Paroles et traduction en allemand Mr. Bomb - Sonshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
moon
only
bright
cuz
the
sunshine
Der
Mond
scheint
nur
hell
durch
das
Sonnenlicht
My
dad
left
a
legacy
and
now
his
son
shine
Mein
Vater
hinterließ
ein
Erbe
und
nun
scheint
sein
Sohn
It's
hard
not
to
think
about
sometimes
Es
ist
manchmal
schwer,
nicht
daran
zu
denken
Skipped
out
on
sleep
meet
the
suns
rise
Habe
den
Schlaf
ausgelassen,
um
den
Sonnenaufgang
zu
erleben
Seems
like
the
less
that
I
try
the
more
that
the
funds
rise
Scheint,
als
ob,
je
weniger
ich
mich
anstrenge,
desto
mehr
Geld
fließt
We
staying
in
and
we
still
have
a
fun
time
Wir
bleiben
drinnen
und
haben
trotzdem
eine
gute
Zeit
If
we
talking
bout
sound
know
I
found
mine
Wenn
wir
über
Sound
reden,
weißt
du,
dass
ich
meinen
gefunden
habe
The
moon
only
bright
cuz
the
sunshine
Der
Mond
scheint
nur
hell
durch
das
Sonnenlicht
My
dad
left
a
legacy
and
now
his
son
shine
Mein
Vater
hinterließ
ein
Erbe
und
nun
scheint
sein
Sohn
It's
hard
not
to
think
about
sometimes
Es
ist
manchmal
schwer,
nicht
daran
zu
denken
Skipped
out
on
sleep
meet
the
suns
rise
Habe
den
Schlaf
ausgelassen,
um
den
Sonnenaufgang
zu
erleben
Seems
like
the
less
that
I
try
the
more
that
the
funds
rise
Scheint,
als
ob,
je
weniger
ich
mich
anstrenge,
desto
mehr
Geld
fließt
We
staying
in
and
we
still
have
a
fun
time
Wir
bleiben
drinnen
und
haben
trotzdem
eine
gute
Zeit
If
we
talking
bout
sound
know
I
found
mine
Wenn
wir
über
Sound
reden,
weißt
du,
dass
ich
meinen
gefunden
habe
If
we
talking
bout
sound
know
I
found
mine
Wenn
wir
über
Sound
reden,
weißt
du,
dass
ich
meinen
gefunden
habe
When
you
talk
bout
my
sound
know
it
took
time
Wenn
du
über
meinen
Sound
sprichst,
wisse,
dass
es
Zeit
gebraucht
hat
I'm
in
love
with
this
shit
so
it's
no
grind
Ich
liebe
diese
Scheiße,
also
ist
es
kein
Grind
I'm
not
the
only
person
with
anxiety
Ich
bin
nicht
die
einzige
Person
mit
Angstzuständen
Far
from
perfect
far
as
I
can
see
Weit
entfernt
von
perfekt,
so
weit
ich
sehen
kann
Faded
memories
they
been
breaking
me
Verblasste
Erinnerungen
haben
mich
zerbrochen
I
seek
clarity
I
stay
true
to
me
Ich
suche
Klarheit,
ich
bleibe
mir
treu
Not
a
lot
in
this
world
that's
scaring
me
Es
gibt
nicht
viel
auf
dieser
Welt,
das
mich
ängstigt
Eye
to
eye
see
you
seeing
me
Von
Auge
zu
Auge,
sehe
dich
mich
sehen
No
goodbye's
two
fingers
peace
Kein
Abschied,
zwei
Finger
Frieden
Wasted
time
waste
it
with
me
Verschwendete
Zeit,
verschwende
sie
mit
mir
Seeing
what
I'm
doing
hurt
they
self
esteem
Zu
sehen,
was
ich
tue,
verletzt
ihr
Selbstwertgefühl
I
said
seeing
what
I'm
doing
hurt
they
self
esteem
Ich
sagte,
zu
sehen,
was
ich
tue,
verletzt
ihr
Selbstwertgefühl
And
that's
the
shit
that's
been
eating
me
Und
das
ist
die
Scheiße,
die
mich
auffrisst
I
been
taking
risks
I'm
not
scared
to
see
Ich
bin
Risiken
eingegangen,
ich
habe
keine
Angst
zu
sehen
Now
I'm
on
a
quest
to
see
what
life
could
be
Jetzt
bin
ich
auf
der
Suche,
um
zu
sehen,
wie
das
Leben
sein
könnte
A
smile
on
someone's
face
would
be
nice
to
see
Ein
Lächeln
auf
dem
Gesicht
von
jemandem
wäre
schön
zu
sehen
Shout
out
to
my
pops
for
this
destiny
Ein
Hoch
auf
meinen
Vater
für
dieses
Schicksal
You
gon
learn
a
lot
about
yourself
at
the
bottom
yuh
Du
wirst
viel
über
dich
selbst
lernen,
wenn
du
am
Boden
bist,
ja
I
swear
to
god
opportunity
gon
come
with
them
problems
yuh
Ich
schwöre
bei
Gott,
mit
den
Problemen
kommt
auch
die
Gelegenheit,
ja
The
moon
only
bright
cuz
the
sunshine
Der
Mond
scheint
nur
hell
durch
das
Sonnenlicht
My
dad
left
a
legacy
and
now
his
son
shine
Mein
Vater
hinterließ
ein
Erbe
und
nun
scheint
sein
Sohn
It's
hard
not
to
think
about
sometimes
Es
ist
manchmal
schwer,
nicht
daran
zu
denken
Skipped
out
on
sleep
meet
the
suns
rise
Habe
den
Schlaf
ausgelassen,
um
den
Sonnenaufgang
zu
erleben
Seems
like
the
less
that
I
try
the
more
that
the
funds
rise
Scheint,
als
ob,
je
weniger
ich
mich
anstrenge,
desto
mehr
Geld
fließt
We
staying
in
and
we
still
have
a
fun
time
Wir
bleiben
drinnen
und
haben
trotzdem
eine
gute
Zeit
If
we
talking
bout
sound
know
I
found
mine
Wenn
wir
über
Sound
reden,
weißt
du,
dass
ich
meinen
gefunden
habe
The
moon
only
bright
cuz
the
sunshine
Der
Mond
scheint
nur
hell
durch
das
Sonnenlicht
My
dad
left
a
legacy
and
now
his
son
shine
Mein
Vater
hinterließ
ein
Erbe
und
nun
scheint
sein
Sohn
It's
hard
not
to
think
about
sometimes
Es
ist
manchmal
schwer,
nicht
daran
zu
denken
Skipped
out
on
sleep
meet
the
suns
rise
Habe
den
Schlaf
ausgelassen,
um
den
Sonnenaufgang
zu
erleben
Seems
like
the
less
that
I
try
the
more
that
the
funds
rise
Scheint,
als
ob,
je
weniger
ich
mich
anstrenge,
desto
mehr
Geld
fließt
We
staying
in
and
we
still
have
a
fun
time
Wir
bleiben
drinnen
und
haben
trotzdem
eine
gute
Zeit
If
we
talking
bout
sound
know
I
found
mine
Wenn
wir
über
Sound
reden,
weißt
du,
dass
ich
meinen
gefunden
habe
The
bottom
gon
teach
you
things
that
the
top
could
never
Der
Boden
wird
dich
Dinge
lehren,
die
die
Spitze
niemals
könnte
No
I
don't
mind
Nein,
es
macht
mir
nichts
aus
It's
mind
over
matter
Es
ist
Geist
über
Materie
I
ain't
at
my
best
I'm
only
getting
better
Ich
bin
nicht
in
Bestform,
ich
werde
nur
besser
See
I'm
super
clever
Siehst
du,
ich
bin
super
clever
Disregard
the
weather
Ignoriere
das
Wetter
Do
what
I
want
too
even
when
I
don't
wanna
do
it
Tue,
was
ich
will,
auch
wenn
ich
es
nicht
tun
will
Girl
I
don't
want
you
but
I
hit
that
if
you
really
wanna
do
it
Mädel,
ich
will
dich
nicht,
aber
ich
mache
es,
wenn
du
es
wirklich
willst
Honestly
I
could
refuse
it
she
just
a
condom
that
I
ain't
reusing
Ehrlich
gesagt,
könnte
ich
es
ablehnen,
sie
ist
nur
ein
Kondom,
das
ich
nicht
wiederverwende
She
know
if
she
ain't
with
me
then
she
losing
Sie
weiß,
wenn
sie
nicht
bei
mir
ist,
dann
verliert
sie
Smoking
this
weed
throwing
deuces
Rauche
dieses
Gras,
werfe
Zweier
I'm
in
the
booth
goin
stupid
Ich
bin
im
Studio
und
drehe
durch
I'm
in
the
booth
making
music
Ich
bin
im
Studio
und
mache
Musik
Used
to
be
bored
and
not
do
shit
Früher
war
ich
gelangweilt
und
tat
nichts
I
think
I
found
a
solution
Ich
glaube,
ich
habe
eine
Lösung
gefunden
Press
record
they
ride
my
waves
like
a
cruise
ship
Drücke
auf
Aufnahme,
sie
reiten
meine
Wellen
wie
ein
Kreuzfahrtschiff
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Hetrick
Album
Sonshine
date de sortie
12-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.