Mr Black El Presidente - Busco Alguien Que Me Quiera - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr Black El Presidente - Busco Alguien Que Me Quiera - Live




Busco Alguien Que Me Quiera - Live
Ищу Того, Кто Полюбит Меня - Live
Había una mujer que sus ojos eran de fuego
Была женщина, чьи глаза пылали огнём,
Y que sus lágrimas eran gotas de hielo
А слёзы её были словно капли льда.
Me dijo que las flores se marchitan de tristeza
Она сказала мне, что цветы вянут от печали,
Cuando las heridas sangran en la conciencia
Когда раны кровоточат в совести.
Me dijo que las flores se marchitan de tristeza
Она сказала мне, что цветы вянут от печали,
Cuando las heridas sangran en la conciencia
Когда раны кровоточат в совести.
Dice así...
Она говорит...
Primero me dijo me habían obligado
Сначала она сказала, что её заставили
A casarme por conveniencia
Выйти замуж по расчёту.
Su padre y su madre querían vivir de apariencia
Её отец и мать хотели жить напоказ.
Pero el tiempo fue justo y triste
Но время было справедливым и печальным,
Que al infierno se valla a quejar
Пусть идёт в ад жаловаться.
Yo nací de malaaaas
Я родилась плохой.
Dice así...
Она говорит...
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
«Ищу того, кто полюбит меня такой, какая я есть», -
Me decía la dama sin pena
Говорила мне дама без стеснения,
Con su corazón sangra'o
С кровоточащим сердцем.
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
«Ищу того, кто полюбит меня такой, какая я есть», -
Me decía la dama sin pena
Говорила мне дама без стеснения,
Con su corazón sangra'o
С кровоточащим сердцем.
Pero el tiempo fue justo y triste
Но время было справедливым и печальным,
Que al infierno se valla a quejar
Пусть идёт в ад жаловаться.
Yo nací de malaaaas
Я родилась плохой.
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
«Ищу того, кто полюбит меня такой, какая я есть», -
Me decía la dama sin pena
Говорила мне дама без стеснения,
Con el corazón sangra'o
С кровоточащим сердцем.
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
«Ищу того, кто полюбит меня такой, какая я есть», -
Me decía la dama sin pena
Говорила мне дама без стеснения,
Viene, viene, viene, viene...
Вперед, вперед, вперед, вперед...
Suelta, suelta
Давай, давай
Viene...
Вперед...
Dice así...
Она говорит...
Como, como, como, como...
Как, как, как, как...
Me dijo la dama que yo la buscara
Дама сказала мне, чтобы я искал её
En mis sueños que la consolara
В своих снах, чтобы утешил её,
Mientras sus ojos lloraban
Пока её глаза плакали.
Viene, viene, viene, viene...
Вперед, вперед, вперед, вперед...
Que puedo borrar la tristeza de su alma
Что я могу стереть печаль из её души,
Solo con ir a buscarla
Просто пойдя её искать,
Solo con ir a buscarla
Просто пойдя её искать.
Dice así...
Она говорит...
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
«Ищу того, кто полюбит меня такой, какая я есть», -
Me decía la dama sin pena
Говорила мне дама без стеснения,
Con su corazón sangra'o
С кровоточащим сердцем.
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
«Ищу того, кто полюбит меня такой, какая я есть», -
Me decía la dama sin pena
Говорила мне дама без стеснения,
Como, como, como, como...
Как, как, как, как...
Me dijo la dama que yo la buscara
Дама сказала мне, чтобы я искал её
En mis sueños que la consolara
В своих снах, чтобы утешил её,
Mientras sus ojos lloraban
Пока её глаза плакали.
Viene, viene, viene, viene...
Вперед, вперед, вперед, вперед...
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
«Ищу того, кто полюбит меня такой, какая я есть», -
Me decía la dama sin pena
Говорила мне дама без стеснения,
Con el corazón sangra'o
С кровоточащим сердцем.
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
«Ищу того, кто полюбит меня такой, какая я есть», -
Me decía la dama sin pena
Говорила мне дама без стеснения,
Como, como, como, como...
Как, как, как, как...
Me dijo la dama que yo la buscara
Дама сказала мне, чтобы я искал её
En mis sueños que la consolara
В своих снах, чтобы утешил её,
Mientras sus ojos lloraban
Пока её глаза плакали.
Dice así...
Она говорит...
Que puedo borrar la tristeza de su alma
Что я могу стереть печаль из её души,
Solo con ir a buscarla
Просто пойдя её искать,
Solo con ir a buscarla
Просто пойдя её искать.
Me dijo la dama que yo la buscara
Дама сказала мне, чтобы я искал её
En mis sueños que la consolara
В своих снах, чтобы утешил её,
Mientras sus ojos lloraban
Пока её глаза плакали.
Viene, viene, viene, viene...
Вперед, вперед, вперед, вперед...
Que puedo borrar la tristeza de su alma
Что я могу стереть печаль из её души,
Solo con ir a buscarla
Просто пойдя её искать,
Solo con ir a buscarla
Просто пойдя её искать.
Dice así...
Она говорит...
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera
«Ищу того, кто полюбит меня такой, какая я есть», -
Me decía la dama sin pena
Говорила мне дама без стеснения,
Como, como, como, como...
Как, как, как, как...
Busco a alguien que me quiera siempre a mi manera...
«Ищу того, кто полюбит меня такой, какая я есть...»





Writer(s): Sergio Linan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.