Mr Break - Cartas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr Break - Cartas




Cartas
Карты
Desliguei meu coração, registrei minha bolação
Я отключил свое сердце, зафиксировал свой мяч,
Cultivei recordação, vim por outra dimensão Tem missão, sem rendição, seja quem for, hoje tem missao
Взрастил воспоминания, пришел из другого измерения. У меня есть миссия, без капитуляции, кто бы это ни был, сегодня у него есть миссия.
Contensor nem contenção, vivo mais flow, hoje tem lição
Ни соперников, ни сдерживания, я живу больше потоком, сегодня у меня есть урок.
Vicios que matam formigas, flores que matam gigantes
Пороки, что убивают муравьев, цветы, что убивают гигантов.
Honras que quebram divisas, portas que param elefantes
Почести, что рушат границы, двери, что останавливают слонов.
Tenta embaçar, peita se pode tirar meu lugar, cobro no olhar
Пытаешься затуманить, детка, ты можешь забрать мое место, я взыскаю с тебя взглядом.
A rua sou eu, skate no pé, soco na cara e ninguém vai pegar
Улица - это я, скейт на ногах, удар в лицо, и никто не поймает.
Quantos fecharam mas não pra ficar
Сколько закрылись, но не для того, чтобы остаться.
Mil faladores pra acompanhar
Тысяча болтунов только для того, чтобы быть в курсе.
Vários fudendo sua vibe com boca de trapo Contando o que vai te arruinar
Много тех, кто портит твою атмосферу, с гнилыми ртами, рассказывая, что тебя погубит.
Jogo do rap nas custas dos caras que peidam pro mundo
Игра в рэп за счет тех парней, что пукают на весь мир.
E ainda têm pra gastar
И им все еще есть, что тратить.
tudo errado, incompleto, cruzado
Все неправильно, неполно, перепутано.
Não viso mais guerra mas vim pra trincar Muito mais sol pra dominação, quanto mais som
Я больше не стремлюсь к войне, но пришел, чтобы драться. Гораздо больше солнца для господства, чем больше звука,
Mais combinação
Тем больше сочетаний.
Tem que ter hall pra continuação, castigo nas tropas
Должен быть холл для продолжения, наказание войск.
Coligação
Коалиция.
Tem que marcar, quem que data, quem que
Нужно пометить, кто, какая дата, кто там.
Candidata, tem que falar
Кандидатка, нужно говорить.
Quem, quem que mata, tem que matar
Кто, кто убивает, должен убивать.
Quem que cata rata, tem que estalar
Кто ловит крыс, должен щелкать.
Quanto mais cartas, muito mais
Чем больше карт, тем больше жалости.
Muito mais marcas, muito mais
Чем больше шрамов, тем больше порошка.
Pouca trapaça, sinto na caça, tem que ir na raça
Мало обмана, чувствую на охоте, нужно идти в гонке.
Muito mais
Гораздо больше одиночества.
Bota suas magoas num copo lotado de uísque
Влей свои печали в стакан, полный виски,
E fala pra geral que bem
И скажи всем, что все хорошо.
Mas agora degola dentro da sua mente Cantando bem alto que não é de ninguém Mas, tem mais que monstrão, tem os que constam
Но теперь перережь горло в своем уме, громко напевая, что ты ничей. Но есть еще монстры, есть те, кто значится
Bem onde eu cresci vem um time grandão Sem mais amor, trinco nas portas, bico na dor
Там, где я вырос, приходит отличная команда. Без лишней любви, удары в двери, боль в клюве.
Se com nós volta, fico na entoca, truque na escolta
Если с нами вернется, останусь в норе, уловка в выборе.
E não falhou
И не подвело.
Um por nós é omissão, dois por nós é posição
Один за нас - это бездействие, двое за нас - это позиция.
Quem por nós tem muita bronca cai por nós, sem condição
Кто против нас, у того много злости, падает за нас, без вариантов.
Droga, fuzil, cadillac, garrafa, rr, platina, camaro, pistão
Наркотики, винтовки, кадиллаки, бутылки, RR, платина, камаро, поршень.
Puta, palanque, balada, flamengo, são foda Mas não me chamaram a atenção
Шлюхи, сцена, тусовки, фламенко, они крутые, но не привлекли мое внимание.
com os neguinho que pensa comigo Levando essa porra sem tiro no
Я с теми неграми, кто думает, как я. Веду эту херню без выстрела в ногу.
Vacila era, o bonde é pesado, sou corre produça
Оступись, и все кончено, банда сурова, я корректен, действуй.
Me diz quem tu é
Скажи мне, кто ты.
Faça o que você quiser, nego, finja se você quiser, nego
Делай, что хочешь, брат, притворяйся, если хочешь, брат.
Grita se você puder, nego, fica se tu não tiver, medo
Кричи, если можешь, брат, оставайся, если не боишься.
Muito negócio pra tu acreditar, tiro, consórcio
Слишком много дел, чтобы ты поверил, стрельба, сделки.
Quem vai creditar?
Кто поверит?
Glock nas ruas, flip nas ruas, filhos das ruas
Глоки на улицах, флипы на улицах, дети улиц.
Quem é que tá?
Кто в деле?
Fico nas ruas, filhos da puta
Остаюсь на улицах, сукины дети.
Olham pra minha cara pensando em calar
Смотрят мне в лицо, думая заткнуть.
Foda-se me odeia, põe o rabo entre as pernas
Да пошло оно, ненавидь меня, засунь свой хвост между ног,
Que aqui na quebrada vão te calibrar
Потому что здесь, в фавелах, тебя откалибруют.
Acima do seu raciocínio, artistas de um mundo moderno
Выше твоего мышления, артисты современного мира,
Contando com cada maneira
Рассчитывая на любой способ.
Visando vantagem do seu próprio inferno
Стремясь к преимуществу в своем собственном аду.
Não pensa no que eu fazendo
Не думай о том, что я делаю.
O que eu falando, a minha visão
Что я говорю, мое видение.
Vagabundo é sempre assim
Бродяга всегда такой.
Quer mudar sua direção, mas
Хочет изменить свое направление, но
Eles não querem mais ganhar como eu
Они больше не хотят побеждать, как я.
Eles não querem mais lugar como eu
Они больше не хотят такого же места, как у меня.
Eles querem caminhar pelo seu
Они просто хотят идти своим путем.
que vão se ver sozinhos, vão surtar como eu
Только окажутся одни, сойдут с ума, как я.
Eles não querem mais ganhar como eu
Они больше не хотят побеждать, как я.
Eles não querem mais lugar como eu
Они больше не хотят такого же места, как у меня.
Eles querem caminhar pelo seu
Они просто хотят идти своим путем.
que vão se ver sozinhos, vão surtar como eu
Только окажутся одни, сойдут с ума, как я.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.