Paroles et traduction Mr.Busta - Rapszakma, Pt. 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapszakma, Pt. 3
Rap Profession, Pt. 3
Figyelj
Jancsi!
Már
nincsen
sok
hátra
Listen,
Jancsi!
There's
not
much
left,
Most
belefektetlek
a
Mr.-féle
savas
kádba
I'll
put
you
in
the
Mr.-style
acid
bath.
Utál
engem
minden
fasz
mint
a
csokit
Everyone
hates
me
like
chocolate,
A
fejeddel
a
33
játsza
majd
a
focit
With
your
head,
33
will
play
soccer.
Munka
nincsen,
már
nem
kellesz
a
klubnak
No
work,
the
club
doesn't
need
you
anymore,
Egy
kocsi
után
kötlek,
aztán
durván
meghúzlak
I'll
tie
you
behind
a
car
and
pull
you
hard.
Én
csak
jót
akarok,
vedd
fel
a
segélyed
I
just
want
what's
good
for
you,
get
your
welfare,
Hagyd
azt
a
pop-ot,
még
nem
jött
ki
a
fekélyed
Leave
that
pop
music,
your
ulcer
hasn't
shown
up
yet.
Nálunk
főnök
van,
nálatok
góré
We
have
a
boss,
you
guys
have
a
big
shot,
Egy
mosogató
fiú
akit
megütött
a
bólé
A
dishwasher
who
got
hit
by
the
punch.
Román
misikkel
van
tele
a
kamra
The
pantry
is
full
of
Romanian
chicks,
A
VV-t
is
hagyjuk,
mert
nem
lehetsz
a
Majka
Let's
leave
VV
too,
you
can't
be
Majka.
Bánom
köcsög,
hogy
nem
mentem
a
nyakadra
I
regret,
asshole,
that
I
didn't
go
for
your
neck,
Az
RTM
002
az
a
Navarra
The
RTM
002
is
the
Navarra.
Van
itt
minden
rágahtod
a
körmöd
We
have
everything
here,
you're
biting
your
nails,
Szuka
kurva
most
a
karriered
töröd
Bitch
whore,
now
you're
breaking
your
career.
Én
nem
vagyok
senki
I
am
nobody,
De
én
szoktam
nyeri
But
I
usually
win,
A
rappemmel
rúgok
mint
a
Jet
Lee
I
kick
with
my
rap
like
Jet
Li,
Ha
dobnád
a
fikát
inkább
próbáld
betenni
If
you'd
drop
the
diss,
try
putting
it
in,
Mert
megfogod
enni
Because
you're
going
to
eat
it.
KILLAKIKITT,
de
nem
lakik
ott
senki
KILLAKIKITT,
but
nobody
lives
there,
Egy
diler,
meg
egy
diler
A
dealer,
and
a
dealer,
A
rapet
megfejti
They
decipher
the
rap,
S
el
is
hiszik
a
baltát
a
kezükben
And
they
believe
the
axe
in
their
hands.
Az
OSG
meg,
bújkáltatok
feszülten
The
OSG,
you
guys
were
hiding
tensely,
Veszek
nektek
még
desaring
sweetet
I'll
buy
you
some
more
desaring
sweet,
Kirakhatod
ingyen
ezt
a
Mr.Busta
beefet
You
can
post
this
Mr.Busta
beef
for
free,
Te
kis
köcsög,
ott
az
oldalad
mögött
You
little
shit,
behind
your
page,
Mér'
nem
adsz
egy
nevet
ha
akkora
a
tököd?
Why
don't
you
give
a
name
if
your
balls
are
so
big?
Tudom
mit
kapott
a
családom
I
know
what
my
family
got,
Meg
is
igérem,
ha
megleszel
meghálálom
And
I
promise,
when
I
get
you,
I'll
repay
it.
Itt
a
poldalam,
oldalam
de
melyik
az
a
kurva
Here's
my
side,
my
side,
but
which
is
the
bitch,
Aki
szimpla
gyűlöletből
a
gyermekemet
szidja?
Who
curses
my
child
out
of
pure
hatred?
Mint
a
Puzsérnak
elvették
a
döbbenet
Like
Puzsér,
the
astonishment
was
taken
away,
Elindult
a
gyászmenet,
nem
kell
arra
költened
The
funeral
procession
has
begun,
you
don't
have
to
spend
on
it.
Elhiszem,
hogy
elhiszed,
hogy
én
állok
a
színpadon
I
believe
that
you
believe
that
I'm
on
stage,
Én
már
megszülettem,
tekerek
a
buksidon!
I'm
already
born,
I'm
rolling
on
the
buck!
Én
nem
vagyok
senki
I
am
nobody,
De
én
szoktam
nyeri
But
I
usually
win,
A
rappemmel
rúgok
mint
a
Jet
Lee
I
kick
with
my
rap
like
Jet
Li,
Ha
dobnád
a
fikát
inkább
próbáld
betenni
If
you'd
drop
the
diss,
try
putting
it
in,
Mert
megfogod
enni
Because
you're
going
to
eat
it.
Akit
nem
mondok
névvel,
az
megkapott
mindent
Whoever
I
don't
mention
by
name,
got
everything,
Az
élettől
hiddel,
ingyen
From
life,
with
a
bridge,
for
free.
Minek
kellet
Pista
neked
a
sok
Berki?
Why
did
you
need
so
many
Berkis,
Pista?
Hogy
megvegyél
magadnak
mindenkit
te
senki
To
buy
everyone,
you
nobody.
Hallod
menő,
veled
csúfolják
a
rapet
You
hear,
cool
guy,
they
mock
rap
with
you,
A
lottó
ötösödből
vegyél
Dr.Alba
featet
From
your
lottery
win,
buy
a
Dr.Alba
feat.
I
fuck
Antal,
te
se
férsz
a
bőrödbe
I
fuck
Antal,
you
can't
fit
in
your
skin
either,
Belefolytalak
a
20
Forintos
sörödbe
I
poured
myself
into
your
20
Forint
beer.
Marogatsz
viccből,
nem
indul
a
hapni
You're
nagging
as
a
joke,
the
hapni
isn't
starting,
Az
rapiparban
mindenkinek
én
vagyok
a
sámli
In
the
rap
industry,
I'm
everyone's
stool.
Mert
a
tehetségek
azt
hiszik
hogy
megélnek
Because
the
talents
think
they'll
make
a
living,
És
akkor
megjönnek
a
Children
Of
Distancek
And
then
come
the
Children
Of
Distances,
Meg
a
Raulok
And
the
Raulos,
Majd
írok
ha
szorulok
I'll
write
when
I'm
in
need,
Vagy
hozzatok
egy
lavort
Or
bring
me
a
basin,
Én
sírva
is
hányhatok
I
can
puke
even
while
crying.
Így
lesz
kerek
a
köcsögök
köre
This
is
how
the
circle
of
assholes
will
be
complete,
Jöhetnek
featbe
a
Gáspárék
more!
The
Gáspárs
can
come
in
feat
more!
Én
nem
vagyok
senki
I
am
nobody,
De
én
szoktam
nyeri
But
I
usually
win,
A
rappemmel
rúgok
mint
a
Jet
Lee
I
kick
with
my
rap
like
Jet
Li,
Ha
dobnád
a
fikát
inkább
próbáld
betenni
If
you'd
drop
the
diss,
try
putting
it
in,
Mert
megfogod
enni
Because
you're
going
to
eat
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mr.busta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.