Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
lost
in
the
sauce
can't
get
out
Ich
bin
in
der
Soße
verloren,
komme
nicht
raus
Need
a
red
pill
right
now
Brauche
jetzt
eine
rote
Pille
Wouldn't
mind
someone
to
hold
me
down
Hätte
nichts
dagegen,
wenn
mich
jemand
festhalten
würde
But
I
ain't
got
the
time
for
that
right
now
Aber
ich
habe
dafür
jetzt
keine
Zeit
Too
many
thoughts
that
I
could
write
down
Zu
viele
Gedanken,
die
ich
aufschreiben
könnte
Tryna
figure
out
what
to
rap
about
Versuche
herauszufinden,
worüber
ich
rappen
soll
Don't
know
these
people
tryna
hang
around
Kenne
diese
Leute
nicht,
die
versuchen,
abzuhängen
Nebraska
rep
it
run
these
little
towns
Nebraska
repräsentieren,
diese
kleinen
Städte
regieren
No
touch-down
I
do
my
own
dance
Kein
Touchdown,
ich
mache
meinen
eigenen
Tanz
6 Figures
I
need
1000
fans
6 Zahlen,
ich
brauche
1000
Fans
Dropped
out
got
my
own
plans
Abgebrochen,
habe
meine
eigenen
Pläne
Tour
coming
told
them
start
the
van
Tour
kommt,
habe
ihnen
gesagt,
sie
sollen
den
Van
starten
Play
it
cool
if
shit
hits
the
fan
Bleib
cool,
wenn
die
Scheiße
am
Dampfen
ist
Runnin
a
business
I'm
Running
Man
Führe
ein
Geschäft,
ich
bin
Running
Man
White
boy
it's
no
Jump
Man
Weißer
Junge,
kein
Jump
Man
But
I'm
6'4
I
still
dunk
man
Aber
ich
bin
1,93
m,
ich
dunke
immer
noch,
Mann
I'm
lost
in
the
sauce
can't
get
out
Ich
bin
in
der
Soße
verloren,
komme
nicht
raus
Need
a
red
pill
right
now
Brauche
jetzt
eine
rote
Pille
Wouldn't
mind
someone
to
hold
me
down
Hätte
nichts
dagegen,
wenn
mich
jemand
festhalten
würde
But
I
ain't
got
the
time
for
that
right
now
Aber
ich
habe
dafür
jetzt
keine
Zeit
Too
many
thoughts
that
I
could
write
down
Zu
viele
Gedanken,
die
ich
aufschreiben
könnte
Tryna
figure
out
what
to
rap
about
Versuche
herauszufinden,
worüber
ich
rappen
soll
Don't
know
these
people
tryna
hang
around
Kenne
diese
Leute
nicht,
die
versuchen,
abzuhängen
Nebraska
rep
it
run
these
little
towns
Nebraska
repräsentieren,
diese
kleinen
Städte
regieren
Still
in
the
basement
but
we
gettin
payments
Immer
noch
im
Keller,
aber
wir
bekommen
Zahlungen
I
got
every
flavor
and
she
wanna
taste
it
Ich
habe
jede
Geschmacksrichtung
und
sie
will
sie
probieren
It's
me
I'm
her
favorite
Ich
bin
es,
ihr
Favorit
Not
taking
her
favors
Nehme
ihre
Gefälligkeiten
nicht
an
Man
I
should
just
stop
Mann,
ich
sollte
einfach
aufhören
Make
my
mark
I
put
it
in
the
pavement
Hinterlasse
meine
Spuren,
ich
setze
sie
in
den
Asphalt
I'm
not
complacent
Ich
bin
nicht
selbstgefällig
Stackin
songs
I
gotta
fight
for
placement
Stapele
Songs,
ich
muss
um
Platzierung
kämpfen
On
a
blue
pill
floatin
through
the
Matrix
Auf
einer
blauen
Pille,
schwebe
durch
die
Matrix
Bitch
I'm
a
sick
dog
Schlampe,
ich
bin
ein
kranker
Hund
I
need
me
a
ride
to
the
vet
Ich
brauche
eine
Fahrt
zum
Tierarzt
She
know
it's
Mr.
Bomb
Sie
weiß,
es
ist
Mr.
Bomb
And
I'm
boutta
blow
up
the
set
Und
ich
werde
das
Set
in
die
Luft
jagen
I
stay
on
the
grind
Ich
bleibe
am
Ball
I
just
copped
me
a
new
deck
Ich
habe
mir
gerade
ein
neues
Deck
gekauft
Told
her
you
shouldn't
f*ck
with
him
Sagte
ihr,
du
solltest
dich
nicht
mit
ihm
einlassen
I
heard
he
got
a
tic-tac
Ich
habe
gehört,
er
hat
einen
Tic-Tac
Bitch
know
I
play
with
that
pussy
like
Tech-Deck
Schlampe
weiß,
ich
spiele
mit
dieser
Muschi
wie
mit
einem
Tech-Deck
I'm
boutta
blow
up
in
Baghdad
Ich
werde
in
Bagdad
explodieren
Got
the
whole
world
up
on
my
back
Habe
die
ganze
Welt
auf
meinem
Rücken
I
hold
my
future
in
my
hands
Ich
halte
meine
Zukunft
in
meinen
Händen
It's
that
B-O-M-B
Es
ist
das
B-O-M-B
It's
that
B-O-M-B
Es
ist
das
B-O-M-B
It's
that
bomb
shit
Es
ist
diese
Bombenscheiße
I'm
lost
in
the
sauce
can't
get
out
Ich
bin
in
der
Soße
verloren,
komme
nicht
raus
Need
a
red
pill
right
now
Brauche
jetzt
eine
rote
Pille
Wouldn't
mind
someone
to
hold
me
down
Hätte
nichts
dagegen,
wenn
mich
jemand
festhalten
würde
But
I
ain't
got
the
time
for
that
right
now
Aber
ich
habe
dafür
jetzt
keine
Zeit
Too
many
thoughts
that
I
could
write
down
Zu
viele
Gedanken,
die
ich
aufschreiben
könnte
Tryna
figure
out
what
to
rap
about
Versuche
herauszufinden,
worüber
ich
rappen
soll
Don't
know
these
people
tryna
hang
around
Kenne
diese
Leute
nicht,
die
versuchen,
abzuhängen
Nebraska
rep
it
run
these
little
towns
Nebraska
repräsentieren,
diese
kleinen
Städte
regieren
No
touch-down
I
do
my
own
dance
Kein
Touchdown,
ich
mache
meinen
eigenen
Tanz
6 Figures
I
need
1000
fans
6 Zahlen,
ich
brauche
1000
Fans
Dropped
out
got
my
own
plans
Abgebrochen,
habe
meine
eigenen
Pläne
Tour
coming
told
them
start
the
van
Tour
kommt,
habe
ihnen
gesagt,
sie
sollen
den
Van
starten
Play
it
cool
if
shit
hits
the
fan
Bleib
cool,
wenn
die
Scheiße
am
Dampfen
ist
Runnin
a
business
I'm
Running
Man
Führe
ein
Geschäft,
ich
bin
Running
Man
White
boy
it's
no
Jump
Man
Weißer
Junge,
kein
Jump
Man
But
I'm
6'4
I
still
dunk
man
Aber
ich
bin
1,93
m,
ich
dunke
immer
noch,
Mann
(B)ring
(O)ver
(M)ore
(B)ottles
(B)ring
(O)ver
(M)ehr
(B)ottles
(B)ring
(O)ver
(M)ore
(B)itches
(B)ring
(O)ver
(M)ehr
(B)itches
(B)ring
(O)ver
(M)ore
(B)lunts
(B)ring
(O)ver
(M)ehr
(B)lunts
(B)ring
(O)ver
(M)ore
(B)itches
(B)ring
(O)ver
(M)ehr
(B)itches
Hold
up
did
I
say
that
already?
Warte,
habe
ich
das
schon
gesagt?
(B)e
on
my
own
shit
(B)in
auf
meinem
eigenen
Scheiß
(O)pen
to
opinions
(O)ffen
für
Meinungen
(M)ight
steal
your
main
chick
(M)ach
dir
vielleicht
deine
Hauptfrau
klar
(B)eautiful
she
shameless
(B)ildhübsch,
sie
ist
schamlos
(B)elieved
in
myself
back
when
I
made
the
beats
(B)eschäftige
mich
mit
mir
selbst,
seit
ich
die
Beats
gemacht
habe.
(O)pen
minded
I
don't
do
shit
for
free
(O)ffen,
ich
mache
nichts
umsonst
(M)r.
Bomb
no
I
don't
need
a
degree
(M)r.
Bomb,
nein,
ich
brauche
keinen
Abschluss
(B)usiness
I
run
this
shit
me
and
my
team
(B)usiness,
ich
leite
diesen
Scheiß,
ich
und
mein
Team
(B)elieved
in
myself
need
some
quiet
and
peace
(B)eschäftige
mich
mit
mir
selbst,
brauche
etwas
Ruhe
und
Frieden
(O)n
my
knees
had
to
stop
begging
her
please
(O)hne
Witz,
musste
aufhören,
sie
anzuflehen
(M)ake
history
give
it
time
and
you'll
see
(M)ache
Geschichte,
gib
der
Zeit
eine
Chance
und
du
wirst
sehen
(B)lessed
just
to
be
Mr.
Bomb
with
a
B
(B)in
gesegnet,
Mr.
Bomb
mit
einem
B
zu
sein
I'm
blessed
to
be
Mr.
Bomb
with
a
B
Ich
bin
gesegnet,
Mr.
Bomb
mit
einem
B
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Hetrick
Album
Red Pill
date de sortie
15-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.