Mr Black El Presidente - Busco Alguien Que Me Quiera - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr Black El Presidente - Busco Alguien Que Me Quiera - Live




Busco Alguien Que Me Quiera - Live
Busco Alguien Que Me Quiera - Live
Había una mujer que sus ojos eran de fuego
There was a woman whose eyes were like fire,
Y que sus lágrimas eran gotas de hielo
And whose tears were drops of ice.
Me dijo que las flores se marchitan de tristeza
She told me that flowers wilt from sadness
Cuando las heridas sangran en la conciencia
When wounds bleed in the conscience.
Me dijo que las flores se marchitan de tristeza
She told me that flowers wilt from sadness
Cuando las heridas sangran en la conciencia
When wounds bleed in the conscience.
Dice así...
It goes like this...
Primero me dijo me habían obligado
First she told me they had forced her
A casarme por conveniencia
To marry for convenience.
Su padre y su madre querían vivir de apariencia
Her father and mother wanted to live with appearances,
Pero el tiempo fue justo y triste
But time was fair and sad
Que al infierno se valla a quejar
She can go to hell to complain
Yo nací de malaaaas
I was born bad, girl.
Dice así...
It goes like this...
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
I'm looking for someone who will always love me my way,
Me decía la dama sin pena
The lady told me without shame
Con su corazón sangra'o
With her bleeding heart.
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
I'm looking for someone who will always love me my way,
Me decía la dama sin pena
The lady told me without shame
Con su corazón sangra'o
With her bleeding heart.
Pero el tiempo fue justo y triste
But time was fair and sad
Que al infierno se valla a quejar
She can go to hell to complain
Yo nací de malaaaas
I was born bad, girl.
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
I'm looking for someone who will always love me my way,
Me decía la dama sin pena
The lady told me without shame
Con el corazón sangra'o
With her bleeding heart.
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
I'm looking for someone who will always love me my way,
Me decía la dama sin pena
The lady told me without shame
Viene, viene, viene, viene...
Come on, come on, come on, come on...
Suelta, suelta
Let go, let go
Viene...
Come on...
Dice así...
It goes like this...
Como, como, como, como...
How, how, how, how...
Me dijo la dama que yo la buscara
The lady told me to look for her
En mis sueños que la consolara
In my dreams, that I should comfort her
Mientras sus ojos lloraban
While her eyes were crying.
Viene, viene, viene, viene...
Come on, come on, come on, come on...
Que puedo borrar la tristeza de su alma
That I can erase the sadness from her soul
Solo con ir a buscarla
Just by going to find her
Solo con ir a buscarla
Just by going to find her.
Dice así...
It goes like this...
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
I'm looking for someone who will always love me my way,
Me decía la dama sin pena
The lady told me without shame
Con su corazón sangra'o
With her bleeding heart.
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
I'm looking for someone who will always love me my way,
Me decía la dama sin pena
The lady told me without shame
Como, como, como, como...
How, how, how, how...
Me dijo la dama que yo la buscara
The lady told me to look for her
En mis sueños que la consolara
In my dreams, that I should comfort her
Mientras sus ojos lloraban
While her eyes were crying.
Viene, viene, viene, viene...
Come on, come on, come on, come on...
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
I'm looking for someone who will always love me my way,
Me decía la dama sin pena
The lady told me without shame
Con el corazón sangra'o
With her bleeding heart.
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
I'm looking for someone who will always love me my way,
Me decía la dama sin pena
The lady told me without shame
Como, como, como, como...
How, how, how, how...
Me dijo la dama que yo la buscara
The lady told me to look for her
En mis sueños que la consolara
In my dreams, that I should comfort her
Mientras sus ojos lloraban
While her eyes were crying.
Dice así...
It goes like this...
Que puedo borrar la tristeza de su alma
That I can erase the sadness from her soul
Solo con ir a buscarla
Just by going to find her.
Solo con ir a buscarla
Just by going to find her.
Me dijo la dama que yo la buscara
The lady told me to look for her
En mis sueños que la consolara
In my dreams, that I should comfort her
Mientras sus ojos lloraban
While her eyes were crying.
Viene, viene, viene, viene...
Come on, come on, come on, come on...
Que puedo borrar la tristeza de su alma
That I can erase the sadness from her soul
Solo con ir a buscarla
Just by going to find her.
Solo con ir a buscarla
Just by going to find her.
Dice así...
It goes like this...
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
I'm looking for someone who will always love me my way,
Me decía la dama sin pena
The lady told me without shame.
Como, como, como, como...
How, how, how, how...
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera...
I'm looking for someone who will always love me my way...





Writer(s): Sergio Linan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.