Mr. Bomb - Infant - traduction des paroles en allemand

Infant - Mr. Bombtraduction en allemand




Infant
Kind
Whatever you do know it won't make a difference
Was auch immer du tust, wisse, es wird keinen Unterschied machen
So do what you want and for that go the distance
Also tu, was du willst, und geh dafür bis zum Äußersten
Don't know the answers I make an inference
Ich kenne die Antworten nicht, ich ziehe Schlussfolgerungen
Live for today I'll be gone in an instant
Lebe für heute, ich werde im Nu verschwunden sein
I go for hours I never get winded
Ich mache stundenlang weiter, ich werde nie müde
Pullin it out cuz I don't want an infant
Ich zieh ihn raus, weil ich kein Kind will
Talking about me but don't know my business
Sie reden über mich, kennen aber meine Angelegenheiten nicht
They can't relate to the shit that I've witnessed
Sie können sich nicht in das hineinversetzen, was ich erlebt habe
I got the vision
Ich habe die Vision
Won't be shit until I'm deceased
Ich werde nichts sein, bis ich tot bin
If that's the case then I'll rest in peace
Wenn das der Fall ist, dann werde ich in Frieden ruhen
I eat the beat
Ich fresse den Beat
Defeat the beast
Besiege das Biest
Stress the least
Stresse am wenigsten
I'm only gon increase
Ich werde nur noch zulegen
Never gon see the trees but I plant the seeds
Ich werde nie die Bäume sehen, aber ich pflanze die Samen
Ain't no way I'm gon miss out on what's meant for me
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich verpasse, was für mich bestimmt ist
This is meant to be I mean eventually I'm gon get it
Das ist Schicksal, ich meine, irgendwann werde ich es bekommen
Mentally my mental be manifesting things it's all energy
Mental manifestiert mein Verstand Dinge, es ist alles Energie
I play the part I shoot the scene
Ich spiele die Rolle, ich drehe die Szene
I write the script and I hate routine
Ich schreibe das Drehbuch und ich hasse Routine
Whatever you do know it won't make a difference
Was auch immer du tust, wisse, es wird keinen Unterschied machen
So do what you want and for that go the distance
Also tu, was du willst, und geh dafür bis zum Äußersten
Don't know the answers I make an inference
Ich kenne die Antworten nicht, ich ziehe Schlussfolgerungen
Live for today I'll be gone in an instant
Lebe für heute, ich werde im Nu verschwunden sein
I go for hours I never get winded
Ich mache stundenlang weiter, ich werde nie müde
Pullin it out cuz I don't want an infant
Ich zieh ihn raus, weil ich kein Kind will
Talking about me but don't know my business
Sie reden über mich, kennen aber meine Angelegenheiten nicht
They can't relate to the shit that I've witnessed
Sie können sich nicht in das hineinversetzen, was ich erlebt habe
I got the vision
Ich habe die Vision
I can't waste time got too much on my planner
Ich kann keine Zeit verschwenden, habe zu viel auf meinem Planer
I give her dick then I split no banana
Ich gebe ihr meinen Schwanz, dann verschwinde ich, keine Banane
Moved out to Cali I drove through Nevada
Bin nach Cali gezogen, bin durch Nevada gefahren
Got trippy like Jimmy I wore a bandana
War drauf wie Jimmy, trug ein Bandana
Trip like a hippy that's what I'm a fan of
Trippe wie ein Hippie, davon bin ich ein Fan
My homie OD'd put the four in the Fanta
Mein Kumpel hat 'ne Überdosis genommen, hat die Vier in die Fanta getan
I been seeing ghosts but I'm not Danny Phantom
Ich habe Geister gesehen, aber ich bin nicht Danny Phantom
When I meet her dad Imma leave out the manners
Wenn ich ihren Vater treffe, lasse ich die Manieren weg
Why?
Warum?
Cuz it don't even matter man
Weil es einfach keine Rolle spielt, Mann
You making moves like a mannequin
Du bewegst dich wie eine Schaufensterpuppe
Don't be counting me out for the lack of my melanin
Schreib mich nicht ab wegen meines fehlenden Melanins
Prove to you that I'm the better man
Ich beweise dir, dass ich der bessere Mann bin
When I make money I bet on myself never bet on them
Wenn ich Geld verdiene, wette ich auf mich selbst, wette nie auf sie
Now a days vitamins venomous
Heutzutage sind Vitamine giftig
Fucked in the head don't defend the meds
Im Kopf kaputt, verteidige die Medikamente nicht
Whatever you do know it won't make a difference
Was auch immer du tust, wisse, es wird keinen Unterschied machen
So do what you want and for that go the distance
Also tu, was du willst, und geh dafür bis zum Äußersten
Don't know the answers I make an inference
Ich kenne die Antworten nicht, ich ziehe Schlussfolgerungen
Live for today I'll be gone in an instant
Lebe für heute, ich werde im Nu verschwunden sein
I go for hours I never get winded
Ich mache stundenlang weiter, ich werde nie müde
Pullin it out cuz I don't want an infant
Ich zieh ihn raus, weil ich kein Kind will
Talking about me but don't know my business
Sie reden über mich, kennen aber meine Angelegenheiten nicht
They can't relate to the shit that I've witnessed
Sie können sich nicht in das hineinversetzen, was ich erlebt habe
I got the vision
Ich habe die Vision
Whatever you do know it won't make a difference
Was auch immer du tust, wisse, es wird keinen Unterschied machen
So do what you want and for that go the distance
Also tu, was du willst, und geh dafür bis zum Äußersten
Don't know the answers I make an inference
Ich kenne die Antworten nicht, ich ziehe Schlussfolgerungen
Live for today I'll be gone in an instant
Lebe für heute, ich werde im Nu verschwunden sein
I go for hours I never get winded
Ich mache stundenlang weiter, ich werde nie müde
Pullin it out cuz I don't want an infant
Ich zieh ihn raus, weil ich kein Kind will





Writer(s): Mason Hetrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.