Mr. Bungle - Merry Go Bye Bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Bungle - Merry Go Bye Bye




Merry Go Bye Bye
Карусель Прощай
They're shining searchlights in the sky
Они светят прожекторами в небе,
'Cause there's a new God in the sign
Ведь новый Бог на вывеске,
It says their map is not their terrier work
Она гласит, что их карта не их собачья работа,
And then I broke my telescope
А потом я сломал свой телескоп.
But that's the nature of the game
Но такова природа игры,
And you have to play
И ты должна играть.
Bring back the pain of a god that's never blue
Верни боль бога, который никогда не грустит,
You're in control of the whole damned universe
Ты управляешь всей проклятой вселенной,
Bring back the shame and the bright lights on a few
Верни стыд и яркий свет на немногих,
It keeps me coming back to you
Это заставляет меня возвращаться к тебе.
The deaths were faked, the laughs were cries
Смерти были поддельными, смех был плачем,
But resurrections are doing fine
Но воскрешения идут отлично.
You got me walking into suicide
Ты ведешь меня к самоубийству,
And I'll be there right by your side
И я буду рядом с тобой,
In reproduction at your merry go bye bye
В возрождении на твоей карусели прощай.
Here to paradise they go
Вот они идут в рай,
Brighter made is their woe
Ярче становится их горе,
As above, so below
Как наверху, так и внизу.
We reached for an outside point of view
Мы искали внешнюю точку зрения,
But its out of touch with me and you
Но она потеряла связь со мной и с тобой.
I feel I'm walking into suicide
Я чувствую, что иду к самоубийству,
But you'll be right there by my side
Но ты будешь рядом со мной,
To beam my message into space as I die
Чтобы передать мое послание в космос, когда я умру.
Bring back the shame of the many for the few
Верни стыд многих за немногих,
Get on your knees and I'll be coming back to you
Встань на колени, и я вернусь к тебе.
Bring back the pain of an inverse world for two
Верни боль перевернутого мира для двоих,
It keeps me coming back to you
Это заставляет меня возвращаться к тебе.





Writer(s): Spruance Preston Lea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.