Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Air-Conditioned Nightmare
Klimatisierter Albtraum
Inside
of
me
today
In
mir
heute
There
is
no
one
Da
ist
niemand
Only
asteroids
and
empty
space
Nur
Asteroiden
und
leerer
Raum
...they're
looking
through
the
windows
at
me...
...sie
schauen
durch
die
Fenster
auf
mich...
Get
me
out
of
this
air-conditioned
nightmare
Hol
mich
raus
aus
diesem
klimatisierten
Albtraum
Rots
your
brain
just
like
a
catchy
tune
Lässt
dein
Gehirn
verrotten
wie
ein
Ohrwurm
You
will
hate
life
more
than
life
hates
you
Du
wirst
das
Leben
mehr
hassen,
als
das
Leben
dich
hasst
...burn
all
your
momentos
of
me...
...verbrenn
all
deine
Andenken
an
mich...
Walkin'
on
air
Gehe
wie
auf
Wolken
Up
from
the
wheelchair
Hoch
aus
dem
Rollstuhl
I'll
find
the
suicide
Ich
werde
den
Selbstmord
finden
That
i
deserve
Den
ich
verdiene
Walkin'
on
sand
Gehe
auf
Sand
Forgotten
where
i
am
Vergessen,
wo
ich
bin
But
it's
so
comfortable
Aber
es
ist
so
bequem
Here
in
the
sun...
Hier
in
der
Sonne...
I
only
see
rainbows
Ich
sehe
nur
Regenbögen
Now
that
the
bandages
are
gone
Jetzt,
da
die
Verbände
weg
sind
Through
my
window,
there
Durch
mein
Fenster
dort
From
the
skyscrapers
Von
den
Wolkenkratzern
Down
to
the
submarines
Hinunter
zu
den
U-Booten
Birds
and
fairies
Vögel
und
Feen
Sanctuaries
Zufluchtsorte
Atop
the
rolling
hills
of
hell
Auf
den
sanften
Hügeln
der
Hölle
These
words
are
sledgehammers
Diese
Worte
sind
Vorschlaghämmer
That
pound
the
iron
heart
Die
auf
das
eiserne
Herz
hämmern
Bloody
smiling
Blutig
lächelnd
Vandalizing
Vandalisierend
My
wet
dream
is
drying
up...
Mein
feuchter
Traum
trocknet
aus...
Where's
my
rainbow?
Wo
ist
mein
Regenbogen?
Where's
my
halo?
Wo
ist
mein
Heiligenschein?
There's
my
halo!
Da
ist
mein
Heiligenschein!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Patton, Clinton Mckinnon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.