Mr.Busta, MaxBeard & Jimy - Nem Volt Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr.Busta, MaxBeard & Jimy - Nem Volt Más




Nem Volt Más
There Was Nothing Else
Voltam én már égen csillag
I will return as a star in the sky
Voltam napfény a felhők után
I will return as sunlight after the clouds
Voltam virág a sírod mellett
I will return as a flower by your grave
Az a száj, ami nem szól már
Those lips that no longer speak
Voltam mosoly a szádnak szélén
I will return as a smile on your lips
Voltam bánat, ha elhagytál
I will return as sorrow, if you leave me
Voltam száz szó, mi fogva tartott
I will return as a hundred words that hold you captive
Az a hely, ahol nem volt más
The place where there was nothing else
Nem volt más
There was nothing else
Voltam a vihar, úgy, hogy már nem tudtad
I will return as the storm, so you would no longer know me
Voltam az apád, úgy, hogy még nem tudtad
I will return as your father, you do not know that yet
Voltam a szerelmed mindenek felett
I was your love above all
Voltam a gyerek, aki semmit nem feledek
I will return as the child that forgets nothing
Voltam a srácoknak ünnepelt ellenség
I will return as the celebrated enemy of your friends
Maradok mert látom, túl sokan ellesték
I will stay because I see that too many have stolen it
Úgy lettem valaki, hogy dolgoztam érte
I became someone after working for it
Ne vedd el tőlem, könyörögve kértem
Do not take it from me, I beg you
Maradtam így, megyek tovább a tűzben
I will remain this way, I will go further into the fire
Elfogok égni, de várnak az égben
I will burn away, but they await me in heaven
Láttam már eleget, de nincsen még vége
I have seen enough, but it is not yet over
A szívemben nincsen még teljesen béke
There is still no complete peace in my heart
Viszem a rózsát, amíg csak élek
I will carry the rose as long as I live
És nevelem a kicsit, amíg van bennem élet
And I will raise the little one, as long as there is life in me
Voltam a hely, ahol nem volt más
I will return as the place where there was nothing else
Csak a félelem a bánat, meg a sírás
Only fear, sorrow and crying
Voltam én már égen csillag
I will return as a star in the sky
Voltam napfény a felhők után
I will return as sunlight after the clouds
Voltam virág a sírod mellett
I will return as a flower by your grave
Az a száj, ami nem szól már
Those lips that no longer speak
Voltam mosoly a szádnak szélén
I will return as a smile on your lips
Voltam bánat, ha elhagytál
I will return as sorrow, if you leave me
Voltam száz szó, mi fogva tartott
I will return as a hundred words that hold you captive
Az a hely, ahol nem volt más
The place where there was nothing else
Nem volt más,
There was nothing else,
Az a száj, aki nem szól már
Those lips that no longer speak
Az a mosoly, ami felhőkben jár
That smile, that roams in the clouds
Mert nem felejtem, amíg láthattam
Because I will not forget, as long as I could see it
Hogy, a szavaidat hallom, ami ártatlan
That I hear your words, which are innocent
Mert, a lelkedet tudom csak érezni
Because I can only feel your soul
Mert, nem maradt más, csakis kérdezni
Because there is nothing left, but to ask
Én leszek neked, mikor nem érted
I will be there for you, when you do not understand
Hogy honnan vettem ezt az egészet
Where did I get all of this
Az életem neked szenteltem
I dedicated my life to you
Akárki bármit mond, szenvedtem
No matter what anyone says, I have suffered
Mert, a vérem maradsz nekem örökre
Because my blood will always remain yours
És boldogan megyek majd a gödörbe
And I will gladly go to my grave
Voltam én már égen csillag
I will return as a star in the sky
Voltam napfény a felhők után
I will return as sunlight after the clouds
Voltam virág a sírod mellett
I will return as a flower by your grave
Az a száj, ami nem szól már
Those lips that no longer speak
Voltam mosoly a szádnak szélén
I will return as a smile on your lips
Voltam bánat, ha elhagytál
I will return as sorrow, if you leave me
Voltam száz szó, mi fogva tartott
I will return as a hundred words that hold you captive
Az a hely, ahol nem volt más
The place where there was nothing else
Nem volt más,
There was nothing else,
Nem volt más, csak a fájdalom
There was nothing else, but the pain
Azért írtam neked meg a dalom
That is why I wrote you and wrote my song
Hogy legyen majd nyomom az életben
So that I may leave my mark on life
Mert voltam már minden mindig élesben
Because I have been everything always vividly
Ez másról szól, nem az álmokról
This is about something else, not about the dreams
Mert én éreztem mindent, ami elgázol
Because I felt everything that runs over me
Ez valódi tett, mások akarták
This is a real act, others wanted it
Hogy, a magam fajtát fel is akasszák
That my kind be hung
De megyek veled, nézlek felülről
But I will go with you, I will watch you from above
Hidd el, nehéz nekem saját erőből
Believe me, it is difficult for me to do it on my own
De, nem hátrálok soha miattad
But I never back down because of you
Én segítek neked, hogyha feladtad
I will help you if you have given up
Voltam én már égen csillag
I will return as a star in the sky
Voltam napfény a felhők után
I will return as sunlight after the clouds
Voltam virág a sírod mellett
I will return as a flower by your grave
Az a száj, ami nem szól már
Those lips that no longer speak
Voltam mosoly a szádnak szélén
I will return as a smile on your lips
Voltam bánat, ha elhagytál
I will return as sorrow, if you leave me
Voltam száz szó, mi fogva tartott
I will return as a hundred words that hold you captive
Az a hely, ahol nem volt más
The place where there was nothing else
Nem volt más
There was nothing else





Writer(s): Mr.busta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.