Paroles et traduction Mr.Busta feat. Essemm - 7 Év
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
színpadon
előtted,
amit
eddig
kértél
На
сцене
перед
тобой,
всё,
что
ты
просила,
Tudom,
hogy
régen
volt
testvér,
de
ne
felejtsél
Знаю,
это
было
давно,
сестра,
но
не
забывай.
A
kezek
fent
az
égben,
RTM
GRG
Руки
вверх
к
небу,
RTM
GRG.
Ilyen
ez
a
7 év,
Ilyen
ez
a
7 év
Вот
такие
эти
7 лет,
вот
такие
эти
7 лет.
Minden
megváltozott,
egy
dolog
van,
ami
maradt
Всё
изменилось,
одно
осталось
прежним:
Azok
ordibálnak,
akikre
nem
dobtam
sarat
Кричат
те,
на
кого
я
не
плевал
грязью.
Ami
maradt,
az
a
Boros,
meg
a
Kordik
alak
Остались
Борош
и
Кордик,
Mindent
kitalálok
pisztollyal
a
fejem
alatt
Всё
придумываю
с
пистолетом
у
виска.
Megyek
tovább
soha
nem
állok
meg,
az
összes
reppsztár
lenne
Иду
дальше,
никогда
не
остановлюсь,
все
рэп-звёзды
хотели
бы
так.
A
példaképeim
köcsögök
lettek,
az
újaknak
nincsen
lelke
Мои
кумиры
стали
мудаками,
у
новых
нет
души.
Mindenki
ontja
a
szarokat,
dalokat
szarom
le
énis
a
szarodat
Все
льют
дерьмо,
песни,
мне
насрать
и
на
твоё
дерьмо
тоже.
Busta,
Busta,
az
így,
meg
úgy
van,
de
mindegyik
vágja
a
soraimat
Буста,
Буста,
так
и
эдак,
но
все
секут
мои
строки.
Hallgat
engem,
meg
hallgat
minket
az
is,
akinek
a
másik
tetszik
Слушает
меня,
слушает
нас
и
тот,
кому
нравится
другой.
Buták,
a
reppes
palánták,
rám
pikkelnek,
mert
másnak
is
fekszik
Глупцы,
рэп-саженцы,
злятся
на
меня,
потому
что
я
нравлюсь
и
другим.
Az
amit
csinálok,
itt
van
a
logo,
RTM
meg
GRG
Вот
что
я
делаю,
вот
логотип,
RTM
и
GRG.
Itt
nem
20
éves
hülyegyerekek
rúgják
a
labdát,
hát
ébredjél
Здесь
не
20-летние
дурачки
гоняют
мяч,
так
что
проснись.
A
színpadon
előtted,
amit
eddig
kértél
На
сцене
перед
тобой,
всё,
что
ты
просила,
Tudom,
hogy
régen
volt
testvér,
de
ne
felejtsél
Знаю,
это
было
давно,
сестра,
но
не
забывай.
A
kezek
fent
az
égben,
RTM
GRG
Руки
вверх
к
небу,
RTM
GRG.
Ilyen
ez
a
7 év,
Ilyen
ez
a
7 év
Вот
такие
эти
7 лет,
вот
такие
эти
7 лет.
2556
nap,
ebből
minimum
2000
a
színpad
2556
дней,
из
них
минимум
2000
на
сцене.
A
Bustát,
meg
az
Essemm
-et
hívjad,
a
vonal,
amin
színt
ad,
ahogy
bírtad
Зови
Бусту
и
Эссемма,
линия,
которая
добавляет
цвета,
как
ты
хотела.
Mutatom
a
Fuck
-ot
a
károgóknak
Показываю
фак
каркающим.
Mutatom
az
utat
az
álmodozóknak
Показываю
путь
мечтателям.
Mutatom
a
Mike
-ot
a
kézben,
hogy
mi
lett
a
sorsom
a
csírák
átkozódnak
Показываю
микрофон
в
руке,
вот
что
стало
моей
судьбой,
ростки
проклинают.
Mert
nincsen
trón
alattam,
de
mindig
vittem
a
balhét
Потому
что
нет
трона
подо
мной,
но
я
всегда
принимал
удар.
Szajrét
csináltam
a
reppből
és
a
reppbe
tettem
a
szajrét
Сделал
из
рэпа
хлам
и
в
рэп
вложил
хлам.
A
fény
vakítja
a
szemem
az
UV
alak
volt
is
a
nevem
Свет
слепит
мои
глаза,
UV-форма,
это
было
мое
имя.
Évről
évre
többen
velünk
Год
за
годом
нас
всё
больше.
Évről
évre
többen
velem
Год
за
годом
меня
всё
больше.
Mr.
Essemm
a
házban,
mi
lett
velem
Мистер
Эссемм
в
доме,
что
со
мной
стало.
Nem
haver,
hanem
mi
nem
lett
veled
Не
друг,
а
что
с
тобой
не
стало.
Itt
voltunk
az
elején,
a
szarból
várat
csak
közben
többen
lettetek
Мы
были
здесь
с
самого
начала,
из
дерьма
построили
замок,
только
вас
стало
больше.
A
stage
lángol,
aki
velünk
tudja
Сцена
горит,
кто
с
нами,
тот
знает.
És
aki
velünk
az
a
szöveget
fújja
И
кто
с
нами,
тот
читает
текст.
7 év
a
Mike
-ban,
7 töltény
a
tárban
7 лет
в
микрофоне,
7 патронов
в
обойме.
És
akkor
kezdjük
újra,
EYO
И
тогда
начнем
сначала,
EYO.
A
színpadon
előtted,
amit
eddig
kértél
На
сцене
перед
тобой,
всё,
что
ты
просила,
Tudom,
hogy
régen
volt
testvér,
de
ne
felejtsél
Знаю,
это
было
давно,
сестра,
но
не
забывай.
A
kezek
fent
az
égben,
RTM
GRG
Руки
вверх
к
небу,
RTM
GRG.
Ilyen
ez
a
7 év,
Ilyen
ez
a
7 év
Вот
такие
эти
7 лет,
вот
такие
эти
7 лет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Essemm
Album
7 Év
date de sortie
29-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.