Mr. Bomb - Red Pill - traduction des paroles en allemand

Red Pill - Mr. Bombtraduction en allemand




Red Pill
Rote Pille
I'm lost in the sauce can't get out
Ich bin in der Soße verloren, komme nicht raus
Need a red pill right now
Brauche jetzt eine rote Pille
Wouldn't mind someone to hold me down
Hätte nichts dagegen, wenn mich jemand festhalten würde
But I ain't got the time for that right now
Aber ich habe dafür jetzt keine Zeit
Too many thoughts that I could write down
Zu viele Gedanken, die ich aufschreiben könnte
Tryna figure out what to rap about
Versuche herauszufinden, worüber ich rappen soll
Don't know these people tryna hang around
Kenne diese Leute nicht, die versuchen, abzuhängen
Nebraska rep it run these little towns
Nebraska repräsentieren, diese kleinen Städte regieren
No touch-down I do my own dance
Kein Touchdown, ich mache meinen eigenen Tanz
6 Figures I need 1000 fans
6 Zahlen, ich brauche 1000 Fans
Dropped out got my own plans
Abgebrochen, habe meine eigenen Pläne
Tour coming told them start the van
Tour kommt, habe ihnen gesagt, sie sollen den Van starten
Play it cool if shit hits the fan
Bleib cool, wenn die Scheiße am Dampfen ist
Runnin a business I'm Running Man
Führe ein Geschäft, ich bin Running Man
White boy it's no Jump Man
Weißer Junge, kein Jump Man
But I'm 6'4 I still dunk man
Aber ich bin 1,93 m, ich dunke immer noch, Mann
I'm lost in the sauce can't get out
Ich bin in der Soße verloren, komme nicht raus
Need a red pill right now
Brauche jetzt eine rote Pille
Wouldn't mind someone to hold me down
Hätte nichts dagegen, wenn mich jemand festhalten würde
But I ain't got the time for that right now
Aber ich habe dafür jetzt keine Zeit
Too many thoughts that I could write down
Zu viele Gedanken, die ich aufschreiben könnte
Tryna figure out what to rap about
Versuche herauszufinden, worüber ich rappen soll
Don't know these people tryna hang around
Kenne diese Leute nicht, die versuchen, abzuhängen
Nebraska rep it run these little towns
Nebraska repräsentieren, diese kleinen Städte regieren
Still in the basement but we gettin payments
Immer noch im Keller, aber wir bekommen Zahlungen
I got every flavor and she wanna taste it
Ich habe jede Geschmacksrichtung und sie will sie probieren
It's me I'm her favorite
Ich bin es, ihr Favorit
Not taking her favors
Nehme ihre Gefälligkeiten nicht an
Man I should just stop
Mann, ich sollte einfach aufhören
Hold up
Warte
Make my mark I put it in the pavement
Hinterlasse meine Spuren, ich setze sie in den Asphalt
I'm not complacent
Ich bin nicht selbstgefällig
Stackin songs I gotta fight for placement
Stapele Songs, ich muss um Platzierung kämpfen
On a blue pill floatin through the Matrix
Auf einer blauen Pille, schwebe durch die Matrix
Bitch I'm a sick dog
Schlampe, ich bin ein kranker Hund
I need me a ride to the vet
Ich brauche eine Fahrt zum Tierarzt
She know it's Mr. Bomb
Sie weiß, es ist Mr. Bomb
And I'm boutta blow up the set
Und ich werde das Set in die Luft jagen
I stay on the grind
Ich bleibe am Ball
I just copped me a new deck
Ich habe mir gerade ein neues Deck gekauft
Told her you shouldn't f*ck with him
Sagte ihr, du solltest dich nicht mit ihm einlassen
I heard he got a tic-tac
Ich habe gehört, er hat einen Tic-Tac
Bitch know I play with that pussy like Tech-Deck
Schlampe weiß, ich spiele mit dieser Muschi wie mit einem Tech-Deck
I'm boutta blow up in Baghdad
Ich werde in Bagdad explodieren
Got the whole world up on my back
Habe die ganze Welt auf meinem Rücken
I hold my future in my hands
Ich halte meine Zukunft in meinen Händen
It's that B-O-M-B
Es ist das B-O-M-B
Bomb
Bomb
It's that B-O-M-B
Es ist das B-O-M-B
Bomb
Bomb
It's that bomb shit
Es ist diese Bombenscheiße
I'm lost in the sauce can't get out
Ich bin in der Soße verloren, komme nicht raus
Need a red pill right now
Brauche jetzt eine rote Pille
Wouldn't mind someone to hold me down
Hätte nichts dagegen, wenn mich jemand festhalten würde
But I ain't got the time for that right now
Aber ich habe dafür jetzt keine Zeit
Too many thoughts that I could write down
Zu viele Gedanken, die ich aufschreiben könnte
Tryna figure out what to rap about
Versuche herauszufinden, worüber ich rappen soll
Don't know these people tryna hang around
Kenne diese Leute nicht, die versuchen, abzuhängen
Nebraska rep it run these little towns
Nebraska repräsentieren, diese kleinen Städte regieren
No touch-down I do my own dance
Kein Touchdown, ich mache meinen eigenen Tanz
6 Figures I need 1000 fans
6 Zahlen, ich brauche 1000 Fans
Dropped out got my own plans
Abgebrochen, habe meine eigenen Pläne
Tour coming told them start the van
Tour kommt, habe ihnen gesagt, sie sollen den Van starten
Play it cool if shit hits the fan
Bleib cool, wenn die Scheiße am Dampfen ist
Runnin a business I'm Running Man
Führe ein Geschäft, ich bin Running Man
White boy it's no Jump Man
Weißer Junge, kein Jump Man
But I'm 6'4 I still dunk man
Aber ich bin 1,93 m, ich dunke immer noch, Mann
(B)ring (O)ver (M)ore (B)ottles
(B)ring (O)ver (M)ehr (B)ottles
(B)ring (O)ver (M)ore (B)itches
(B)ring (O)ver (M)ehr (B)itches
(B)ring (O)ver (M)ore (B)lunts
(B)ring (O)ver (M)ehr (B)lunts
(B)ring (O)ver (M)ore (B)itches
(B)ring (O)ver (M)ehr (B)itches
Hold up did I say that already?
Warte, habe ich das schon gesagt?
(B)e on my own shit
(B)in auf meinem eigenen Scheiß
(O)pen to opinions
(O)ffen für Meinungen
(M)ight steal your main chick
(M)ach dir vielleicht deine Hauptfrau klar
(B)eautiful she shameless
(B)ildhübsch, sie ist schamlos
(B)elieved in myself back when I made the beats
(B)eschäftige mich mit mir selbst, seit ich die Beats gemacht habe.
(O)pen minded I don't do shit for free
(O)ffen, ich mache nichts umsonst
(M)r. Bomb no I don't need a degree
(M)r. Bomb, nein, ich brauche keinen Abschluss
(B)usiness I run this shit me and my team
(B)usiness, ich leite diesen Scheiß, ich und mein Team
(B)elieved in myself need some quiet and peace
(B)eschäftige mich mit mir selbst, brauche etwas Ruhe und Frieden
(O)n my knees had to stop begging her please
(O)hne Witz, musste aufhören, sie anzuflehen
(M)ake history give it time and you'll see
(M)ache Geschichte, gib der Zeit eine Chance und du wirst sehen
(B)lessed just to be Mr. Bomb with a B
(B)in gesegnet, Mr. Bomb mit einem B zu sein
(B)
(B)
(O)
(O)
(M)
(M)
(B)
(B)
I'm blessed to be Mr. Bomb with a B
Ich bin gesegnet, Mr. Bomb mit einem B zu sein





Writer(s): Mason Hetrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.