Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravel
on
toast
Schotter
auf
Toast
Sugar
cubes
and
hotties
Zuckerwürfel
und
heiße
Bräute
Whip
handles
and
portA-potties
Peitschengriffe
und
Dixi-Klos
Dead
behind
junior-high,
that's
right
Tot
hinter
der
Mittelstufe,
genau
You
win,
valedictorian
guy
Du
gewinnst,
Jahrgangsbester-Typ
Took
the
class,
kissed
the
ass
Hast
den
Kurs
belegt,
den
Arsch
geküsst
Sucked
the
glass
Am
Glas
gesaugt
Pipe
of
advanced
math
(I
choked,
I
choked)
Pfeife
der
höheren
Mathematik
(Ich
erstickte,
ich
erstickte)
When
all
the
numbers
crunch
your
head
Wenn
all
die
Zahlen
deinen
Kopf
zerquetschen
Under
the
pickup
truck
of
your
friend
Unter
dem
Pickup-Truck
deines
Freundes
Knife
a
dog,
and
climb
a
tree
Stich
einen
Hund
nieder
und
klettere
auf
einen
Baum
Just
to
graduate
geometry
Nur
um
den
Geometrie-Abschluss
zu
schaffen
Projectile
vomit
integers
Schleudere
ganze
Zahlen
als
Projektilkotze
Into
the
cunts
of
his'
and
hers'
In
die
Fotzen
von
ihm
und
ihr
Tree-huggers
and
logger
thugs
Baumumarmer
und
Holzfäller-Schläger
Meth
and
math,
make
the
students
studs
Meth
und
Mathe
machen
die
Schüler
zu
Hengsten
The
painted
bird,
Marquis
de
Sade
Der
bemalte
Vogel,
Marquis
de
Sade
Teachers
ain't
no
fucking
fraud
Lehrer
sind
kein
verdammter
Betrug
Punks
and
skins,
geeks
and
mods
Punks
und
Skins,
Geeks
und
Mods
New-wave
freaks
and
metal
gods
New-Wave-Freaks
und
Metal-Götter
Redwood
curtain
drawn
across
your
eyes
Mammutbaum-Vorhang
vor
deinen
Augen
zugezogen
Murder
mountain,
it
chokes
and
dies
Mord-Berg,
er
erstickt
und
stirbt
Golf
balls
shot
into
the
mall
Golfbälle
ins
Einkaufszentrum
geschossen
Shattered
dreams,
the
curtain
falls
Zerschmetterte
Träume,
der
Vorhang
fällt
Nothing
ever
dies
Nichts
stirbt
jemals
It
just
ends
up
here
Es
landet
nur
hier
In
the
blank
space
Im
leeren
Raum
Between
my
ears
Zwischen
meinen
Ohren
Nothing
ever
cries
Nichts
weint
jemals
It
just
ends
up
in
tears
Es
endet
nur
in
Tränen
In
the
blank
space
Im
leeren
Raum
Between
my
ears
Zwischen
meinen
Ohren
Nothing
ever
dies
Nichts
stirbt
jemals
It
just
ends
up
here
Es
landet
nur
hier
In
the
freebase
Im
Freebase
Grinding
the
gears
Das
Getriebe
zermalmend
Well
I
fucking
hate
the
KKK
Nun,
ich
hasse
den
verdammten
KKK
And
I
fucking
hate
the
ERA
Und
ich
hasse
die
verdammte
ERA
And
I
fucking
hate
the
people
that
love
and
support!
Und
ich
hasse
die
verdammten
Leute,
die
lieben
und
unterstützen!
And
I
fucking
hate
the
NRA
Und
ich
hasse
die
verdammte
NRA
And
I
fucking
love
the
FCA
Und
ich
liebe
die
verdammte
FCA
But
I
fucking
hate
the
people
who
rape
with
guns!
Aber
ich
hasse
die
verdammten
Leute,
die
mit
Waffen
vergewaltigen!
I
fucking
hate
the
CIA
Ich
hasse
die
verdammte
CIA
And
I
fucking
love
the
EKA
Und
ich
liebe
die
verdammte
EKA
But
I
fucking
hate
every
person,
who
won't
skate
the
walk!
Aber
ich
hasse
jede
verdammte
Person,
die
nicht
den
Weg
skatet!
Nothing
ever
dies
Nichts
stirbt
jemals
It
ends
up
here
Es
landet
hier
Into
the
blank
space
In
den
leeren
Raum
Between
my
ears
Zwischen
meinen
Ohren
Nothing
ever
cries
Nichts
weint
jemals
It
just
ends
up
in
tears
Es
endet
nur
in
Tränen
In
the
black
space
Im
schwarzen
Raum
Between
my
ears
Zwischen
meinen
Ohren
Nothing
ever
dies
Nichts
stirbt
jemals
It
just
ends
up
here
Es
landet
nur
hier
In
the
freebase
Im
Freebase
Grinding
the
gears
Das
Getriebe
zermalmend
Nothing
ever
dies
Nichts
stirbt
jemals
It
just
ends
up
here
Es
landet
nur
hier
In
the
blank
space
Im
leeren
Raum
Between
the
years
Zwischen
den
Jahren
Nothing
ever
dies
Nichts
stirbt
jemals
It
just
ends
up
here
Es
landet
nur
hier
In
the
blank
space
Im
leeren
Raum
Between
my
ears
Zwischen
meinen
Ohren
Nothing
ever
cries
Nichts
weint
jemals
It
just
ends
up
in
tears
Es
endet
nur
in
Tränen
In
the
black
space
Im
schwarzen
Raum
Between
my
ears
Zwischen
meinen
Ohren
Nothing
ever
dies
Nichts
stirbt
jemals
It
just
ends
up
here
Es
landet
nur
hier
In
the
freebase
Im
Freebase
Between
the
years
Zwischen
den
Jahren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Roy Dunn, Michael Allen Patton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.