Mr.Busta feat. AK26 - Legigazabb - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr.Busta feat. AK26 - Legigazabb




Legigazabb
The Realest
A picsátokon ott van még a kurva tojáshéj HEY
The fucking eggshells are still on your dicks, HEY
Álló fasszal megyek el a drága anyáért HEY
I'm going to get my dear mother with a boner, HEY
Van itt minden páva swag emo meg a yolo
There's everything here, peacock swag, emo, and yolo
De faszotok az nincsen mert mindegyik egy lotyó
But you don't have dicks because you're all whores
Van még tervem a jövőre
I still have plans for the future
Aztán darabokba teszlek a bőröndbe
Then I'll put you in pieces in the suitcase
Mert a főnökre indult a köpköde
Because the spitting started on the boss
Buzigyerek nem férsz a bőrödbe
Faggot, you can't fit in your skin
Szeretem az égett hús szagát
I love the smell of burnt meat
Majd ha felérsz hozzám
When you get to my level
Akkor húzz anált
Then pull an anal
Mert én beléd lövök te kis csúnya
Because I'll shoot you, you little ugly
A faszomra fel lesztek húzva
You'll be pulled up on my dick
Ratatatatatatatatatat baszom a szádat páva kurva
Ratatatatatatatatatat I fuck your mouth peacock whore
Ti vagytok akiknek minden baj
You are the ones who have all the problems
Hát csinálom magamnak az én utam
So I'm making my own way
Engem nem visz senki, a vásárra
Nobody takes me to the market
Majd én töltök a telefon kártyádra
I'll top up your phone card
Hogy fel tudjad venni hogy megfenyegetsz
So you can pick up the phone and threaten me
A rappemtől köcsög meg megmerevedsz
You faggot, you get hard from my rap
Hiro
Hiro
Mi lett a trend milyen értékrend
What's the trend, what's the value system
Csak nézek a férfiak nők lettek
I just watch men become women
Meleg a helyzet de mi ez a szett
The situation is hot, but what's this outfit
Hogy áll te neked az a fullcap
How does that fullcap look on you
Rajtad a csőgatya, rajtam a csá
You're wearing sweatpants, I've got the charm
RTM Garage hipp hipp hurrá (WUFF)
RTM Garage hip hip hooray (WUFF)
Az nem nyerő, fogja a fejét a teremtő
That's not a winner, the creator is holding his head
Figyelek az utcán jobbra balra
I'm watching the street left and right
Mindenki ugyanazt hordja ja
Everyone wears the same thing, yeah
Itt van a horda te hord el a
Here comes the horde, you get lost
Mondd mi a faszom az a yoloka
Tell me what the fuck is that yoloka
Nyalóka ott van a szádba neked
Lollipop, there it is in your mouth
Azt se tudom, hogy mi az a SWAG
I don't even know what SWAG is
Hallom, hogy éppen ez meg az vagy
I hear you're this and that
Semmi nem egyedi minden divat rajtad
Nothing is unique, everything is fashion on you
Giajjenno
Giajjenno
Nem megy az East
East Coast doesn't work
Nem megy a West
West Coast doesn't work
Nem megy a rap
Rap doesn't work
Nem megy a trap
Trap doesn't work
Nem megy a Biggie
Biggie doesn't work
Nem megy a Pac
Pac doesn't work
Megy a fuck
Fuck works
Traveszti vizió, rayban nadrág
Travesty vision, Ray-Ban pants
Mert az összes spanom olyan szégyent rak rád
Because all my buddies put such shame on you
Tévébe szakállas gádzsit adják
They show bearded faggots on TV
Én nem tudom mi az a YOLO, SWAG meg a buzi
I don't know what YOLO, SWAG and faggot are
(Whoo) Mi van veled Emo?
(Whoo) What's up with you, Emo?
Kimegy a divatból purple, yellow
Purple and yellow are going out of style
De a Giajjenno marad itt az old school ghetto
But Giajjenno stays here, old school ghetto
Kiverem az idegetek köszönök hello
I'll get on your nerves, hello
Páva, kurva 30 kiló
Peacock, whore, 30 kilos
Indul a filó
The movie starts
Leverem a szemüveged diló
I'll knock your glasses off, you crazy
Lődd be a hajadat Pino-kió
Get your hair done, Pinnochio
Rácsos szemüveg rózsaszín póló
Checkered glasses, pink shirt
Itt van a kopasz de rád megy a forró.
Here comes the bald guy, but you're gonna get burned.
REFRÉN 2x
CHORUS 2x
Mettyú
Mettyú
Kiakadtam, kimaradtam
I freaked out, I missed out
Mér' vannak ezek a buzik a kirakatban
Why are these faggots in the shop window
Hova tettétek a tökötök ember
Where did you put your balls, man
Kajak pinaszag van mi a fasz van?
It smells like pussy, what the fuck is going on?
Busta, Essemm, Furacsé, BSW
Busta, Essemm, Furacsé, BSW
Plusz az AK-ból a két testvér
Plus the two brothers from AK
Bombát robbantok a ganggel
I'm detonating a bomb with the gang
Neked menned kell nem lesz békesség
You have to go, there will be no peace
Mit akartok ti divat majmok (majmok)
What do you want, fashion monkeys (monkeys)
Szerepet teneked eleve ki adott?
Who gave you a role in the first place?
Kibaszott verebeken nevetek
I laugh at fucking sparrows
Amikor nézem a tévét kivagyok
When I watch TV I'm pissed off
Mindenhol a homárok, képernyőre okádok
Lobsters everywhere, I puke on the screen
De nekem még vér van a faszomba
But I still have blood in my dick
Tudod miről pofázok
You know what I'm talking about
Gaben
Gaben
hogy ki az igazi ratyi már dobtam a voksot
I've already cast my vote for who's the real rat
A fejre ferdén fel a SWAG sapka
The SWAG cap tilted on the head
vigyázz kurvának néznek azt megbasznak
be careful, they'll think you're a whore and fuck you
Szállnak a pávák, röpködnek a madarak
Peacocks are flying, birds are flying
a tükörbe nézel dem fényképezd magadat
you look in the mirror, but take a picture of yourself
A homopornó meg YOLO polo
The homo porn and YOLO polo
Azt üzenem hogy tüzelek a poroltóból
I'm telling you I'm firing from the fire extinguisher
Itt verebeket tépnek az angry bird-ök
Angry birds are tearing sparrows here
Falakat döntök míg a selfit töltöd
I'm breaking down walls while you're uploading your selfie
Pörögnek a gyerekek a kerekek a verdán
The kids are spinning, the wheels are spinning on the car
De nincs egy ezresük tankolni bengát
But they don't have a thousand to fill up the tank
Money, Money, Money, Money, Money, Money,
Money, Money, Money, Money, Money, Money,
Azt én csinálom, mert én vagyok a Gabi
I do that, because I'm Gabi
Engem ismer az ország, téged a fodrász
The country knows me, the hairdresser knows you
Na húzd el a beledet mert elhúzzuk a nótád
Now pull your guts out because we're pulling your song
REFRÉN 2x
CHORUS 2x
Essemm
Essemm
Álltam a tűzben, ahol, ti elégtek
I stood in the fire, where you burned
Éltem én ott, ahol ti meg nem éltek
I lived where you didn't live
Én nevettem ott, ahol ti csak féltek
I laughed where you were only afraid
És basztam már ott, ahol ti nem keféltek
And I fucked where you didn't fuck
Gyanús a brigád a másik meg horkol
The crew is suspicious, the other one is snoring
A szavam a lőpor a csapatom rombol
My word is gunpowder, my team destroys
Wupp, wupp páwa gyerek
Woop, woop peacock kid
Wupp, wupp kályha meleg
Woop, woop stove warm
No limit a rap, megyek át a fejeken
No limit rap, I'm going over heads
Ha nem éles mit paráztok a gyereken
If it's not sharp, what are you afraid of the kid
A divatot ne akard má' bemutatni te nekem
Don't try to show me the fashion
Lefektettünk már nem egy újat a terepen
We've already laid down more than one new one on the field
RTM, GRG, BSW eltévedtél mélyen szép testvér
RTM, GRG, BSW you're lost deep, beautiful brother
A retetete ratata szól
The retetete ratata is playing
Dobom a Fukkot FASZSZOPÓ!
I'm throwing the Fukkot COCKSUCKER!
Furacsé
Furacsé
Ez, meredek egy terep,
This is a steep terrain,
verebeket verek
I beat sparrows
RTM meg GARAGEm na be ne gyere gyerek!
RTM and my GARAGE, don't come in, kid!
Be ég a sok gyík, ha nyomom RATATATATA,
Many lizards get burned when I press RATATATATA,
Be-be-be besavanyodik, amíg én be se melegedek! (WHÁÁÁ)
It gets sour while I don't even get warm! (WHAAA)
De meleg egyveleg,
What a warm mix,
ha kiszeded a szemedet eleve le veled.
if you take out your eyes, it's over for you.
Ki-ki kifestem az ecset fejetekkel a falatokat,
I paint your walls with your brush heads,
má' futószalagról jönnek a here-vere fejek!
balls heads are coming from the assembly line!
Mehet a menet, ahogyan kened a fejeden el a kenetet,
The procession can go as you spread the ointment on your head,
te gyerek én úgy kenem el a szád!,
you kid, I'll spread your mouth like that!
Belepik a telepet a SWAG-ek, de ma kigazolok
The SWAGs are swarming the colony, but today I'm weeding them out
levágom a hajatok, élezem a kaszát!
I'll cut your hair, I'm sharpening the scythe!
Bele se megyek, hogy ki se tudod mondani a nevedet,
I won't even go into the fact that you can't even say your name,
annyira szorítja a heréd a gatyád,
your balls are squeezing your pants so tight,
Maradtok elegen melegek, ha bele gebedek is,
You'll stay warm enough, even if I puke,
de lenne benned egy "Luke" ha én lennék az apád
but you'd have a "Luke" if I were your father
REFRÉN 2x
CHORUS 2x





Writer(s): Mr.busta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.