Paroles et traduction Mr Break - Quem Tramou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
tramou
vai
cair
Who
plotted
will
fall
É
melhor
se
esconder
quando
eu
tiver
na
área
You
better
hide
when
I'm
around
Então
não
pensa
que
eu
esqueci
So
don't
think
I
forgot
Contando
dinheiro,
nego
tá
acelerado
pra
subir
Counting
money,
man
is
speeding
up
to
rise
Só
planejando,
fazendo
negócio
Just
planning,
doing
business
Não
quero
te
ver
por
aqui
I
don't
want
to
see
you
around
here
Quem
tramou
vai
cair
Who
plotted
will
fall
Quem
tramou
vai
cair,
novos
ciclos
Who
plotted
will
fall,
new
cycles
É
o
relógio
da
vida
It's
the
clock
of
life
Hoje
os
menor
tão
com
hype
fudido
Today
the
young
ones
are
with
messed
up
hype
Empurrando
a
saída
Pushing
the
exit
Eles
não
gostam
de
mim,
mas
sabem
que
tem
respeitar
They
don't
like
me,
but
they
know
they
have
to
respect
me
Elas
me
achavam
perfeito
You
girls
thought
I
was
perfect
Só
que
eu
já
fudi
com
a
cebça
de
todas
elas
e
todas
belas
But
I
already
messed
with
the
minds
of
all
of
them,
and
all
the
beautiful
ones
Tramei
na
minha
mente
I
plotted
in
my
mind
Fui
perdido,
enquanto
encontrei
vaidade
I
was
lost,
while
I
found
vanity
Elas
querem
mídia,
nós
queremos
medir
They
want
media,
we
want
to
measure
Eles
esquecem
do
mal
que
te
fazem
They
forget
the
evil
they
do
to
you
Já
faz
um
tempo
que
eu
não
falava
comigo
It's
been
a
while
since
I've
talked
to
myself
Dos
meus
amigos
é
que
eu
sinto
saudade
I
miss
my
friends
Os
cria
de
lá
tem
marra
de
bandido
The
kids
from
there
have
thug
swag
Os
cria
daqui
sabem
toda
verdade
The
kids
from
here
know
all
the
truth
De
tanto
que
cair
me
tornei
pedra
From
falling
so
much
I
became
stone
De
tanta
solidão
me
tornei
frio
From
so
much
loneliness
I
became
cold
Matei
o
meu
amor,
igual
"Uma
Reza"
I
killed
my
love,
just
like
"One
Prayer"
Icebergs
não
derretem
no
rio
Icebergs
don't
melt
in
the
river
Não
faço
cena
pra
não
ser
novela
I
don't
make
a
scene
to
avoid
being
a
soap
opera
Quando
acedem
a
vela,
os
opostos
se
afastam
When
they
light
the
candle,
opposites
move
away
Continuo
atirando
até
queimar
minhas
mágoas
I
keep
shooting
until
my
grudges
burn
Pra
não
sobrar
nenhum
soldado
no
encontro
das
águas
So
that
there
are
no
soldiers
left
at
the
meeting
of
the
waters
Você
nunca
vai
saber
da
minha
dor
You
will
never
know
my
pain
Pra
você
meu
tempo
é
breve
For
you,
my
time
is
short
Vivendo
noites,
lendo
olhares
Living
nights,
reading
looks
Quer
demorar,
quer
onda
leve
Want
it
to
last,
want
a
smooth
wave
Dispenso
favores,
nem
vou
passar
no
exame
antidoping
I
do
favors,
I
won't
even
pass
the
anti-doping
test
Do
seu
gerente
eu
sou
favorito
I'm
your
manager's
favorite
Por
isso
suas
filhas
me
encontram
no
shopping
That's
why
your
daughters
find
me
at
the
mall
Polícia,
drogas
e
armas
Police,
drugs
and
guns
Refelxo
do
nossos
carmas
Reflection
of
our
karmas
X-9
aqui
não
resiste
Snitch
here
does
not
resist
Vivendo
hoje,
amanhã
não
existe
Living
today,
tomorrow
does
not
exist
Eu
escolhi
paz
pra
viver
de
saudade
I
chose
peace
to
live
in
longing
Desci
pro
campo,
matei
a
vontade
I
went
down
to
the
field,
I
killed
the
desire
Só
porque
disseram
que
eu
não
ia
ficar
vivo
Just
because
they
said
I
wasn't
going
to
stay
alive
Eu
tô
te
provando
que
a
grana
chega
mais
tarde
I'm
proving
to
you
that
the
money
comes
later
Coração
é
preto,
meu
sangue
é
azul
Heart
is
black,
my
blood
is
blue
Príncipe
negor,
igual
os
mulequ
Black
prince,
just
like
the
kids
Que
explode
seu
cheque,
toma
Zona
Sul
Who
blows
up
your
check,
takes
Zona
Sul
Não
confiou,
nós
viramo
manchete
He
didn't
trust,
we
became
a
target
Revela
os
conceito
da
porta
do
banco
It
reveals
the
concepts
from
the
bank
door
Dos
segurança
travando
os
olhar
Of
the
guards
locking
eyes
Acabaram
os
lugares,
acabou
pra
tu
The
places
are
over,
it's
over
for
you
De
preconceito
caçamos
milhares
We
hunted
thousands
of
prejudice
Quem
tramou
vai
cair
Who
plotted
will
fall
É
melhor
se
esconder
quando
eu
tiver
na
área
You
better
hide
when
I'm
around
Então
não
pensa
que
eu
esqueci
So
don't
think
I
forgot
Contando
dinheiro,
nego
tá
acelerado
pra
subir
Counting
money,
man
is
speeding
up
to
rise
Só
planejando,
fazendo
negócio
Just
planning,
doing
business
Não
quero
te
ver
por
aqui
I
don't
want
to
see
you
around
here
Quem
tramou
vai
cair
Who
plotted
will
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Droptape
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.