me llames
Когда ты пьяная, не звони мне
Cuando estés borracha no me escribas
Когда ты пьяная, не пиши мне
Cuando estés borracha no me llores
Когда ты пьяная, не плачь мне
Olvídate que existí en tu vida
Забудь, что я был в твоей жизни
Cuando estés borracha no me llames
Когда ты пьяная, не звони мне
Cuando estés borracha no me escribas
Когда ты пьяная, не пиши мне
Cuando estés borracha no me llores
Когда ты пьяная, не плачь мне
Olvídate que existí en tu vida
Забудь, что я был в твоей жизни
No me llames al celular
Не звони мне на мобильник
No me escribas por WhatsApp
Не пиши мне в WhatsApp
Borracha, borracha, borracha tu
Пьяная, пьяная, такая пьяная
Borracha, borracha, borracha tu
Пьяная, пьяная, такая пьяная
No me llames al celular
Не звони мне на мобильник
No me escribas por WhatsApp
Не пиши мне в WhatsApp
Borracha, borracha, borracha tu
Пьяная, пьяная, такая пьяная
Borracha, borracha, borracha tu
Пьяная, пьяная, такая пьяная
Cuando estés borracha no me llames
Когда ты пьяная, не звони мне
Cuando estés borracha no me escribas
Когда ты пьяная, не пиши мне
Cuando estés borracha no me llores
Когда ты пьяная, не плачь мне
Olvídate que existí en tu vida
Забудь, что я был в твоей жизни
Cuando estés borracha no me llames
Когда ты пьяная, не звони мне
Cuando estés borracha no me escribas
Когда ты пьяная, не пиши мне
Cuando estés borracha no me llores
Когда ты пьяная, не плачь мне
Olvídate que existí en tu vida
Забудь, что я был в твоей жизни
No me llames al celular
Не звони мне на мобильник
No me escriba por WhatsApp
Не пиши мне в WhatsApp
Borracha, borracha, borracha tu
Пьяная, пьяная, такая пьяная
Borracha, borracha, borracha tu
Пьяная, пьяная, такая пьяная
No me llames al celular
Не звони мне на мобильник
No me escribas por WhatsApp
Не пиши мне в WhatsApp
Borracha, borracha, borracha tu
Пьяная, пьяная, такая пьяная
Borracha, borracha, borracha tu
Пьяная, пьяная, такая пьяная





Writer(s): Edwin Antequera Mercado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.