Paroles et traduction Mr. Bomb - Nothing's More Important
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing's More Important
Нет ничего важнее
Nothing's
more
important
than
the
present
moment
Нет
ничего
важнее,
чем
настоящий
момент,
I
heard
you
like
to
get
high
it
feels
good
don't
it
Слышал,
ты
любишь
кайфовать,
это
приятно,
не
так
ли?
Put
your
self
love
first
that's
the
main
component
Поставь
любовь
к
себе
на
первое
место,
это
главный
компонент,
Or
you
can
do
what
I
did
but
I
don't
condone
it
Или
можешь
делать,
как
я,
но
я
это
не
одобряю.
Know
that
you
can
really
have
it
if
you
really
want
it
Знай,
что
ты
действительно
можешь
это
иметь,
если
действительно
хочешь.
Got
a
couple
bad
habits
I'm
not
fond
of
owning
Есть
пара
вредных
привычек,
которыми
я
не
горжусь,
Keep
your
enemies
close
I'm
my
own
opponent
Держи
врагов
близко,
я
свой
собственный
противник.
But
know
that
nothing's
more
important
Но
знай,
что
нет
ничего
важнее,
Nothing's
more
important
Нет
ничего
важнее.
Nothing's
more
important
than
myself
in
this
game
Нет
ничего
важнее
меня
самого
в
этой
игре,
And
whenever
it's
pouring
Imma
stay
out
the
rain
И
когда
льет
дождь,
я
останусь
сухим.
Cuz
I
know
nothing's
more
important
than
protecting
my
flame
Потому
что
я
знаю,
что
нет
ничего
важнее,
чем
защищать
свой
огонь,
When
I
get
it
all
then
Imma
be
thanking
fate
Когда
я
добьюсь
всего,
я
буду
благодарить
судьбу.
And
if
I
fuck
it
up
it's
only
me
I
could
blame
И
если
я
облажаюсь,
винить
смогу
только
себя.
You
could
put
me
in
a
cage
but
I
could
never
be
tame
Можешь
посадить
меня
в
клетку,
но
я
никогда
не
буду
ручным.
I
know
if
it
don't
kill
me
then
I'll
grow
through
the
pain
Я
знаю,
если
это
меня
не
убьет,
то
я
вырасту
через
боль.
I
been
in
a
daze
moving
through
the
days
and
it
all
feels
the
same
Я
был
в
оцепенении,
двигаясь
сквозь
дни,
и
все
кажется
одинаковым.
Nothing's
more
important
than
this
dream
that
I've
got
Нет
ничего
важнее
этой
моей
мечты,
Lately
I've
just
been
ignoring
all
the
things
that
I'm
not
В
последнее
время
я
просто
игнорирую
все
то,
чем
я
не
являюсь.
I
know
nothing's
more
Important
than
connecting
the
dots
Я
знаю,
что
нет
ничего
важнее,
чем
соединить
точки,
It
goes
on
and
on
forever
Это
продолжается
вечно,
No
the
world
never
stops
Нет,
мир
никогда
не
останавливается.
Yo
we
living
in
America
come
melt
in
the
pot
Йоу,
мы
живем
в
Америке,
давай
растворимся
в
котле,
The
lottery
the
only
way
the
middle
class
get
a
lot
Лотерея
- единственный
способ
для
среднего
класса
получить
много.
I
might
get
shot
down
but
I
keep
shooting
my
shot
Меня
могут
подстрелить,
но
я
продолжаю
стрелять,
Until
I'm
carried
by
six
to
the
grave
where
I
rot
Пока
шестеро
не
понесут
меня
в
могилу,
где
я
сгнию.
I
know
nothing's
more
important
than
the
ones
that
I
love
Я
знаю,
что
нет
ничего
важнее
тех,
кого
я
люблю,
Nothing's
more
important
than
the
one
up
above
Нет
ничего
важнее
того,
кто
наверху.
I
don't
do
this
shit
for
fun
I
only
do
it
because
Я
делаю
это
не
ради
забавы,
я
делаю
это
только
потому,
I
know
nothing's
more
Important
Что
знаю,
нет
ничего
важнее,
Nothing's
More
Important
Нет
ничего
важнее.
Nothing's
more
important
than
the
present
moment
Нет
ничего
важнее,
чем
настоящий
момент,
I
heard
you
like
to
get
high
it
feels
good
don't
it
Слышал,
ты
любишь
кайфовать,
это
приятно,
не
так
ли?
Put
your
self
love
first
that's
the
main
component
Поставь
любовь
к
себе
на
первое
место,
это
главный
компонент,
Or
you
can
do
what
I
did
but
I
don't
condone
it
Или
можешь
делать,
как
я,
но
я
это
не
одобряю.
Know
that
you
can
really
have
it
if
you
really
want
it
Знай,
что
ты
действительно
можешь
это
иметь,
если
действительно
хочешь.
Got
a
couple
bad
habits
I'm
not
fond
of
owning
Есть
пара
вредных
привычек,
которыми
я
не
горжусь,
Keep
your
enemies
close
I'm
my
own
opponent
Держи
врагов
близко,
я
свой
собственный
противник.
But
know
that
nothing's
more
important
Но
знай,
что
нет
ничего
важнее,
Nothing's
more
important
Нет
ничего
важнее.
Nothing's
more
Important
than
my
family
Нет
ничего
важнее
моей
семьи,
I'm
a
lion
no
dandy
Я
лев,
а
не
щеголь,
My
grandma's
name
is
Sandy
Мою
бабушку
зовут
Сэнди,
Wouldn't
trade
her
for
the
world
there's
nothing
you
could
hand
me
Не
променял
бы
ее
ни
на
что
в
мире,
ничего
ты
мне
не
предложишь.
I
can't
make
my
mom
one
before
I
get
a
Grammy
Не
могу
сделать
маму
счастливой,
пока
не
получу
Грэмми,
Told
my
girl
to
get
the
bar
n
then
she
grabbed
the
whammy
Сказал
своей
девушке
заказать
в
баре
выпивку,
и
она
взяла
самый
крепкий
коктейль.
Pick
up
my
guitar
whenever
she
can't
understand
me
Беру
в
руки
гитару,
когда
она
меня
не
понимает,
I
know
she
want
a
baby
but
that's
just
not
what
the
plan
be
Я
знаю,
она
хочет
ребенка,
но
это
не
входит
в
мои
планы.
Shout
out
my
potential
cuz
it
shows
em'
what
I
can
be
Спасибо
моему
потенциалу,
ведь
он
показывает
им,
кем
я
могу
быть.
I'm
still
believing
what
I
can't
see
Я
все
еще
верю
в
то,
чего
не
вижу,
I
keep
it
cool
like
where
the
fan
be
Я
держусь
спокойно,
как
будто
под
вентилятором,
Man
shout
out
to
my
family
Чувак,
спасибо
моей
семье.
Nothing's
More
Important
Нет
ничего
важнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Hetrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.