Paroles et traduction Mr.Busta feat. Tomega - Semmi Baj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindent
elvesznek
már,
amikor
megszületsz
They
take
everything
from
you,
the
moment
you're
born
De
azt
mondják
a
nagyok,
hogy:
Kibírjuk
a
tűzet!
But
the
elders
say:
"We
can
endure
the
fire!"
Megint
tele
van
egy
füzet...
várnak
a
dalra!
Another
notebook
filled...
waiting
for
the
song!
Azok
az
emberek
akik
bent
vannak
a
bajban
Those
people
who
are
stuck
in
trouble
Ez
már
nem
a
karma...
ez
itt
Mo.!
This
isn't
karma
anymore...
this
is
Hungary!
Ahol
egyre
több
a
csóró,
meg
egyre
több
a
brenyó
Where
there
are
more
and
more
poor,
and
more
and
more
fights
Ahol
mindenkinek
számít,
hogy
mennyi
van
a
másnak
Where
everyone
cares
about
how
much
the
other
has
Ahol
milliárdok
úsznak,
és
kihaltak
a
bátrak...
Where
billions
flow,
and
the
brave
have
died
out...
Ahol
épülnek
a
sátrak,
az
idegennek
több
jut!
Where
tents
are
being
built,
the
foreigner
gets
more!
A
Magyar
embereknek
meg
a
gatyájukon
több
lyuk...
And
the
Hungarian
people
have
more
holes
in
their
pants...
Mert
egyszerűbb
a
fejeket
bedugni
a
földbe
Because
it's
easier
to
bury
your
head
in
the
ground
Az
egyenes
már
halott...
menőbb
lett
a
körbe!
The
straight
path
is
dead...
going
in
circles
is
cooler!
Én
arra
kérlek
téged,
hogy:
Maradj
TE
is
talpon!
I'm
asking
you,
please:
Stay
on
your
feet
too!
Ha
minden
kötél
szakad,
nyiss
egy
másik
ajtót!
If
all
the
ropes
break,
open
another
door!
Ha
minden
kötél
szakad,
higgyél
te
is
abba,
hogy:
If
all
the
ropes
break,
you
too
believe
that:
Vannak
még
melletted,
több
ezren
a
bajban...
There
are
still
thousands
beside
you,
in
trouble...
Néha
úgy
érzem:
Nincs
remény!
Sometimes
I
feel:
There's
no
hope!
Sokszor
úgy
tűnik:
Nincs
kiút!
Often
it
seems:
There's
no
way
out!
De
mindig
azt
mondom,
hogy:
But
I
always
say:
Én
nem
félek
és
nincs
semmi
baj!
I'm
not
afraid
and
nothing's
wrong!
Vártam
már
sokszor
szebb
napot
I've
waited
many
times
for
a
better
day
Mikor
már
minden
elhagyott
When
everything
has
already
abandoned
me
De
mindig
azt
mondom,
hogy:
But
I
always
say:
Én
nem
félek
és
nincs
semmi
baj!
I'm
not
afraid
and
nothing's
wrong!
Vártam
már
sokat,
hogy
segít
akin
segítek
I've
waited
a
long
time
for
help
from
those
I
help
Az
a
helyzet
barátom,
hogy
sajnos
én
is
legyintek.
The
situation
is,
my
friend,
that
unfortunately
I
also
shrug.
Jöhet
bármi
áron,
nem
félek
a
rossztól!
Come
what
may,
I'm
not
afraid
of
the
bad!
Mert
30
éve
nem
látok
rendesen
a
kosztól!
Because
for
30
years
I
haven't
seen
clearly
from
the
dirt!
Mert
mocskos
ez
a
világ...
és
valakinek
hobbi
Because
this
world
is
filthy...
and
it's
someone's
hobby
Hogy
ha
unatkoznak
nagyon,
akkor
elkezdenek
lopni!
That
when
they
get
really
bored,
they
start
stealing!
Hát
hova
lett
a
véretek?
Elapadt
a
véna...
Where
has
your
blood
gone?
The
vein
has
dried
up...
Én
tízezreket
állítok
magam
mellé
még
ma!
I'll
bring
thousands
to
my
side
even
today!
"Egészséget
testvér!"
Azt
kívánom
ide!
"Cheers,
brother!"
That's
what
I
wish
for
here!
Mert
az
igazi
csatának,
elmegy
ám
a
híre!
Because
the
real
battle,
its
news
travels
far!
Vesztettem
el
párat...
megölték
a
szívem...
I
lost
a
few...
they
killed
my
heart...
és
elakarják
venni,
amit
nem
tudtak...
a
HITEM!
and
they
want
to
take
what
they
couldn't...
my
FAITH!
Elmondják
a
kamut,
én
meg
elmondom
a
frankót!
They
tell
the
lie,
I
tell
the
truth!
Én
sem
látom
soha,
hogy
mikor
érek
partot
I
also
never
see
when
I'll
reach
the
shore
De
nem
veszi
el
senki.
és
eljön
még
a
napom,
hogy:
But
no
one
takes
it
away.
and
my
day
will
come,
that:
A
süketek
is
hallják
majd,
minden
ilyen
dalom!
Even
the
deaf
will
hear
every
song
like
this!
Néha
úgy
érzem:
Nincs
remény!
Sometimes
I
feel:
There's
no
hope!
Sokszor
úgy
tűnik:
Nincs
kiút!
Often
it
seems:
There's
no
way
out!
De
mindig
azt
mondom,
hogy:
But
I
always
say:
Én
nem
félek
és
nincs
semmi
baj!
I'm
not
afraid
and
nothing's
wrong!
Vártam
már
sokszor
szebb
napot
I've
waited
many
times
for
a
better
day
Mikor
már
minden
elhagyott
When
everything
has
already
abandoned
me
De
mindig
azt
mondom,
hogy:
But
I
always
say:
Én
nem
félek
és
nincs
semmi
baj!
I'm
not
afraid
and
nothing's
wrong!
Hiába
is
jönne
a
vihar
Even
if
the
storm
comes
Az
erős
mindig
kitart!
The
strong
always
persevere!
Ebből
már
elég...
hisz
látod
hogy
állok
MÉG!
Enough
of
this...
you
see
how
I'm
STILL
standing!
Néha
úgy
érzem:
Nincs
remény!
Sometimes
I
feel:
There's
no
hope!
Sokszor
úgy
tűnik:
Nincs
kiút!
Often
it
seems:
There's
no
way
out!
De
mindig
azt
mondom,
hogy:
But
I
always
say:
Én
nem
félek
és
nincs
semmi
baj!
I'm
not
afraid
and
nothing's
wrong!
Vártam
már
sokszor
szebb
napot
I've
waited
many
times
for
a
better
day
Mikor
már
minden
elhagyott
When
everything
has
already
abandoned
me
De
mindig
azt
mondom,
hogy:
But
I
always
say:
Én
nem
félek
és
nincs
semmi
baj!
I'm
not
afraid
and
nothing's
wrong!
(Ouoooou)...Nincs
semmi
baj!
(Ouoooou)...Nothing's
wrong!
Néha
úgy
érzem:
Nincs
remény!
Sometimes
I
feel:
There's
no
hope!
Sokszor
úgy
tűnik:
Nincs
kiút!
Often
it
seems:
There's
no
way
out!
De
mindig
azt
mondom,
hogy:
But
I
always
say:
Én
nem
félek
és
nincs
semmi
baj!
I'm
not
afraid
and
nothing's
wrong!
Vártam
már
sokszor
szebb
napot
I've
waited
many
times
for
a
better
day
Mikor
már
minden
elhagyott
When
everything
has
already
abandoned
me
De
mindig
azt
mondom,
hogy:
But
I
always
say:
Én
nem
félek
és
nincs
semmi
baj!
I'm
not
afraid
and
nothing's
wrong!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mr.busta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.