Mr. Bungle - Carousel - traduction des paroles en allemand

Carousel - Mr. Bungletraduction en allemand




Carousel
Karussell
A carnival for the human race
Ein Jahrmarkt für die menschliche Rasse
Cotton candy, happy face
Zuckerwatte, glückliches Gesicht
A child talking with his mouth full
Ein Kind redet mit vollem Mund
Girlfriend gets stuffed animal
Freundin bekommt ein Stofftier
A festive mood is all around
Eine festliche Stimmung ist überall
Another world is what we've found
Eine andere Welt ist, was wir gefunden haben
Step right up, let's make a deal
Tritt näher heran, lass uns einen Handel machen
Ride the Ferris wheel
Fahr mit dem Riesenrad
You know there's something lurking underneath the shape
Du weißt, da lauert etwas unter der Gestalt
With a mask over his head and make up on his face
Mit einer Maske über dem Kopf und Schminke im Gesicht
Will Warner Brothers put our record on the shelf?
Werden Warner Brothers unsere Platte ins Regal stellen?
Take a look in the mirror and see the clown in yourself
Schau in den Spiegel und sieh den Clown in dir selbst
If you want to know what's behind the show
Wenn du wissen willst, was hinter der Show steckt
You ride my carousel and enter life's jail cell
Du fährst auf meinem Karussell und betrittst die Gefängniszelle des Lebens
Love and blood begin to meld, you've lost the self that you once held
Liebe und Blut beginnen zu verschmelzen, du hast das Selbst verloren, das du einst besaßt
Merry go round your head - awake, asleep, alive or dead.
Karussellfahrt in deinem Kopf - wach, schlafend, lebendig oder tot.
The clown that painted a smile on you
Der Clown, der dir ein Lächeln aufgemalt hat
Is now the one unmasking you
Ist jetzt derjenige, der dich demaskiert
Animated scenes unwind
Animierte Szenen entspinnen sich
Dormant figures come to life
Schlummernde Gestalten erwachen zum Leben
Entangled in your own web
Verfangen in deinem eigenen Netz
A twisted tunnel overhead
Ein gewundener Tunnel über dir
A glimpse of light, a drop of dew
Ein Lichtblick, ein Tautropfen
You slide into the swimming pool
Du rutschst in den Swimmingpool
A roller coaster ride into the rivers of your mind
Eine Achterbahnfahrt in die Flüsse deines Verstandes
The currents merge, your feelings surge, your life's a pantomime
Die Strömungen vereinen sich, deine Gefühle wallen auf, dein Leben ist eine Pantomime
Beauty is the spiral going round & round the beast
Schönheit ist die Spirale, die sich um das Biest dreht
Without the vampire effect, the carnival is deceased
Ohne den Vampireffekt ist der Jahrmarkt verstorben
Fun.
Spaß.
(Round and round she goes)
(Rundherum dreht sie sich)
Roly poly.
Kugelrund.
Topsy turvy.
Drüber und drunter.
Hang upside down.
Häng kopfüber.
Fall to the ground.
Fall zu Boden.
I think I'm going to be sick.
Ich glaube, mir wird schlecht.





Writer(s): Michael Allen Patton, Preston Lea Iii Spruance, Clinton Mckinnon, Theobald Lengyel, Trevor Dunn, Daniel Heifetz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.