Paroles et traduction Mr.Busta feat. Essemm - Eyyo, Pt. 2
Ennek
soha
nem
lesz
vége
It
never
ends
dear
RTM,
Garage,
testvérem
RTM,
Garage,
sis
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó
So
I
don't
care
who's
good
EY-EY-EY-EY-EY-EYYO
EY-EY-EY-EY-EY-EYYO
Ennek
soha
nem
lesz
vége
It
never
ends
dear
RTM,
Garage,
testvérem
RTM,
Garage,
sis
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó
So
I
don't
care
who's
good
EY-EY-EY-EY-EY-YO
EY-EY-EY-EY-EY-YO
A
bomba
robban
az
Essemm
megin
otromba
The
bomb
explodes
Essemm's
being
naughty
again
Mulatozik
folyamatosan,
mert
csak
a
gond
van
Partying
constantly
'cause
life's
a
pain
A
munka,
a
színpad,
tegyétek
fel
a
kezetek
The
work,
the
stage,
put
your
hands
up
Magasan
vagyunk
ez
már
zuhanáshoz
is
meredek
We're
so
high,
it's
a
steep
drop
Ember,
fogd
fel
ennek
soha
nem
lesz
vége,
mint
a
mának
Girl,
realize
this
will
never
end,
it's
like
today
A
brigádunk
érkezik
éjfélre
haza
vágnak
Our
crew
arrives,
they'll
hit
home
by
midnight
Leüfelt
pár
jött-ment
találnak
Essem
Busta
Some
punks
come
and
go,
they
find
Essemm
and
Busta
Így
megy
az
RTM
a
Garage-ba
szóval
az
van
That's
how
RTM
rolls
into
the
Garage,
that's
what's
up
Tudod
kik
ezek
haver
mond
ki
You
know
who
these
are,
man,
say
it
Szégyellem
magam,
hogy
a
klipbe
nem
került
kispolszki
I'm
ashamed
that
my
little
Fiat
didn't
make
it
into
the
video
Hogy
sokszor
az
apró
volt
a
zsebemben
az
ütem
That
often,
my
pocket
change
was
the
beat
in
my
head
De
a
kurva
mint
a
kurva
csak
a
Facebookon
üzen
But
the
bitch,
like
any
other
bitch,
only
messages
on
Facebook
Úgyhogy
mutatom
a
fakkot,
nem
lesz
itt
szerva
So
I
give
her
the
finger,
no
deal
Hisz
a
szar
Garage,
szar
RTM
még
mindig
fent
van
'Cause
the
shit
Garage,
shit
RTM
is
still
up
there
Kik
pedig
velünk
vannak,
azok
tudják
mibe
hisznek
Those
who
are
with
us,
they
know
what
they
believe
in
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó,
na
respect
So
I
don't
care
who's
good,
respect
Ennek
soha
nem
lesz
vége
It
never
ends
dear
RTM,
Garage,
testvérem
RTM,
Garage,
sis
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó
So
I
don't
care
who's
good
EY-EY-EY-EY-EY-YO
EY-EY-EY-EY-EY-YO
Ennek
soha
nem
lesz
vége
It
never
ends
dear
RTM,
Garage,
testvérem
RTM,
Garage,
sis
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó
So
I
don't
care
who's
good
EY-EY-EY-EY-EY-YO
EY-EY-EY-EY-EY-YO
Vedd
be
a
kolbit,
megjött
a
kordik
Take
the
pill,
the
ridge
is
here
Az
RTM
Garage
ami
fény
felé
fordít
RTM
Garage
turns
you
towards
the
light
Ordít
az
összes,
bige
meg
a
csávó
Everybody
screams,
big
and
small
Mondtam
a
Borosnak,
hogy
te
leszel
a
párom
I
told
Boros
you'd
be
my
partner
Re-te-tet,
ra-ta-tat,
Mr.,
Essemm
madafak
Re-te-tet,
ra-ta-tat,
Mr.,
Essemm
motherfucker
Zengenek
a
klubbok,
mert
leszakadnak
a
falak
Clubs
resonate,
'cause
the
walls
come
down
Kurva
te
pulyka,
a
kommented
kútba
You
turkey,
your
comment
sucks
De
privátba
megírod,
hogy
lennél
kurva
But
in
private,
you
write
that
you'd
be
a
whore
Látom
a
vérem,
a
kezem
fent
az
égben
I
see
my
blood,
my
hand
up
to
the
sky
Egy
több
milliós
klippel
kurva
nagyot
égtem
I
burned
through
millions
on
a
video
and
flopped
Mert
értem
nem
kétlem,
hogy
ti
fogtok
égni
'Cause
I
have
no
doubt,
you'll
burn
Mikor
a
kibaszott
fejemet
fogod
végig
nézni
When
you'll
finally
watch
my
fucking
face
De
érti,
hát
kérem,
ha
nem
szeret,
kopjon
But
you
know,
if
she
doesn't
love
me,
let
her
go
Nyomom
meg
tolom
és
maradok
a
toppon
I'm
pushing
and
pulling,
staying
on
top
Mer'
mindenki
tudja,
hogy
miér'
hívnak
jedinek
'Cause
everybody
knows
why
they
call
me
a
Jedi
A
flow-m
meg
a
pacek
egy
kibaszott
Cadillac
My
flow
and
the
pace,
a
fucking
Cadillac
Ennek
soha
nem
lesz
vége
It
never
ends
dear
RTM,
Garage,
testvérem
RTM,
Garage,
sis
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó
So
I
don't
care
who's
good
EY-EY-EY-EY-EY-YO
EY-EY-EY-EY-EY-YO
Ennek
soha
nem
lesz
vége
It
never
ends
dear
RTM,
Garage,
testvérem
RTM,
Garage,
sis
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó
So
I
don't
care
who's
good
EY-EY-EY-EY-EY-YO
EY-EY-EY-EY-EY-YO
Ennek
soha
nem
lesz
vége
It
never
ends
dear
RTM,
Garage,
testvérem
RTM,
Garage,
sis
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó
So
I
don't
care
who's
good
EY-EY-EY-EY-EY-YO
EY-EY-EY-EY-EY-YO
Ennek
soha
nem
lesz
vége
It
never
ends
dear
RTM,
Garage,
testvérem
RTM,
Garage,
sis
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó
So
I
don't
care
who's
good
EY-EY-EY-EY-EY-YO
EY-EY-EY-EY-EY-YO
Garage
Productions,
RTM
for
Life
Garage
Productions,
RTM
for
Life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.