Paroles et traduction Mr Break feat. Luccas Carlos - Chuva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
parar
com
você
e
me
arriscar
com
você
I
want
to
stop
with
you
and
take
a
chance
with
you
Mas
o
destino
me
nega,
tento
pensar
qual
vai
ser
But
destiny
denies
me,
I
try
to
think
what
will
be
Tanta
moral
e
torcer,
pra
se
alinhar
com
você
So
much
morale
and
rooting
for
it
to
align
with
you
Me
ver
mudar
o
meu
mundo
pra
ser
normal
com
você
To
see
me
change
my
world
to
be
normal
with
you
E
eu
nem
travei
meu
sonhos
de
verdade
e
contamos
com
essa
And
I
didn't
even
lock
my
dreams
for
real
and
we
count
on
that
Sinceridade,
foi
suave
e
andamos
depressa
Sincerity,
it
was
smooth
and
we
walked
fast
Pra
ver
se
tudo
que
é
metade
se
move
como
essa
To
see
if
everything
that
is
half
moves
like
that
Falsa
liberdade
que
tá
sempre
faltando
uma
peça
False
freedom
that
always
lacks
a
piece
Só
que
linda
desse
jeito
já
não
ajuda
But
beautiful
in
that
way
doesn't
help
anymore
Eu
tento
desviar
e
aí
o
tempo
muda
I
try
to
deviate
and
then
time
changes
No
vidro
a
água
escorre,
eu
e
você
na
chuva
In
the
glass,
the
water
runs,
you
and
I
in
the
rain
Fizemos
tantos
planos,
que
pena
que
ela
te
surta
We
made
so
many
plans,
it's
a
pity
that
it
drives
you
crazy
Eu
já
nem
sei
se
quero
mais
alguém
no
meu
caminho
I
don't
even
know
if
I
want
anyone
else
in
my
way
Provável
mesmo
que
nasci
foi
pra
ficar
sozinho
Probably
I
was
born
to
stay
alone
Se
hoje
a
cara
é
nem
tentar,
já
nem
me
esquento
mais
If
today
the
face
is
not
even
trying,
I
don't
even
bother
anymore
E
agora
tanto
faz,
faz,
faz
And
now
it
doesn't
matter,
it
does,
it
does
Vivo
essa
vida
do
incerto
I
live
this
life
of
uncertainty
Amor
demais,
ser
liberto
Too
much
love,
being
free
Se
é
linda
eu
já
nem
passo
tão
perto
If
she's
beautiful,
I
don't
even
go
so
close
Que
é
pra
eu
nem
me
apaixonar
So
that
I
don't
even
fall
in
love
Faz
o
que
quiser
de
mim
Do
whatever
you
want
with
me
Depois
que
a
chuva
cai
After
the
rain
falls
E
à
noite
ela
se
vai
And
at
night
it
goes
away
E
agora
tanto
faz,
faz,
faz
And
now
it
doesn't
matter,
it
does,
it
does
E
esse
sorriso
na
minha
cama
eu
já
nem
sei
lidar
And
that
smile
in
my
bed
I
don't
even
know
how
to
deal
with
Seu
cheiro
na
minha
roupa,
perdi
pra
ti
garota
Your
scent
on
my
clothes,
I
lost
it
for
you
girl
E
agora
o
quê
que
eu
vou
fazer
com
nós
dois?
And
now
what
am
I
going
to
do
with
the
two
of
us?
Quanto
mais
eu
me
nego
The
more
I
deny
myself
Muito
mais
eu
me
apego
The
more
I
get
attached
Talvez
se
o
amor
não
fosse
tão
cego
Maybe
if
love
weren't
so
blind
E
a
gente
não
ligasse
pro
ego
And
we
didn't
care
about
the
ego
Tentei
marcar
uns
planos
contigo
I
tried
to
make
some
plans
with
you
E
eu
sempre
colo
contigo,
mas
hoje
não
é
comigo
And
I
always
put
with
you,
but
today
is
not
with
me
Os
mesmo
danos
e
conflitos,
e
optamos
por
sigo
The
same
damages
and
conflicts,
and
we
opted
for
ourselves
Cada
um
com
seu
caminho
e
eu
já
nem
sei
se
consigo
Each
one
with
their
own
way
and
I
don't
even
know
if
I
can
Fazer
com
outra
mina
o
que
só
você
faz
Do
with
another
girl
what
only
you
do
Achar
em
outra
mina
o
que
só
você
tem
Find
in
another
girl
what
only
you
have
Mas
como
eu
vou
me
preocupar
com
isso
But
how
am
I
going
to
worry
about
that
Se
você
me
deixou
solto
e
eu
sei
que
hoje
eu
não
sou
de
ninguém
If
you
let
me
loose
and
I
know
that
today
I
don't
belong
to
anyone
Já
tinha
um
tempo
que
nem
via
mais
amores
There
was
a
time
when
I
didn't
see
loves
anymore
Nem
dores,
nem
reparava
o
vendedor
de
flores
No
pains,
no
notice
of
the
flower
seller
E
se
for
pra
explicar
o
que
acontece
com
nós
dois
And
if
it
is
to
explain
what
happens
to
the
two
of
us
Nem
dá,
perdi
uma
parte
junto
com
os
rancores
It's
not
possible,
I
lost
a
part
along
with
the
grudges
Eu
já
nem
sei
se
quero
mais
alguém
no
meu
caminho
I
don't
even
know
if
I
want
anyone
else
in
my
way
Provável
mesmo
que
nasci
foi
pra
ficar
sozinho
Probably
I
was
born
to
stay
alone
Se
hoje
a
cara
é
nem
tentar,
já
nem
me
esquento
mais
If
today
the
face
is
not
even
trying,
I
don't
even
bother
anymore
E
agora
tanto
faz,
faz,
faz
And
now
it
doesn't
matter,
it
does,
it
does
Vivo
essa
vida
do
incerto
I
live
this
life
of
uncertainty
Amor
demais,
ser
liberto
Too
much
love,
being
free
Se
é
linda
eu
já
nem
passo
tão
perto
If
she's
beautiful,
I
don't
even
go
so
close
Que
é
pra
eu
nem
me
apaixonar
So
that
I
don't
even
fall
in
love
Faz
o
que
quiser
de
mim
Do
whatever
you
want
with
me
Depois
que
a
chuva
cai
After
the
rain
falls
E
à
noite
ela
se
vai
And
at
night
it
goes
away
E
agota
tanto
faz,
faz,
faz
And
now
it
doesn't
matter,
it
does,
it
does
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Antes
date de sortie
05-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.