Mr. Bomb - Trip - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Mr. Bomb - Trip




Trip
Reise
Gotta Gotta watch
Muss, muss aufpassen
Gotta watch where you steppin
Muss aufpassen, wo du hintrittst
You don't wanna trip
Du willst nicht stolpern
There's no need to worry
Du brauchst dich nicht zu sorgen
There's no need to trip
Du brauchst nicht zu stolpern
You see what we doing
Du siehst, was wir machen
Make you wanna trip
Bringt dich dazu, zu stolpern
This life is a journey
Dieses Leben ist eine Reise
This life is a trip
Dieses Leben ist ein Trip
You can't hold my hand but I'll still guide you
Du kannst meine Hand nicht halten, aber ich werde dich trotzdem führen
Listen to my voice I'm right beside you
Hör auf meine Stimme, ich bin direkt neben dir
Look outside it might just blind you
Schau nach draußen, es könnte dich blenden
Look inside and you might just find you
Schau nach innen und du findest dich vielleicht
Know no destination's final
Wisse, dass kein Ziel endgültig ist
In dark rooms spin record vinyl
In dunklen Räumen Vinyl-Platten drehen
On this earth we sin in silence
Auf dieser Erde sündigen wir in Stille
Pray to god karma don't find us
Bete zu Gott, dass Karma uns nicht findet
She let me in don't kiss and tell
Sie ließ mich rein, kein Küssen und Erzählen
Keep no secrets free yourself
Behalte keine Geheimnisse, befreie dich
She is me I am her as well
Sie ist ich, ich bin auch sie
Our conscious is at peace right now
Unser Bewusstsein ist jetzt im Frieden
Decipher thoughts that I write down
Entziffere Gedanken, die ich aufschreibe
I'm doing good I'm doing well
Mir geht es gut, mir geht es prima
Constant strive for mental health
Ständig strebe ich nach mentaler Gesundheit
Tell me what you trippin bout
Sag mir, worüber du stolperst, mein Schatz
Gotta watch where you steppin
Muss aufpassen, wo du hintrittst
You don't wanna trip
Du willst nicht stolpern
There's no need to worry
Du brauchst dich nicht zu sorgen
There's no need to trip
Du brauchst nicht zu stolpern
You see what we doing
Du siehst, was wir machen
Make you wanna trip
Bringt dich dazu, zu stolpern
This life is a journey
Dieses Leben ist eine Reise
This life is a trip
Dieses Leben ist ein Trip
This life is what you make it
Dieses Leben ist das, was du daraus machst
This life is so amazing
Dieses Leben ist so erstaunlich
Illuminate Mason
Erleuchte, Freimaurer
Free forever my soul no taking
Für immer frei, meine Seele, kein Nehmen
I'm on the path of greatness
Ich bin auf dem Weg zur Größe
Blow up cut by fragments
Explodiere, geschnitten in Fragmente
Eventually I'm famous
Irgendwann bin ich berühmt
Pollute the air we won't see the segments
Verschmutze die Luft, wir werden die Segmente nicht sehen
I'd love to say I made it
Ich würde gerne sagen, ich habe es geschafft
Prestige real life no Playstation
Prestige, echtes Leben, keine Playstation
This is my life and I create it
Das ist mein Leben und ich erschaffe es
We're all unique we're all related
Wir sind alle einzigartig, wir sind alle verwandt
Prices rise more pain inflated
Preise steigen, mehr Schmerz aufgebläht
Feelin less I miss sensation
Fühle weniger, vermisse Empfindung
Take a trip I need vacation
Mach eine Reise, ich brauche Urlaub
Smoke a blunt don't get a vaccination
Rauch einen Joint, lass dich nicht impfen
Time and place man what you sayin
Zeit und Ort, Liebling, was sagst du?
Self made mission
Selbstgemachte Mission
Ain't got a occupation
Habe keine Beschäftigung
No job
Keinen Job
Gotta watch where you steppin
Muss aufpassen, wo du hintrittst
You don't wanna trip
Du willst nicht stolpern
There's no need to worry
Du brauchst dich nicht zu sorgen
There's no need to trip
Du brauchst nicht zu stolpern
You see what we doing
Du siehst, was wir machen
Make you wanna trip
Bringt dich dazu, zu stolpern
This life is a journey
Dieses Leben ist eine Reise
This life is a
Dieses Leben ist ein





Writer(s): Mason Hetrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.