Mr.Busta feat. Beat - Soha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr.Busta feat. Beat - Soha




Tudod Én sohasem kértem
Ты знаешь, я никогда не спрашивал.
Éltem mindent a semmiből
Я прожил все из ниоткуда.
Egy kicsit hiszek a mesében
Я немного верю в эту историю.
Az élet úgyis meggyötör
Жизнь достаточно тяжела.
S mikor az embereket nézem,
И когда я смотрю на людей,
Már azt hiszem értem
Мне кажется, что я все понимаю.
Én az Istentől az kérem
Я прошу Бога
Valaki imádkozzon értem!
Кто-нибудь, помолитесь за меня.
Nem tudok más lenni így van rendjén,
Я не могу быть кем-то другим.,
Lettem valaki a csóróknak a földjén,
Я стал кем-то в стране бедных.
A gyülőlet éltet a fájdalom altat,
Ненависть не дает боли уснуть.
Majd ha még rosszabb lesz minden kormányt a falnak,
Когда становится хуже, каждое правительство прижимается к стене.,
Ki az aki megérte, senki nincsen
Кто этого стоит, нет никого.
A legfontosabb fent, a barátok a priccsen,
Самое главное, друзья на раскладушке,
Soha nem változom, nincsen mire,
Я никогда не изменюсь, мне нечего менять,
Mert a pénz az csak egy eszköz, hogy ne menjünk pitibe,
Потому что деньги - это всего лишь инструмент, который удерживает нас от мелочной жизни.
Soha nem leszek senkinek szolgája,
Я никогда не буду ничьей рабыней.
Mindig én maradok az utca szótára,
Я всегда буду уличным словарем.
Vérem adom még egy igaz barátért,
Я отдаю свою кровь за другого настоящего друга.
Vérem adom majd egy igaz családért
Я отдам свою кровь за настоящую семью.
Senki nem tudja, mit érzek szívemben,
Никто не знает, что я чувствую в своем сердце.
Senki nem tudja, mi van a lelkemben,
Никто не знает, что у меня на душе.
Igaz szavakért nem várok el semmit,
Я ничего не жду от истинных слов,
Soha nem akarok temetni már senkit!
Я никогда никого не хочу хоронить.
Tudod Én sohasem kértem
Ты знаешь я никогда не спрашивал
Éltem mindent a semmiből
Я прожил все из ниоткуда.
Egy kicsit hiszek a mesében
Я немного верю в эту историю.
Az élet úgyis meggyötör
Жизнь достаточно тяжела.
S mikor az embereket nézem,
И когда я смотрю на людей,
Már azt hiszem értem
Мне кажется, что я все понимаю.
Én az Istentől az kérem
Я прошу Бога
Valaki imádkozzon értem!
Кто-нибудь, помолитесь за меня.
Hívtam mentőt is párszor magamra
Я сам несколько раз вызывал "скорую".
Mert hogy észbe kapjak az Isten akarta
Потому что, чтобы привести голову в порядок, этого хотел Бог.
Nem vitt el még, mert azt mondta: Kellek.
Он еще не взял меня, потому что сказал, что я ему нужна.
Még érezteti velem, hogy túl nagyok a tervek
Мне все еще кажется, что планы слишком большие.
Soha nem változtam írigy halandóknak
Я никогда не превращался в завистливых смертных.
Soha nem mondtam igent senkiházi rablóknak
Я никогда не говорил " да " никчемным грабителям.
Ezért utáltok, pedig Én több vagyok,
Вот почему ты ненавидишь меня, и я более того,
Mert a lelkemre vigyáznak az angyalok
Потому что о моей душе заботятся Ангелы.
Soha nem álltam senki felett sem,
Я никогда ни над кем не стоял,
Bizony a békémet régóta keresem
Я давно искал покоя.
Minden megváltozott hiába szépítik
Все изменилось напрасно они приукрашивают
Ezt a világot csak a rosszak építik
Этот мир построен только плохими.
Soha nem megyek ki marhának vágóra
Я никогда не выхожу резать скот.
Inkább kapjam meg a lövést a tarkóba
Я бы предпочел получить пулю в затылок.
Soha nem leszek egy közhelyes férfi
Я никогда не буду шаблонным человеком.
Mert a hazugság tőletek a szívem kitépi.
Потому что ложь тебе разрывает мне сердце.
Tudod Én sohasem kértem
Ты знаешь я никогда не спрашивал
Éltem mindent a semmiből
Я прожил все из ниоткуда.
Egy kicsit hiszek a mesében
Я немного верю в эту историю.
Az élet úgyis meggyötör
Жизнь достаточно тяжела.
S mikor az embereket nézem,
И когда я смотрю на людей,
Már azt hiszem értem
Мне кажется, что я все понимаю.
Én az Istentől az kérem
Я прошу Бога
Valaki imádkozzon értem!
Кто-нибудь, помолитесь за меня.
Soha nem hajlok meg rosszak előttetek,
Я никогда не буду кланяться тебе плохо,
Végig néztem, láttam a kávét amit lefőztetek,
Я смотрел, я видел кофе, который ты сварила.,
Ez nekem nem megy ilyen a fajtám,
Я не могу так поступать.,
Még mindig velem harcol a gyerekkori bandám,
Моя детская группа все еще борется со мной.
Tudok lenni, de ti nem akartok,
Я могу быть хорошим, но ты этого не хочешь,
Jót a szívetekbe inkább agyon martok,
и твое сердце забьется сильнее.
Soha nem fekszek le senki kedvének,
Я никогда ни за кого не ложусь.
Hagyok utat nektek hogyha mennétek,
Я уступлю тебе дорогу, если ты уйдешь.
Szép a világom, mindenem a helyén lesz,
Мой мир прекрасен, все будет на своих местах.
Minden igaz tudod, minden nap ezért tesz,
Это все правда, ты знаешь, он делает это каждый день.
Szép az ígéret annak aki hisz benne,
Обещание-это обещание человеку, который в него верит.
Az én életemet én tereltem mederbe,
Моей жизнью руководил я.
Soha nem fogtok belőlem megélni,
Ты никогда не будешь зарабатывать мне на жизнь.,
Mert én tudom jól mi az ami megéri,
Потому что я знаю, чего это стоит.
Soha nem tudtok majd annyit fizetni,
Ты никогда не сможешь заплатить так много,
Hogy úgy higgyek majd bennetek hogy ne kelljen színezni.
Чтобы я мог поверить в тебя, чтобы мне не пришлось краситься.
Tudod Én sohasem kértem
Ты знаешь я никогда не спрашивал
Éltem mindent a semmiből
Я прожил все из ниоткуда.
Egy kicsit hiszek a mesében
Я немного верю в эту историю.
Az élet úgyis meggyötör
Жизнь достаточно тяжела.
S mikor az embereket nézem,
И когда я смотрю на людей,
Már azt hiszem értem
Мне кажется, что я все понимаю.
Én az Istentől az kérem
Я прошу Бога
Valaki imádkozzon értem!
Кто-нибудь, помолитесь за меня.





Writer(s): Mr.busta

Mr.Busta feat. Beat - Featuring (Best Of)
Album
Featuring (Best Of)
date de sortie
26-01-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.